Esztergom és Vidéke, 1913
1913 / 7. szám
1913. január 23. ESZTERGOM és VIDÉKE. 5 rónát Dr. Walter Gyula, Perényi Árpád, Mattyasóvszky Kálmánná, Grósz Ferenc,ö zv. Lindtner Jánosné, Marosi Ferenc, Spanraft N. Csupor István, Kersbaummayer Károly. 2—2 koronát Vaszary Mihály, Steinbach Janos, özv. Laczkóné, Schmidt Gyula, Jedlicska Rezső, özv. Brunner Fe- rencné, Brenner József, özv. Vörös Józsefné, Weil N. Heischmann Ferenc, Dr. Gedeon Kálmán, Dr. Janits Imre, Guzsvenitz Vilmos, Haliczky Béla, Dr. Drahos János, Dr. Breyer István, BriIli Gyula, özv. Reviczky Gáborné, Schönbeck Imre, Gangl Edéné, Szmatlik Antal, Brutsy Gyula, Nedeczky Miklósné, Dr. Földváry Istvánná. 1 — 1 koronát Andrássy S-né, özv. Spányi Jenőné, özv. Schönbeck Mihályné, Schalk- ház Ferencné, Kampis S. Szatzlauer János, Pareccó Vilmos, Kositz A. 20 fillért N. N. Ezenfelül Farkas Adolf és fia 6 drb. sapkát adományoztak. A nemesszivü adakozóknak legyen legszebb jutalma, a szegény gyermekek és szüleik köszöneté és hálája. Verekedés a korcsmában. Vasárnap véres verekedés folyt le egyik dorogi korcsmában, hol Spolgarits Pál 40 éves dömösi bányamunkás mulatott. Mulatozó társaival izgalmas szóváltás közben összekoccant és a mulatság vége az lett, hogy Spolgarits több súlyos ütés következtében véres fejjel maradt az asztal alatt. Nagy sebeivel a „Kolos“ kórházba szállították, a verekedők ellen pedig a csendőrség megindította a hivatalos eljárást. Meglőtt vadorzó. Vadászszenvedélyének csaknem áldozatául esett a múlt héten Grenács András 48 éves bényi földműves. Mivel orvvadász volt, vadászás közben meglepték őt és a vadőr golyója Grenács bal lábába fúródott. A tiltott dolog édessége tehét alapos kellemetlenségbe hozta a javíthatatlan, orvvadászt, kit a belé fúródott golyó eltávolítása végett a helybeli kórházba szállítottak. Megvizsgált paprika. Még múlt év junius 20-án intézkedett a rendőrség, hogy a piaci paprikaárusok áruiból minták vétessenek és azok az orsz. vegyvizsgáló állomáson alapos vizsgálatnak vétessenek alá Öt paprikaárustól összesen 15 féle mintát vettek. A szakjelentés most érkezett vissza a rendőrségre, melyben a vegyvizsgálat megállapította, hogy a beküldött 15 minta közül ötben idegen anyagokat találtak; részben olajozott, részben sárrészekkel, részben tengeri liszttel vegyített volt a kifogásolt minta. A rendőrség a hamisított árut forgalomba hozott árusok ellen megindította a büntető eljárást. A vegyvizsgálat költségei összesen 150 koronát tesznek ki, mely összeget a jónak talált minták után a város, a hamisítottak után pedig az elmarasztalt árusok viselnek, kiknek neveit az eljárás befejezte után mi is nyilvánosságra hozzuk. Szabad a sertéshúst árulni. Az esztergomi hentesiparosok rrieg- föllebbezték a városi tanács azon határozatát, mely szerint egyes sertéstartó gazdáknak meg van engedve a piacon való sertéshús árulása az előirt egészségügyi intézkedések és megszorítások betartásával. A kereskedelemügyi miniszter a fellebbezésből kifolyólag véleményt kért a rendőrségtől és az engedély kibocsájtásának intencióiról. Peterdy Kálmán rendőrkapitány kimerítő jelentésben számolt be ezen intézkedésnek a polgárság javát célzó indító okairól, valamint arról, hogy ez által a túlcsigázott piaci árakat mennyire sikerült a helyes és elfogadható állapotba visszaszorítani. A miniszter válasza e héten érkezett le a rendőrséghez, melyben a jelentést tudomásul veszi és az intézkedéseket helybenhagyja. Az annyit bolygatott húsárulási jog kérdése tehát egy időre el van intézve a fogyasztó polgárságnak bizonysára nem kis megnyugvására. Ingyenes főző- tanfolyamok asszonyoknak és lányoknak. Dicsérendő módon immár majdnem minden nagyobb és közepesebb városban főzőtanfolyamokat rendeznek nők számára, a melyben azt tanítják, mikép lehet olcsón s a mellett mégis jól és ízlésesen főzni. Említésre méltó, hogy majdnem minden főző-iskola oktatási rendjébe fölvették azt is miképp kell a Katrainer- féle Kneipp-malátakávét elkészíteni. A főző-előirásnak megfelelően, a mint az minden ismert eredeti csomagon olvasható, a tanítványok hamar elsajátítják ezen legjobb kávépótlék helyes főzési módját a derék és értelmes tanítónők utján. Mennyire örvendetes látni, hogy mily áldás terjed szét ama városokban, a melyekben főzőtanfolyamok létesültek ! Az italok és ételek helyes készítési módja egész családokat tesz boldoggá. 17 mázsa búza egy holdon. Érdekes kísérletről számol be Moli- torisz János dunaegyházi tanító. A kísérletet Szabados Imre dunaegyházi kisbirtokos végezte 1500 négyszögölön. A területen előző évben kukorica volt, amely alá 12 szekér istállótrágyát hordott ki a nevezett, utána búzát vetett, amely alá csupán egy métermázsa szuperfoszfátot szórt ki előzetesen. Termése mégis 17 métermázsa volt a jelzett 1500 négyszögölön. Valóban kár, hogy nem tett összehasonlító kísérletet, hogy ilyetén módon rá lehetne mutatni a jobb trágyázás által elért nagyobb termésre. Aligha csalódunk azonban, amikor azt hisszük, hogy az istállótrágyázással kombinált műtrágyázás segélyével legalább 6 — 7 métermázsa terméstöbbletet ért el a nem is egészen egy kát holdnyi területen. Hasonló trágyázás mellett nem egy gazdának volt az idén Dunaegyházán 12—14 métermázsa búzája egy 1200 négyszögöles földön. Természetes is, hogy a legnagyobb terméseket ilyen módon lehet elérni főleg azért, mert az istállótrágyában sok a nitrogén, melyre a növényeknek szükségük van, hogy nagy termést adhassanak s ha a talaj hosszú időn keresztül nem kap istálló-trágyát, megapad nitrogén készlete s ennek következtében az alkalmazott szuperfoszfát sem adhat nagy termést. Nem adhat pedig nagy termést azért, mert a termés nagysága minden azon táplálóanyaghoz alkalmazkodik, amely legkevesebb meny- nyiségben található a talajban. Ha tehát kevés a nitrogén a talajban, hiába van benne sok káli, meg sok foszfor, még sem lehet a termés nagy. Ezért szükséges az istálló trágyát szuperfoszfáttal kiegészítenünk. Két fillér lesz a gyufaadó. A magyar kormány még nem nyilatkozott a gyufaadóra vonatkozó terveiről, de Zaleski lovag osztrák pénzügyminiszter a többségi pártok értekezletén és a költségvetési bizottság ban már ismertette az osztrák gyufaadóról szóló törvényjavaslatot. Ausztriában ennek az adónemnek meghonosítása tehát már elhatározott dolog és igy nálunk sem késhetik már sokáig. Az osztrák javaslat úgy tervezi, hogy minden doboz gyufa titán bét fillér adót fognak beszedni és ez az adó egyformán érvényes lesz a bsvéd és a kénes gyufára. A külön j ség csupán az lesz, hogy a své _ gyufákból egy-egy doboz 60, a kénes bői pedig 80 szálat fog tartalmazni- Az adót akkor kell lefizetni, ha a gyufa a gyárat elhagyja és a lerovás megtörténtét a dobozokra ragasztandó bélyeg fogja igazolni. A kezelést azzal vélik egyszerűsíteni, hogy az állam- kincstár az adót nem az egyes gyárakkal fogja elszámolni és nem azoktól fogja beszedni, hanem az osztrák trustök eladási irodájától. Természetesen az adó meghonosításával elesik a gyufamonopólium terve, amely közel két évig kisértett úgy nálunk, mint Ausztriában. Újabb haladás a fémszálas lámpák gyártásában. Az ozrám- és vvolfrám-lampák nagy elterjedését biztosította az a körülmény, hogy áramfogyasztásuk a szénszálas lámpáknak harmad részénél is kisebb. De kényelmetlen volt, hogy a szokásos feszültségnél 16 gyertyafényül lámpánál kisebbet nem lehetett kapni, holott sok helyen, pl. éléskamrákban pincékben jóval kevesebb fénnyel is beérhetjük. Legújabban a Siemens és Halske cég már 5 gyertyafényű lámpákat is gyárt. Sikerült továbbá a lámpák égés tartamát is tetemesen fokozni. A fémszálas lámpák egyik hibája aránylag nagy törékenységük is. Az Auer-társaság ezt a hátrányt is kiküszöbölte immár. A világitó fonal lámpáiban egyenes irányban húzódik, erőssége pedig a szénszálas lámpáét éri el! Maga szánalmas színben van, 2 édesem, s én nem értem, hogyan kínlódhat olyan sokáig egy huruttal. Magától ugyan nem múlik el az ilyesmi, ellenben a legveszedelmesebb betegségekhez juthat az elhanyagolt huruttal. Vásároljon tehát Fay-féle valódi ásványpasztillát ! Hatásos alkotórészük a sodeni gyógyító forrás vizéből van és sok ezer ember bizonyíthatja, hogy Fay valódi sodenije ideális szer olyan baj ellen, mint az Öné. Különös ismertető jele: a Fay név és fehér ellenőrző papirosszalag Soden község polgármesterének pecsétjével. 1860/1912. tkvi. szám. Árverési hirdetményi kivonat. A párkányi kir. járásbíróság, mint tkvi. hatóság a komáromi kir. törvényszék kerületéhez tartozó ezen kir. jbiróság, mint tkvi. hatóság területén Muzsla község határában fekvő a muzslai 137. számú tkvi. betétben A. f. I. sorsz. 500/1 hrsz. Finna János tu'ajdonául felvett bel- telki kert, 1634 kor. ugyanazon sz. betétben ugyanannak tulajdonául felvett A. f. 2 sorsz. 1049 hrsz. Bánom kertek dülőbeli szántóra 42 kor. a muzslai 1082 sz. tkvi. betétben felvett A. f. I. sorsz. 499 hrsz. beltelki kertnek Finna Jánost illető felére 7 kor. A f 2 sorsz 2580 hrsz. kisujhegyi dülőbeli szántónak ugyanazt illető felére 52 kor. A f 3 sorsz. 3884 hrsz. mély Szikasok dülőbeli kertnek ugyanazt illető felére 2 kor. A f 4 sorsz. 500/2 hrsz. beltelki kertnek ugyanazt illető felére 34 kor. A f 5 sorsz. 1084 hrsz. Bánom kertek dülőbeli szántónak ugyanazt illető felére 13 kor. A f 6 sorsz. 501 hrsz. beltelki kertnek ugyanazt illető felére 68 kor. A f 7 sorsz. 1071 hrsz. Bánom kertek dülőbeli szántónak ugyanazt illető felére 14 kor. a kőhidgyarmati 1283. sz. betétben A t 1 sorsz. 1142 hrsz. Erdőn túli öreghegy dűlőben fekvő szántónak ugyanazt illető felére 8 kor. becsárban az esztergommegyei párkányi takarékpénztár végrehajtatónak Finna János muzslai lakos végrehajtást szenvedett elleni 498 kor. tőkekövetelése, ennek 1912 év február hó 17 napjától járó 5 °/o-os kamatai, 79 kor. 25 fill, per és végrehajtási és ezuttali 23 kor. 40 fillér árverés ké- relmezési költségek kielégítése végett a kért árverést elrendeli. Az árverésnek Muzsla község házában leendő megtartására 1913. évi február 14 napjának délelőtti 9 óráját Kőhidgyarmat községházában leendő megtartására 1913. február 14 napjának d. u. 2 óráját határidőül kitűzi, amikor a fentebb jelzett ingatlanok a becsár V2 részén a fentebb alatt jelzett ingatlanok a becsár 2/o od részén alól nem fognak elárverez- tetni, ha azonban a kikiáltási ár fokozatos leszállítása következtében a legalacsonyabb árt elérő Ígéret nem tétetik, az árverés felfüggesztetik. Árverezni szándékozók tartoznak a becsár 10%-át készpénzben vagy ovadékképes értékpapírban bánatpénzül a kiküldött kezeihez letenni s a kikiáltási áron tett magasabb ígéret tétele esetén a bánatpénzt az általa ígért ár ugyanannyi °/o-ig kiegészíteni, különben ígérete figyelmen kívül marad, s az árverésen többé részt nem vehet. Vevő köteles a vételárat három egyenlő részletben az árveréstől számított 30, 60 és 90 nap alatt 5°/o-'os kamattal az esztergomi kir. adó, mint bírói letétpenztárba a 39425/1881 1. M. sz. rendelet módozatai mellett lefizetni. A bánatpénz az utolsó részletbe fog beszámíttatni. Kelt Párkány, 1912. évi november hó 23-án Cserhalmi s. k. kir. já- rásbiró. A kiadmány hiteléül : Hans, kir. telekkönyvvezető. A FARSANGI IDŐRE ■ ajánlom a b. közönségnek H állandóan készletben tartott B mindenféle francia és olasz metszett virágokat. Úgy rendelés után Ízléses stílusban készítek menyasz- szonyi- koszorúslány- és bálicsokrokat. Nagy választék virágzó és zöld cserépnövényekben a legolcsóbb árig A b. közönségnek szives pártfogását kérve maradok kiváló tisztelettel SZIKLAI ÖDÖN kereskedő- és tájkertész, Esztergom, Lőrinc-utca a Korona kávéház- zal szemben. Sürgönyeim: Sziklai Esztergom.