Esztergom és Vidéke, 1913

1913 / 12. szám

1913. február 9. ESZTERGOM és VIDÉKE. 5 Kiváló finom almákat a legnemesebb és legtartóssabb fa­jokból szállit kilogramonként 35 fil­lérért 5 klg. posta csomagokban 2 kor. 20 fillérért Max Pauly re- dakterur Köflach in Steiermark. Az esperantisták figyelmébe. A magyar esperantisták hivatalos orgánumának „La Verda Standardod­nak melléklapja gyanánt a folyó év­ben „Magyar Esperanto Ujsag“ cím­mel uj havi folyóirat jelent meg, me­lyet az Orsz. Esperanto Egyesület megbízásából tanulók és továbbkép­zők részére Robicsek Pál szerkeszt. Robicsek, ki a múlt évben városunk­ban tartott esperanto tanfolyam alkal­mából nálunk is megfordult, midőn az időközben megbetegedett ifj. Ma­nch Ágostont helyettesitette, e lapjá­ban az esperanto fontosságát és hasz­nát tárgyaló cikkeken, a haladók ré­szere szolgáló magyarázatos olvas­mányokon kívül még egy teljes es­peranto tanfolyamot is nyújt a kez­dők szamára, úgy, hogy ennek nyo­mán magántanulással bárki könnyen megtanulhatja az uj világnyelvet. A lap előfizetési ára egész évre csak két korona. Megrendelhető a lap ki- adóhivatalában : Eger, Gimnázium­utca 3. szám alatt. Una Esperantisto. „Katholikus Kántor.“ Luspay Kálmán egri rk. tanító, oki. kántor és ifj. Buchner Antal esztergomi fő­székesegyházi karnagy szerkesztésé­ben uj kath. egyházzenei szaklap in­dult meg „Katholikus Kántor“ cím­mel, mely a róm. kath. kántorok alakítandó orsz. egyesületének és nyugdíj szövetségének hivatalos köz­lönye. A lap minden hó 1-én és 15-én jelenik meg, mindenkor kotta­melléklettel. Előfizetési ára egesz évre 10 korona. Kiadóhivatala Eger­ben van, Gimnázium-utca 3. sz. alatt. A „Vasárnapi újság“ február 2-iki szama szenzációs képeket kö­zöl a francia elnökválasztásról, a konstantinápolyi forradalomról, a Mű­vészház új palotájáról és kiállításá­ról. Divald Kornél czikke sok kép­pel régi magyar és külföldi művészi kályhákat mutat be. Szépirodalmi olvasmányok; Krúdy Gyula regénye, Majthényi György novellája, Ady Endre, Babits Mihály, Kosztolányi Dezső és Szabolcska Mihály versei, egy érdekes francia regény. Egyéb közlemények : Rajner főherceg arc­képe, az uj francia kormány csoport­képe, Károly Ferenc József prezump- tiv trónörökös újszülött fiának képe, Pálya Tibor rajza, haditengerészetünk hidroaeroplánja, képek a pesti utcá­ról s a rendes heti rovatok: Iroda­lom és művészet, sakkjáték stb. — A „Vasárnapi Újság“ előfizetésiára: negyedévre öt korona, a „Világkró­nikáival együtt hat korona. Meg­rendelhető a „Vasárnapi Újság“ kia­dóhivatalában (Budapest, IV., Egye­tem-utca 4. szám. Ugyanitt megren­delhető a „Képes Néplap“, a legol­csóbb ujsag a magyar nép számára, félévre két korona 40 fillér. (Az istenért, mit jelent ez? Most már a Pali is kezd köhögni és négy gyerek köhög a házban. A cukortól elrontották a gymmru- kat, teával, meg begöngyöléssel pedig nem lehet őket folyton kí­nozni. — De kedves asszonyom, vegyen néhány doboz Fay-féle valódi ásványpasztillát! Ez ' so­hasem fogy ki nálunk és hurut, köhögés stb. sohasem hatalma­sodik el nálunk, mert azonnal szedünk sodeni pasztillát. Vásár­lásnál vigyázzon a Fay névre, ha olyan pasztillát akar kapni, a mely a gyógyhasználatra való sodeni forrás vizéből készült. Egy doboz ára csak 1.25 kor. 4. MELLÉKLET I­A pilismaróti Dobozy emlék. Irta : Hegedűs Gyula, a Dobozi emlék bizottság elnöke. Folytatás. Pilismarótól! Dobozy Mihály és hitvese hősi halálának kultusza régi évszázadokra nyúlik vissza a múltba. Az egyszerű nép ajkán élt, kik a régi forrásmunkák s levéltárak el­sárgult lapjait nem szokták forgatni, s apáról fiúra szállott át örökség gyanánt. Azt állítják a legújabb kutatók, hogy a régebbi történetírókat meg­tévesztették a helyi hagyományok s azért jelöltek meg Pilismarótot Do­bozy halála helyéül. Nem hiszem, de ha úgy volna is, vájjon a helyi hagyományokat ki vagy mi téveszt­hette meg s miből táplálkozott a nép Dobozy kultusza, ha nem abból a mit elődei közvetlen láttak s tudtak. Mert azt elhiszem, hogy a nép idők folyfián kiszínezte a hősi eseménye­ket, de az esemény lényegét magát csakis elődeitől, a szemtanuktól ve­hette át. így volt és van Pilismaró- ton is. Dobozyról regél a nép sok helyt nem álló adatokat is, melyeket az újabb kutatóknak nem nagy fá­radságába került megdönteni, de egy­ben egybenhangzó a szájhagyomáy abban, hogy a Dobozy Pilismarói­nál a törököktől üldeztetve feleségéi leszúrta s ő maga hősi halált halt, a hol emlékükre a falu népe hat nyárfát ültetett. Dobozy fái voltak azok mindig, emlékfák körbe ültetve szépen, mint­ha csak egy szent ereklyét zárnának körül. Hozzájuk fejszés nem nyúlt soha kegyelettel őrizték mindig, pedig tu­lajdonosának, a földes úrnak egy-egy faóriás is szépen jövedelmezett vol­na. Hármat az idő őrölt meg, vihar törte le korhadt derekukat Három ma is él és büszkén hirdeti Dobozyék emlékezetét. Sorsát — tudjuk ez a három sem kerülheti el. Óriás testükön óriás sebek tátonga- nak. Ezért nehogy az élő emlékekkel a hős kultusza is porba hulljon, a pilismaróti egyszerű polgárok, élén a lelkes és hazafias eszmékért ra­jongó immár megboldogult Vadászy Jenő erdőtanácsossal, felvetették az eszmét: Dobozy és hitvesének em­lékét a Dobozi fák helyén maradan­dó emlékoszloppal kell megjelölni. Az eszmét a kivitel gyorsan követ­te. Az emlék bizottság Vadászfy el­nöklete alatt megalakult s nyomban akcióba lépett, Néhány sikerült mu­latság, községi gyűjtés e célra és megvolt az alap. Majd belügyminisz­teri engedéllyel gyűjtést tartottunk a vármegyében és az egész országban. Minden eszközt megmozgattunk, hogy Dobozyhoz méltó emléket állíthas­sunk fel. Az alap több évi törekvés és minden forrás kimerítése után közel két ezer koronára emelkedett. Ekkor az emlékbizottság a ki­vitelhez fogott és szakértő vállalko­zókkal tárgyalásba bocsátkozott. Több ajánlat érkezett be s igen si­került emléktervek kerültek válasz­tás végett a bizottság elé. A tervezgetéseket azonban meg­zavarta dr. Bagyari Simon boldogult bencés tanárnak az esztergomi gymnásium 1907-8 évi értesítőjében megjelent történelmi tanulmánya Dobozyról, melyben Dobozy eleste helyéül egyes régi levelek és kútfor- forrásokból az esztergomi primási Marótpusztát jelölte meg s határo­zottan állította azt, hogy Dobozy­hoz Pilismaróinak semmi köze nin­csen. Noha a Bagyari Simon által közlött források és szemelvények adatai, melyekben Dobozy és neje hősi halála emlittetneks a hely leírása teljesen ráillettek Pilismaróira és csu­pán két körülmény, egy az, hogy Brodarics úgy említi Marót helysé­get mint az esztergomi érsekek ked­venc kiránduló s vadászi helyét, más az, hogy Verancsis a magyar mene­külők lemészárlását Maróinál és Heregynél egy tó mellé teszi, — látszott a helyi viszonyokkal kevés­bé ismerősök előtt a hagyományok ellen szóllani; a bizottság a kételyek elosztására, nem a saját, hanem a viszonyokkal ismeretlen nagy közön­ség megnyugtatása végett a kérdés eldöntését a Magyar Történelmi Tár­sulatra bizta. A íYIagyar Történelmi Társulat megbízottja Sörös Pongrácz, közle­ményem első részében ismertetett jelentésének közreadásával Marót puszta mellett foglalt állást. A Tör­ténelmi Társulat azonban kijelentette, hogy Sörös tagtársának helymeg- állapitásához semmi hozzáadni való­ja nincsen, az tehát szerintünk Sörös Pongrácznak egyéni véleményét ké­pezi és nem a Történelmi Társulat­nak végleges döntéséi. III. Említettem, hogy a pilismarótiak az újabb kutatók véleménye dacára Dobozyt magukénak tartják s ezért a hős és hitvese emlékét Pilismaró- ton emlékkel akarják megjelölni. Ennek a következő okai vannak. Dobozy Mihály és hitvesének tragi­kus halála Pilismaróton — mint azt fentebb mondottam — a nép ajkán él, hagyományként apáról fi­úra szállott s kiirtani a leikéből azt nem szabad, nem is lehet. Ezt a hagyományt a régi történetírók, bi­zonnyal szintén tudományos törté­nelmi kutatások alapján, megerősí­tették s ily módon köztudatba ment át. Pilismaróton Dobozy emleke él a Dobozi fák ban, azokban a több év­százados fákban, melyeket a hős eleste helyén kegyelete jeléül ülte­tett a nép. Öreg emberek még öre­gebb emberektől emlék gyanánt vet­ték át, dédelgették szeretettel gon­dozták és a mindenkori földesurak azokat a „Dobozi réttel“ együtt ha­zafias célokra a lakosságnak áten­gedték. A fák emlék jellegét azok formája is igazolja. A hagyomány szerinti s ma is közhasznált helyi elnevezések, úgymint a „Basaharcz“ „Basakert“ „Hamza part,, „Sáncok Orma“ hol az ágyuk körsáncait ma is mutogatják, a talált mannyiségű II. Lajos korbeli magyar és török harci eszközök, egy 20 méter hosszú és 10 méter széles tömeg sirhalom a Hamza part és Sánczok orma mellett folyó patak parton, egyes mesterséges földtöltések a határban, mind arról tesznek néma tanúságot, hogy azok helyén véres tusák foly­tak magyarok és törökök között s ezek a helyi hagyományok komoly alapját látszanak megerősíteni. (Folyt, köv.) a 'xv Siessen addig, mig nem késő egészségét visszaszerezni! Egy jelentéktelennek látszó meghűlés az összes légzőszervek legkülönfélébb megbetegedését vonhatja maga után. Igyekezzünk idejekorán elejét venni a bajnak, mert a könnyelmű elha­nyagolás sokszor végzetessé válhatik. A meghűlésből eredő köhögés, rekedtség, meghűlés, nehézlélegzés és a légzőszervek hnrutos megbetegedéseinél kitűnően bevált az orvosi előkelőségek fl IDEDIKI Mindenütt kapható. Egy üveg ára 2 korona 50 fillér , által javasolt 1 WDEKI|v| egy nagy üveg ára 5 korona. Postán legkevesebb 8 üveg rendelhető meg utánvétellel az egyedüli főraktárból: Diana-gyó&yszertár, Budapest, Károly-körut 5. szám

Next

/
Oldalképek
Tartalom