Esztergom és Vidéke, 1914

1914 / 34. szám

'1914. április 26. ESZTERGOM és VIDÉKE. 5 apja óhajára a kassai javítóintézetbe vitték s ott tanulta a szabóságot. Két évvel ezelőtt szabadult ki a javítóból, honnét Pestre ment s munkába állott. Közel 4 hónapja munka nélkül kó­szált Pesten, mely idő alatt egyszer 20, egyszer 25 napot ült csavargásért a toloncházban. Itt annyira elrongyo- lódott, hogy sehol se mert munkát keresni s azóta az országút görön­gyét tapossa. Most Győrből jött s Pestre irtott, útközben koldulásból tengette nyomorúságos életét. A csend­őrség letartóztatta őt s Esztergomba hozta a járásbíróság fogházába, ahol mindaddig fog maradni, mig a pesti rendőrség további rendelkezéseket tar­talmazó átirata meg nem érkezik. Hitelezési csalás. Brenner József kereskedő bűnvádi feljelentést tett Krisztovics Balázs esztergomi szerb cukorkaárus ellen, ki nála f. hó 7.-e óta 220 K értékű cukorkát vásárolt másodeladasra és pénteken délután anélkül, hogy e tartozását kifizette volna, a városból megszökött. Krisz­tovics egy pozsonyi kereskedőt ugyan­csak hasonló módon 1200 koronáig csalt meg. Most országszerte körözi a rendőrség. Szabó Pista 240 koronája. Az esztergomi külső nagyvárosban igazi „falu rossza“ Szabó István 21 éves földmiveslegény, kinek nevét több- rendbeli kihágási és rendzavarási üggyel kapcsolatban többször lehetett mar olvasni lapunk hasábjain. Teg­nap állt ismét a rendőri büntetőbíró­ság előtt közrend elleni kihágás és hatóságsértés miatt Tölgyessy Ferenc nevű jobarátjával egyetemben. Csányi József rendőrfogalmazó Szabót, mint már több Ízben visszaesett bűnöst, 240 korona pénzbüntetésre, behajt­hatatlanság esetén 12 napi elzárásra, Tölgyessyt pedig 4 napi elzárásra, átváltoztatható 70 korona pénzbün­tetésre ítélte. Szabó Pista az Ítélet kihirdetése után bejelentette, hogy az Ítéletben nem nyugszik meg, hanem föllebbez — a miniszterhez. Művészek nyugdíja. A magy. művészi kultúra és a jó magyar hír­név érdekében írjuk e sorokat. Egy nemzet kulturnivójának egyedüli kri­tériuma, hogy művészeit mennyire tudja megbecsülni. Egy nemzetnek alig lehet nagyobb szégyene, mintha művészei nyomorognak. S a magyar társadalomnak valóban oka lehet egy kis lelkifurdalásra, mert a magyar művész világtipusa a művelt prole­tárnak. Érdekes, magasztos a mű­vész hivatása, de szomorú. Zsold nélkül emberfeletti véráldozattal szol­gálják a kultúrát s veszteglő sorsu­kat az állam nem hajlandó kizök­kenteni a kátyúból. A társadalom hivatása tehát enyhíteni a művész nyomort. Nagy fontosságú célt óhaj­tanak megvalósítani s hogy ez va­lóra válhasson, nem elegendő a csendes dicséretet érdemlő munkás­Steckenpferd liliomtej szappan Bergmann & Co. cégtől Teschen a Elbe. egyre nagyobb kedveltséginek és el­terjedtségnek örvend szeplő eilen való elismert hatásánál fogva s a bőr- és szépség gondozásában való fölülmul­hatatiansagáért. Ezernyi elismerőle- vél! Sok legnagyobb tüntetés ! Be- I: vásárlásnál óvatosság ! Ügyeljen nyo­matékosan a Steckenpferd védőjegyre és a cég helyes nevóre ! Darabja 80 fillérért kapható gyógyszertárakban, lllatrzerüzletekben stb. Hasonlóképen kitűnő Bergmann Manera liliomkrémje (70 fillér egy tubus). Kitűnő szer női kezek gondázására. ságuk. A Nemzeti Szalon, melynek Andrássy Gyula gróf az elnöke, en­gedélyt kapott arra, hogy a művészi segély és nyugdíjalap javára sorsjá­tékot rendezzen. A munkaiatok már folynak is Molnár Viktor nyug. ál­lamtitkár vezetése alatt, s napról- napra közeledik a húzás ideje : 1914. május hó 15-e. A Nemzeti Szalon igazgatósága arra kéri fel a nagy közönséget, hogy aki a címére kül­dött sorsjegyek árát még nem küldte volna be, úgy annak a ne­mes cél érdekében legyen szives eleget tenni. Azzal is szolgálatot tesz az ügynek, ha a sorsjegyekért járó összeget nem állna módjában beküldeni, hogy azokat portómén tesen küldje vissza a Nemzeti Sza­lon sorsjáték irodájába. Mert minden visszatartott s ki nem fizetett sors­jegy 1 koronával károsítja meg a leghumánusabb alapot. A Nemzeti Szalon ajándékban is részesíti azo­kat, akik a magyar művészek érde­kében fáradoznak. Az eladott sors­jegyek arányában eredeti festménye­ket, szobrokat, művészi hímzésű párnákat, avagy díszes albumot ad a Nemzeti Szalon kiállításából. Ezen célból egy levelezőlapon is elég a központi irodához fordulni. V. Er- zsébettér 15. Mindnyájunknak van egy kedvenc művésze, mindnyájunk­nak szereztek már gyönyörűséget a szin, vonal és plasztika zsenijei. Ajándé­kozzuk hát meg őket kis jó szívvel, fáradsággal! Ük, akik szivük min­den melegét, lelkűk minden lángo­lását nekünk adják, megérdemlik, hogy egyszer mi is tegyünk értük valamit. M. kir. anyakönyvi kivonat. 1914. április 12-től április 19-ig. Születtek: Gálicz István rk. földm. fia, — Otlik Julianna rk. földm. leánya, — Kreuner Gyula rk. v. rendőr fia, — Szitás Magdolna Mária rk. várm. dij- nők leánya, — Kopányi Károly rk. asztalos fia, — György Julianna rk. kocsis leánya. Házasságot kötöttek: Spielvogel Rudolf 26. gy. e. köz­legény Győr és Novák Julianna var­rónő Esztergom, — Schnitta József badogossegéd és Bábszky Anna Esztergom. Meghaltak: Bádi Istvánné Borbély Anna rk. 68 éves (id. veselob), — Gálicz Ist­ván rk. 6 éves (veselob), — Macha- csek Vencelné Papsztmann Anna rk. 62 éves (veselob), — Adorján Jó­zsef rk. 62 éves földm. (tüdőlob), — özv. Hollósi Imréné Döbrich Johan­na rk. 76 éves (agylob), — Kurucz Istvánné Gerendás Borbála rk. 21 éves (ileus), — Újhelyi Sándorné Krajárik Mária rk. 45 éves (tüdő- gümőkór), — Menárik Anna rk. 15 éves (tüdővész). Májusi Virágszálak. Nemcsak a kath. papság, de a kongreganisták s a világi hívők számára is felette ér­tékes mű jelent meg a napokban. A jeles művet Siposs Antal Félix, tanitó- képző-intézeti hittanár, a kivaló tollú publicista és a vízivárosi zárdatemp­lom fáradhatatlan igazgatója állította egybe, amely mű azért kelt olyan nagy feltűnést, mert abba Siposs Antal Félix hozzáértő szaktudással azokat a lélekemelő szentbeszédeket gyűjtötte könyvalakba, melyeket az utolsó évtizedben a szokásos minden­napi májusi ájtatosságok alkalmával a Bold. Szűz Mária tiszteletére egyes kiváló hitszónokok mondottak. A vas­kos, 436 oldalt kitévő könyv 37 szer­zőtől 75 poétikusabbnál-poétikusabb Mária-beszédet foglal magában. Ebben az élvezetes műben Csernoch János dr., hercegprímás két magasan szár­nyaló beszédet közöl. Az elsőt és az utolsót. Prohászka Ottokár dr., szé­kesfehérvári püspöktől pedig hármat. Kivülök még a hitszónokok többi leg- jobbjaitól, kanonokoktól, udvari pa­poktól, papnöveldéi és főgimnáziumi tanároktól, továbbá a lelkészkedő papságtól is vannak beszéd szemel­vények, lélek balzsamos igék. A könyv előszavában Siposs Antal Félix raj­zolta meg vázlatosan a vízivárosi zárdatemplomban szokásos májusi ájtatosságok történetét, amelynek so­rán megtudjuk azt is, hogy mű meg­teremtője, Siposs Antal Félix már tiz éve rendezi ezeket a kedvesen ható ájtatosságokat, mint a templom igaz­gatója s ezen idő alatt gyűjtötte szor­galmasan össze a beszédeket. A könyv felosztása is szerfelett világos és könnyed. Külön vannak csoportosítva a bevezető, a május hónap külön­böző napjaira szóló és befejező be­szédek. Azonkívül egy másik fejezet­ben találjuk meg a májusi ájtatossá- gokkal kapcsolatos alkalmi, szentség- imádási és kongregációs beszédeket. A mű Buzárovits Gusztáv könyvke­reskedésében, továbbá a kongregáció elöljáróságánál Esztergomban kap­ható. Ára fűzve négy korona. A be­folyt tiszta jövedelmet a könyvet ki­adó Esztergom-Vizivárosi zárda női Mária-Kongregációja az uj zárdaiskola egyik tantermében felállítandó kong­regációi oltár költségeire fordítja. (F.) SEIDUTZ-POR Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emésztési zavarokban és az ülő életmód egyéb következményeiben szenvednek. Egy eredeti csomag ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük Moll készítményeit. M O LL-F É LE OS-BORSZESZ Fájdalomcsillapító és erősítő. Bedörzsölesre, elismert, régi jó hírnevű háziszer szaggatás és hűlésből származó min­den nemű betegségek ellen. Eredeti üveg ára két kor. Kapható minden gyógyszertárban és dro­gériában. Főszétküldési hely MOLL A. gyógyszerész cs. és kir. udv. szállító Bécs, 1. Tuchlauben. Szerkesztői üzenet L. B. Párkány. A különben igen szép közleményt csütörtök reggelre kézbesítette a posta és igv legnagyobb sajnálatunkra, fel nem használhattuk. K. S. Verses fordítását, melyben sem tartalom, sem technika nincsen, nem vehet­tük figyelembe. Érdeklődő. Közönség köréből szívesen veszünk bármely közérdekű felszólamlást, de csakis úgy, ha a beküldő aláírja a nevét. Külön kifejezett kívánságra megtehetjük, hogy a nevet nem közöljük, de annyit ok­vetlen megkívánunk, hogy legalább mi tud­juk, hogy ki a beküldő. Épen ezért a hoz­zánk küldött névtelen levelek mind a papír­kosárba kerülnek. Sip. Szőgyén. Verse mihamarább sorra fog kerülni. K. Budapest. Beküldött verseiről ké­sőbb mondunk ítéletet, s ha beválnak, kö­zölni fogjuk. K. Dömös. Köszönet a pompás cikkekért. K. Helyben. Cikkét a közlendők közé soroztuk. F. Helyben. Legközelebb. A kultúra kétségtelenül finomít. E E E E E E E E E E E Még az élelmiszerek és gyógy­szerek is alkalmazkodnak ehhez s ma már beláthatatlan a kon­centrált állapotban kapható sze­reknek a száma. Fay valódi so- deni ásványpasztillája 25 évvel megelőzte ebben korunkat. —■ Egyenlő mértékben adja a 3. és a 18. számú sodeni gyógyforrás gyógyító erejét s ennek köszön­heti világhírét. Vigyázzon mindig a Fay-névre! Egy doboz ára csak 1 *25 K. A prime kaucsuk kaucsuk ratftivl] «lesi iá«! kumttól «Jui& Dunamocs községtől. 518/1914. sz. Vadászbérleti hirdetmény. Dunamocs község elöláró- sága közhírré teszi, hogy a község mintegy 2000 kát. hold vadászterülete a községházánál f. évi május hó 16=án d. u. 3 órakor 6 évre, vagyis 1914. évi augusztus hó 1-től 1920. évi julius hó 31-éig nyilvános árverésen haszonbérbe adatik. Az árverési feltételek a hiva­talos órák alatt a község jegy­zői irodában megtekinthetők. Dunamocs, 1914. ápr. 23. Szélié Károly Bábi Gyula jegyző. biró. ViJtáP %£# yOlIfi wfe# «feX# Megbízható kocsis kell azonnal a viseg­rádi Gizella-telepre. Vizvezetékes szabad­lakást és havi nyolc­vannégy koronát kap. A megfelelő pályázó jelentkezzék iromá­nyaival kiadóhivata­lunkban. fl« fl« f^« fl« fl« fl« fl% fl« fl« fj« fj%

Next

/
Oldalképek
Tartalom