Esztergom és Vidéke, 1913
1913 / 98. szám
6 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1913. december 14 lizásnál az induláskor a szoknyát hamarosan le lehessen vetni és az ülésre tenni. Hogy a szél és hó ellen védekezzék, az igazi sportdáma a kötött kabát alatt már nem viseli az ezelőtt annyira kedvelt szvitért, mely nem mindenkinek illik, hanem a könnyű szövet vagy ílanellbluz fölött úgy nevezett szélfogó kabátot hord vászonból vagy szarvasbőrből. Pompás viselet a szarvasbőr-nad- rág, de a kevésbbé drága trikó sportnadrág is megfelel a célnak, melynek a színe meg kell hogy egyezzék a szoknya színével. Széles kötött sál, mely megvédi a nyakat es a szájat, kötött keztyű vagy bőrsipka, melyet mélyen a homlokra és a tarkóra lehet huzni, vízmentes bőrcipő és bokavédő teljessé teszi a célszerű és divatos sportöltözéket. Most, hogy annyira kedvelik a prémet, a kötött kabáthoz is viselnek prémgallért és prem ujjahajtó- kát. Még megjegyezzük, hogy amikor színes sportöltözékekről van szó, ügyeljünk, hogy az valamikép ne legyen túlságosan tarka, hanem a teljes célszerűsége mellett legyen minél ízlésesebb. Hazafelé a sporttelepről a laza, bő, bolyhos szövetből varrt köpeny a legcélszerűbb és ez lehet tangó vagy dohányszinü, kénsárga vagy „méregzöld. Aki pedig a legegyszerűbbet szereti és nem kíván különösebben divatozni, az egyszerű kék, barna, zöld vagy mintás lodenből varrja meg a sportöltözékét. A szoknyatorma ugyanaz, csak a kabát lazább es az öve rá van tűzve. A Tátrában a sportolással velejár az elegáns szállodai élet és ott különféle alkalmi öltözékekre is szükség van. Az esti öltözékekről már volt szó, most foglalkozzunk valamennyire a délutáni ruhákkal, azok anyagával és a formájával. Ahogy a legújabb modellek mutatják, leginkább lágy selyemszövetekből készítik, miután ezek redőzhetők a legkönnyebben. De kedvelt a bársony, bordás szövet és posztó is. Majdnem minden ruhán látható a csúcsos kivágás magasan álló csipkefodor diszszel. Az elől szétnyíló derékrészeket elütő selyem-, sifon- vagy batiszt- mellény egészíti ki, melyhez hozzászabják a csúcsos szoknya- és övrészt. A derékrészeket, melyek laza bole- róként szétnyílnak, keskeny prémcsíkkal segélyezik. Kedvelt nagyon a hosszú oroszos blúz, harangalakú prémes vagy plisszés csipőrésszel. Eredeti viselet hozzá a mélyen lenyúló öv lágy selyemből, melyet a selyem egész szélességében kötnek meg. De az ilyen alakú széles öv csak nagyon karcsú termetnek felel meg. * A Divat Újság minden hónapban kétszer jelenik meg. Előfizetési ára nagyon olcsó: negyedévre postán való szétküldéssel két korona húsz fillér. Előfizetni legcélszerűbben a kiadó- hivalba intézett postautalványon lehet. A Divat Újság kiadóhivatala Budapesten, Vili., Rökk Szilárd-utca 4. számú házban van. TéiHéríenül szájvíz Aki mindennap következetesen használja az Odolt, az mai ismereteink szerint az elképzelhető legjobb száj - és fogápolást gyakorolja. Ara: nag-y üveg- 2.— k, kis üveg: 1.20 kAz új plébános viszontagságai. (Elbeszélés a falusi életből.) Irta: dr. Kőrösy László. (Folytatás.) 5 A tisztaságtól és remek edényektől ragyogó konyhát az úrnő a mindenes cselédnek adta át hivatalosan. Örzse nyomban hozzáfogott az első ebéd megteremtéséhez. Ezalatt a plébánia fogadó termében az anya és fia között a következő érdekes társalgás folydogált: — Mondd csak édes Lojzi fiam, milyenek itt a viszonyok ? — kérdezte az úrnő első sorban. — Első látásra elég tűrhetőek. — Eltávozott mar az adminisztrátor ? — Hála Istennek ! — Miért mondod ezt édes fiam ? — Mert nem idevaló volt, jó anyám. A vidék azonban remek, természeti szépségek változata. Ezek az erdős pilisi hegyek az alpesek nyúlványai. És ez az iratos hegyi levegő egyesül az üdítő dunai légkörrel. Valóban ritkaszép vidékre kerültünk. Ez bizonyosan fog tetszeni édes anyámnak ? — Igazad van. Csak te is légy megel gedett es akkor megleszünk valahogy. Mondd csak édes íiam, milyen a nép ? — Még nem ismerem a lelkét. Csak úgy futtában találkoztam vele. — És az úri társaság ? — Azzal is még csak futólagosán ismerkedtem. v — Nem volt semmi kárunk a költözködés miatt ? — Hála Istennek semmi. Már könyveim és kedves emlékeim is mind helyükön vannak. — Es ki segített ? — A templomatya és a két fia, mondjuk a családja. — Azok már megismertek téged, edes fiam. — Jó emberek. Tudja jó anyám, hogy én mindig a jó embereket szerettem és a rosszakat szántam. — Igazad van. Sokszor jót is cselekedtél a rosszakkal. — Isten nevében ! — Legyen úgy ! Ekkor megszemlélte az úrnő az ő nyájasan csöndes szobáját, mely bői a konyha mellett az ebédlő nyílt. A fogadó helyiség szomszédságában még a vendégszoba is tetszett. Ügyes kis cselédszoba nyílt a konyhából Szemlét tartott azután az éléstáron, mely szépen megtelt az úrnő sokoldalú és változatos hozományával Rendben találta a baromfiszállás mellett a fakamrát, az üres istállót, a rémséges nagy pincét, azután a tetszetős kertet. — Majd rendbe hozunk mindent, édes fiam. Kié most a termés? — Bérben van. Miénk a termés fele és a bér. — Majd teremtünk itt konyhakertet is. Hiszen Örzse nagyon szereti a kerti munkát. De mikor lesz fiain, az első miséd ? — Holnap, jó anyám. — Valóban gyönyörű ünnepre virradunk. A te megboldogult apád és boldog öcséd névnapja is holnapra esik. — És községem búcsúja. — Kedves ünnepünk lesz tehát holnap. — Pedig még egészen ismeretlenek vagyunk. — Jobb igy. Legalább senkire sincsen okunk neheztelni. Ekkor lépett be a templomatya. Tisztelettel kezet csókolt az úrnőnek és azt jelentette, hogy a plébános ur fájából hamarjában földolgoztatott annyit, hogy néhány napra elegendő legyen. Majd a többire is sor kerül. Erre igy szólt az uj plébános : — Édes anyám, ha magának is úgy tetszik, akkor Szabóékat fogjuk először meglátogatni. — Szívből örülök nemes szándékodnak, édes fiam. — Épen átellenben laknak. Nézze csak édes anyám azt a szép tor- nácos, rendes házat ! — Rendes emberekre vall. — Es a viruló virágoskertet a rácsoskapun ? — Látom. Jó szívre vall. — És azt az eleven forgalmat, sürgést, forgást ? — Áldásra vall. Alig hangzott el ez a néhány szép, őszinte és szinmagyar becsü- letü mondat, midőn a templomatya felesége siet át nagyszerű augusztusi gyümölccsel. Piros alma, aranysárga, karcsú körte, korán érő, trummisaraK pártossága, ruganyossága, ' - mloaánciáJa i tolérhatotloa T Jó ruhához Schicht szappant használjunk! Finom fehérneműjének, drága lepedőinek, finom csipkéinek és hímzéseinek mosásához csakis tiszta, jó szappant használjon. Győződjön meg róla, hogy az igazán kitűnő szappan használata milyen e’őnyös. A saját érdekében kérjük, hogy az összes szappanok közül a legjobbat, a SCHICHT-,, SZARVAS“ MOSÓSZAPPANT vásárolja. Az Ön háztartásában semmi sem olyan rósz, hogy azt közönséges szappannal kellene mosnia Mosson mindent SCHICHT- „SZARVAS“ MOSÓSZAPPANNAL, mert legnagyobb kiadóssága folytán ez a legolcsóbb szappan. Mossunk csakis SCHICHTszappannal! A ruha kétszer oly sokáig fog eltartani mint azelőtt és még akkor is olyan lesz, mintha teljesen új volna. A SCHICHT-„SZARVAS“ MOSÓSZAPPAN nemcsak hogy a szennyet távolítja el, hanem konzerválja a szövetet és a színeknek új fényt és új kinézést kölcsönöz. Meggátolja, hogy a ruha a mosásnál összemenjen, vagy szétessék s ez annak tulajdonítható, hogy ezen szappan hideg vízben is teljesen feloldódik és vele könnyen moshatunk. Ügyeljünk a SCHICHT névre és a SZARVAS jegyre, mely minden darabon látható. EHESSEESSSSS