Esztergom és Vidéke, 1913

1913 / 98. szám

6 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1913. december 14 lizásnál az induláskor a szoknyát hamarosan le lehessen vetni és az ülésre tenni. Hogy a szél és hó el­len védekezzék, az igazi sportdáma a kötött kabát alatt már nem viseli az ezelőtt annyira kedvelt szvitért, mely nem mindenkinek illik, hanem a könnyű szövet vagy ílanellbluz fölött úgy nevezett szélfogó kabátot hord vászonból vagy szarvasbőrből. Pompás viselet a szarvasbőr-nad- rág, de a kevésbbé drága trikó sport­nadrág is megfelel a célnak, mely­nek a színe meg kell hogy egyezzék a szoknya színével. Széles kötött sál, mely megvédi a nyakat es a szájat, kötött keztyű vagy bőrsipka, melyet mélyen a homlokra és a tar­kóra lehet huzni, vízmentes bőrcipő és bokavédő teljessé teszi a célszerű és divatos sportöltözéket. Most, hogy annyira kedvelik a prémet, a kötött kabáthoz is visel­nek prémgallért és prem ujjahajtó- kát. Még megjegyezzük, hogy ami­kor színes sportöltözékekről van szó, ügyeljünk, hogy az valamikép ne legyen túlságosan tarka, hanem a teljes célszerűsége mellett legyen minél ízlésesebb. Hazafelé a sportte­lepről a laza, bő, bolyhos szövetből varrt köpeny a legcélszerűbb és ez lehet tangó vagy dohányszinü, kén­sárga vagy „méregzöld. Aki pedig a legegyszerűbbet szereti és nem kí­ván különösebben divatozni, az egy­szerű kék, barna, zöld vagy mintás lodenből varrja meg a sportöltözé­két. A szoknyatorma ugyanaz, csak a kabát lazább es az öve rá van tűzve. A Tátrában a sportolással vele­jár az elegáns szállodai élet és ott különféle alkalmi öltözékekre is szük­ség van. Az esti öltözékekről már volt szó, most foglalkozzunk vala­mennyire a délutáni ruhákkal, azok anyagával és a formájával. Ahogy a legújabb modellek mutatják, legin­kább lágy selyemszövetekből készí­tik, miután ezek redőzhetők a leg­könnyebben. De kedvelt a bársony, bordás szövet és posztó is. Majdnem minden ruhán látható a csúcsos ki­vágás magasan álló csipkefodor disz­szel. Az elől szétnyíló derékrészeket elütő selyem-, sifon- vagy batiszt- mellény egészíti ki, melyhez hozzá­szabják a csúcsos szoknya- és övrészt. A derékrészeket, melyek laza bole- róként szétnyílnak, keskeny prém­csíkkal segélyezik. Kedvelt nagyon a hosszú oroszos blúz, harangalakú prémes vagy plisszés csipőrésszel. Eredeti viselet hozzá a mélyen le­nyúló öv lágy selyemből, melyet a selyem egész szélességében kötnek meg. De az ilyen alakú széles öv csak nagyon karcsú termetnek felel meg. * A Divat Újság minden hónapban kétszer jelenik meg. Előfizetési ára nagyon olcsó: negyedévre postán való szétküldéssel két korona húsz fillér. Előfizetni legcélszerűbben a kiadó- hivalba intézett postautalványon lehet. A Divat Újság kiadóhivatala Buda­pesten, Vili., Rökk Szilárd-utca 4. számú házban van. TéiHéríenül szájvíz Aki mindennap következetesen használja az Odolt, az mai ismereteink szerint az elképzel­hető legjobb száj - és fogápolást gyakorolja. Ara: nag-y üveg- 2.— k, kis üveg: 1.20 k­Az új plébános viszontagságai. (Elbeszélés a falusi életből.) Irta: dr. Kőrösy László. (Folytatás.) 5 A tisztaságtól és remek edé­nyektől ragyogó konyhát az úrnő a mindenes cselédnek adta át hivata­losan. Örzse nyomban hozzáfogott az első ebéd megteremtéséhez. Ez­alatt a plébánia fogadó termében az anya és fia között a következő ér­dekes társalgás folydogált: — Mondd csak édes Lojzi fiam, milyenek itt a viszonyok ? — kér­dezte az úrnő első sorban. — Első látásra elég tűrhetőek. — Eltávozott mar az adminisz­trátor ? — Hála Istennek ! — Miért mondod ezt édes fiam ? — Mert nem idevaló volt, jó anyám. A vidék azonban remek, természeti szépségek változata. Ezek az erdős pilisi hegyek az alpesek nyúlványai. És ez az iratos hegyi levegő egyesül az üdítő dunai lég­körrel. Valóban ritkaszép vidékre kerültünk. Ez bizonyosan fog tet­szeni édes anyámnak ? — Igazad van. Csak te is légy megel gedett es akkor megleszünk valahogy. Mondd csak édes íiam, milyen a nép ? — Még nem ismerem a lelkét. Csak úgy futtában találkoztam vele. — És az úri társaság ? — Azzal is még csak futólago­sán ismerkedtem. v — Nem volt semmi kárunk a költözködés miatt ? — Hála Istennek semmi. Már könyveim és kedves emlékeim is mind helyükön vannak. — Es ki segített ? — A templomatya és a két fia, mondjuk a családja. — Azok már megismertek téged, edes fiam. — Jó emberek. Tudja jó anyám, hogy én mindig a jó embereket sze­rettem és a rosszakat szántam. — Igazad van. Sokszor jót is cselekedtél a rosszakkal. — Isten nevében ! — Legyen úgy ! Ekkor megszemlélte az úrnő az ő nyájasan csöndes szobáját, mely bői a konyha mellett az ebédlő nyílt. A fogadó helyiség szomszédságában még a vendégszoba is tetszett. Ügyes kis cselédszoba nyílt a konyhából Szemlét tartott azután az éléstáron, mely szépen megtelt az úrnő sokol­dalú és változatos hozományával Rendben találta a baromfiszállás mellett a fakamrát, az üres istállót, a rémséges nagy pincét, azután a tetszetős kertet. — Majd rendbe hozunk mindent, édes fiam. Kié most a termés? — Bérben van. Miénk a termés fele és a bér. — Majd teremtünk itt konyha­kertet is. Hiszen Örzse nagyon sze­reti a kerti munkát. De mikor lesz fiain, az első miséd ? — Holnap, jó anyám. — Valóban gyönyörű ünnepre virradunk. A te megboldogult apád és boldog öcséd névnapja is hol­napra esik. — És községem búcsúja. — Kedves ünnepünk lesz tehát holnap. — Pedig még egészen ismeret­lenek vagyunk. — Jobb igy. Legalább senkire sincsen okunk neheztelni. Ekkor lépett be a templomatya. Tisztelettel kezet csókolt az úrnő­nek és azt jelentette, hogy a plébá­nos ur fájából hamarjában földol­goztatott annyit, hogy néhány napra elegendő legyen. Majd a többire is sor kerül. Erre igy szólt az uj plébános : — Édes anyám, ha magának is úgy tetszik, akkor Szabóékat fogjuk először meglátogatni. — Szívből örülök nemes szán­dékodnak, édes fiam. — Épen átellenben laknak. Néz­ze csak édes anyám azt a szép tor- nácos, rendes házat ! — Rendes emberekre vall. — Es a viruló virágoskertet a rácsoskapun ? — Látom. Jó szívre vall. — És azt az eleven forgalmat, sürgést, forgást ? — Áldásra vall. Alig hangzott el ez a néhány szép, őszinte és szinmagyar becsü- letü mondat, midőn a templomatya felesége siet át nagyszerű augusz­tusi gyümölccsel. Piros alma, arany­sárga, karcsú körte, korán érő, trummisaraK pártossága, ruganyossága, ' - mloaánciáJa i tolérhatotloa T Jó ruhához Schicht szappant használjunk! Finom fehérneműjének, drága le­pedőinek, finom csipkéinek és hímzéseinek mosásához csakis tiszta, jó szappant használjon. Győződjön meg róla, hogy az iga­zán kitűnő szappan használata milyen e’őnyös. A saját érdeké­ben kérjük, hogy az összes szap­panok közül a legjobbat, a SCHICHT-,, SZARVAS“ MOSÓSZAPPANT vásárolja. Az Ön háztartásában semmi sem olyan rósz, hogy azt közönséges szappannal kel­lene mosnia Mosson mindent SCHICHT- „SZARVAS“ MOSÓSZAPPANNAL, mert legnagyobb kiadóssága foly­tán ez a legolcsóbb szappan. Mossunk csakis SCHICHT­szappannal! A ruha kétszer oly sokáig fog eltartani mint azelőtt és még akkor is olyan lesz, mintha teljesen új volna. A SCHICHT-„SZARVAS“ MOSÓSZAPPAN nemcsak hogy a szennyet távolítja el, hanem konzerválja a szövetet és a szí­neknek új fényt és új kinézést kölcsönöz. Meggátolja, hogy a ruha a mosásnál összemenjen, vagy szétessék s ez annak tulaj­donítható, hogy ezen szappan hideg vízben is teljesen feloldódik és vele könnyen moshatunk. Ügyeljünk a SCHICHT névre és a SZARVAS jegyre, mely min­den darabon látható. EHESSEESSSSS

Next

/
Oldalképek
Tartalom