Esztergom és Vidéke, 1913
1913 / 33. szám
6 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1913. április 27. kereszttel ellátott piros üvegű lámpák felállítása felöl is intézkedett a rendeleti. Az említett rendelkezés alól Párkány Farnad és Kőhidgyarmat községek kivétettek, mert ezeknek már rendes utcai világitásúk van. Aki mindennap következetesen használja az Odolt, az mai ismereteink szerint az elképzelhető legjobb száj - és fogápolást gyakorolja. Ara: nagy üveg 2.— k, kis üveg 1.20 kA selyemtenyésztés emelése. A selyemtenyésztési felügyelőség az idei selyemtenyésztéshez szükséges selyempetét a legközelebbi napokban osztja ki. Az 1894. é. XII. t. c 95. §.-ában foglalt rendelkezés értelmében a községek elöljáróságai közhírré teszik, hogy minden selyemtenyésztő szabadon szedhet lombot az utcákon, köztereken lévő szederfákról, tekintet nélkül arra, hogy foglalkozik-e hernyóneveléssel, vagy nem az az illető, akinek a háza előtt állanak a szederiák. A főszolgabiróságok arra is felhívták az elöljáróságokat, hogy minden egyes alkalommal nyomatékosan adják tudtára a népnek, hogy indokolatlan gúnyolódásokkal ne riasszák el a szegény embert a selyemtenyésztéstől, amely eléggé tisztességes foglalkozás és biztos keresetet nyújt. Gazdasszonynak, vagy főzőnőnek pusztára, ajánlkozik, egy idősebb nő, ki mindenben kitűnő értelmes és házias. Cím a Kiadóhivatalban. Steckenpferd liliomtejszappan Bergmann & Co. Parfümerie-Fabrik Teschen a. Elbe. elérhetetlen hatású szeplők eltávolítására és nélkülözhetlen szer az arc és bőr ápolására, mit számtalan elismerőlevéllel bizonyíthatunk. Gyógyszertárakban. drogériákban, illatszer- és fodrász üzletekben 80 fillérért kapható. Szinte oly páratlan hatású női kézápolásra Bergmann „Manera“ liliom- krémje, mely tubusokban 70 fillérért mindenütt kapható. Sertésvész a város határában. Nagy kellemetlenség fenyegeti Esztergom városát abból kifolyólag, hogy Kenyérmezőn dr. Megyeri Megyery Izidor földbirtokos gazdaságában több yorkshieri fajsertés sertésvész és sertéskolerában elhullott. Mivel Kenyérmező közigazgatásilag Esztergom városához tartozik, ezért Esztergomra is zárlat rendeltetett el, holott Kenyérmező pl. Doroghoz sokkal közelebb esik, mint városunkhoz |s avval épen közelsége folytán nagyobb összeköttetésben is áll. A zárlat azonban a §§-ok szigorú értelmezése folytán valószínűleg hosszú időre fogja megbénítani piacunkat. Mint értesülünk, a város felterjesztést is intézett a földmivelésügyi miniszterhez, hogy tekintettel az előreláthatólag hosszú sertészárlatra, a heti piacot engedélyezze. Úgy tudjuk, hogy a városba lehet sertest behozni, csak a kivitel van eltilva a zárlat idejére. A japánok gyakorlati érzéke azonnal felismerte az PV" UJ "»■ « Perdórs taposás, kisiklás, fáradtság, az id*- m gok rázkódtatása kizárva I ^ Bsrsonmüvek Budapest, VII. Magy. Kir. Szab. Osztálysorsjáték. Minden sorsjáték kezdeténél a főelárusitók a vevőknek előzékenységéből egy és ugyanazon számú sorsjegyet tartják fenn s azokat a vevők a további játékra rendesen szívesen veszik át Németországban, a hol az osztálysorsjáték már több mint egy évszázad óta áll fenn, ezen módszer annyire el van terjedve, hogy sok család élethossziglan egy és ugyanazon számú sorsjeggyel játszik, sőt a sorsjegytulajdonos halálával az örökösök játszanak tovább ugyanazzal a sorsjeggyel. Az osztálysorsjáték sorsjegyeinek nagy nyeremény esélyeit tekintve, ezen eljárás határozottan helyes is, mert ez által nagyobb a valószínűség, hogy előbb vagy utóbb a sorsjegy a kívánt főnyereményt eleri. NESTLÉ*1* GW® GYERMEKU5ZT a legjobb és legolcsóbb*. DOBOZA K1.80 WINDEN 6yOGVS?Ef?TÁRBflN éj DROGÉRIÁBAN PROBADOBOZT INGYEN KÜLD: HEMRI NESTLE.WIEN,I.Blberstrasse 43 M TT~1 TliTTlT m nijili ni\MII II»—111 Pénzintézeti könyvek bélyegilletéke. A vidéki pénzintézetek körében 1910-ben nagy meglepetést keltett a pénzügyminiszter bizalmas rendelete, melynek alapján a pénzügyi hatóság közegei bélyegszemléket tartva a pénzintézeteknél, főkönyvi bélyeggel ellátandóknak minősítettek olyan könyveket, amelyeket eddig a segédkönyvek bélyegillctéké- vel kellett hitelesíttetni, s amelyek helyességét a megelőző szemlék alkalmával a pénzügyi hatóság is elismerte. A Magyarorországi Pénzintézetek Országos Szövetsége felvilágosítást kért a pénzügyminisztériumnál, ahol a Szövetség közbenjárására most végleg rendezték is a kérdést. A pénzügyminiszter közölte a Szövetséggel, hogy a takarékbetétekről, jelzálogkölcsönökről, részletfizetés mellett eladott sorsjegyek és egyéb értékpapírok eladásáról (részletügyletekről) vezetett törzskönyvek főkönyveknek tekintendők és az illetéki díjjegyzék 58 t. a. pontjában meghatározott ivenként -50 filléres bélyegilleték alá esnek. A „Vasárnapi Újság“ április 27- iki száma rendkívül érdekes képekben mutatja be a fóthi kastélyt, a Nemzeti Színház görög tragédia-előadását, a Nemzeti Szalon tavaszi tárlatát. Huszkó Béla szilisztriai rajzait, azt a XVI. századi nevezetes rovásirásos szöveget, melyet most fedeztek fel s mutattak be az Akadémiában, a lebontásra kerülő debreceni Bika-szállót, az agyag-galamb- lövés új sporiját, stb. Egyéb közlemények : Sebestyén Gyula dr. cikke a rovásírásról, s a rendes heti rovatok: Irodalom és művészet, sakkjáték stb. — A Vasárnapi Újság előfizetési ára negyedévre öt korona, a „Világkróniká“-val együtt hat korona. Megrendelhető a Vasárnapi Újság kiadóhivatalában (Budapest, IV., Egyetem-utca 4. sz.) Szivar és ivás férfi szokás jy^ s ezen sem a nikotintól, sem az íOí alkoholtól való félelem nem fog jól változtatni. Azok az apró bajok, a melyek egy kellemes este után iMí esetleg jelentkeznek, elmúlnak, ^ ha néhány darab Fay-féle valódi sodeni ásványpasztillát elszopo- 505 gátunk. A pasztilla üdítő hatású, ^ megakadályozza az elnyálkáso- ^ dást s egyúttal a gyomorsav képződését is. Egy doboz Fay- ^ féle valódi sodeninek mindig kel- ^ lene kéznél lenni. Ára csak 1.25 50} kor. és mindenütt kapható. Külö- ^ nős ismertetőjel: a Fay név és P® fehér ellenőrző szalagon Sodenpol- gármesterének hivatalos igazolása. 5^^ 5^^ 5^^ 5^^ m öllt féle SEI DLITZ-POR Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emésztési zavarokban és az ülő életmód egyéb következményeiben szenvednek. Egy eredeti csomag ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük Moll készitményeit. MOLL-FELE Fájdalomcsillapító és erősítő. Bedörzsölésre, elismert, régi jó hírnevű háziszer szaggatás és hűlésből származó minden nemű betegségek ellen. Eredeti üveg ára két kor. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában. Főszétküldési hely MOLL A. gyógyszerész cs. és kir, üdv. szállító Becs, 1. Tuchlauben. —s»HINT NAPTÓL i GYEPEN úgy fehérük félórai kazánba főzés után Per sil Önálló mosószer. Vakitó fehér a fehérnemű! Dörzsölés nélkül. Kefe nélkül. A PERSIL dacára csodás hatásának, minnen más ártalmas vegyüléktől medtes, miért minden felelősséget vállalunk. Gyár: Gottlieb Voith, Wien, 111-1.523. s. Mindenütt kapható. I I----—-----------------------------------------------------------------------------------—--------------SX.Ü4X. | Üzlet megnyitás! I 4> $ £ E Esztergom, Kossuth-utca 15. sz. a. megnyitottam. ^ «ti « ü 4í 4í 4í 4í 41 41 41 4í 4í 41 4Í 41 44 41 44 41 44 41 44 S Van szerencsém an. é. közönségnek b. tudomására hozni, hogy jól felszerelt üveg- és poreellán kereskedésemet Az e szakmába vágó házi-, korcsmái- és kávéházi berendezés, mosdo- ét-, kávé- és thea-készletek, tükör- kép- és képkeretek stb. beszerzésekor különös gondot fordítottam arra, hogy a jelenkor igényeinek minden tekintetben megfelelhessek. £ 4> 4* 4> Elvállalok mindenféle üvegezést és képkeretezést. 4, Főtörekvésem oda fog irányulni, hogy pontos és szolid kiszolgálás által a n. é. közönség teljes megelégedését kiérdemeljem, miért is szives támogatásáért esedezem Kiváló tisztelettel SPITZER FÜLÖP üveges és porcellán kereskedő. Esztergom, Kossuth-utca 15. 4> 4> £ it > i f 4» k,vrvvrvryvrrrrVrrrrVrvrrr>it