Esztergom és Vidéke, 1913

1913 / 25. szám

2 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1913. március 30. mely követ nem igen moz­dít. Aki ezt nem hiszi el, ajánl­juk neki : tegyen egybe­vetést a török iga alól né­hány évtizede felszabadult kis balkánállamok és a 200 évvel ezelőtt felszabadított nagy Ma­gyarország helyzete közt 1913- ban! Hol vannak azok és hol vagyunk mi ? Ma az egész vi­lág velük foglalkozik; mi pe­dig, Európának egykoron első katonanemzete az ismeretlen vagy félreismert idegen dajka- ságban sínylődünk ; vagy még magyarábban szólva: derékig vagyunk ugyanabban a cserben, melybe 400 éve jutottunk. Mit bizonyít e sanyarú hely­zetünk ? —• Nem egyebet, mint hogy négy százados politikán­kat, mint kézzelfoghatóan si­kertelent bátran sutba vethetjük. Azt bizonyítja, hogy eddigi po­litikánk öröklött bájából min­denképpen ajánlatos volna gyó­gyulást keresnünk. De remélhetünk-e gyógyu­lást egyhamar ? A mélyebben látók : nem­zeti tulajdonságaink alapos is­merői kétkedőén fogják rázni fejüket, mig a szemrefőre né­zők s könnyen itélők hamar reámutatnak egy bizonyos újabb tünetre, mint a gyógyulás szem­beszökő jelére. — A koalíció bukása és a legutóbbi képviselőválasztás óta — mondják — a nemzet óriási megnyomják, vékonyát, vastagot, a- vagy vegyest. De bizony nem szólt abban az orgonában többet se bádog- sip, se fasíp. A tisztelendő úr lent az oltár előtt, a mint végzett a szentmise-ál­dozattal, az ünnephez illő aranyvirá­gos miseruhában, miseingben (hófe­hér volt az is, mint öreg fején a haj), kifordult az oltártól és kérdést inté­zett a kórusba föl: — Domine ma­giszter, mi baja esett az orgonánknak ugyan ? De bátor mindegyütt a hívek, a várakozás feszült (mert mon 1- jam-e, hogy az orgona sorsa közügy), a főtanitó úr se birt más választ adni, mint hogy elfogyott biz abból nagy hirtelen a szusz. Az orgona tehát elromlott. Or­gonaszó nélkül pedig a szent ének szinte el sem képzelhető, éppen mint teszem azt, virágos fa nélkül a tavasz. A beteg orgonát pedig megvizs­gálni kellett valami hozzá tudóval, a ki nem lehet más, mint valami ér­telmes orgonacsináló. Szóltak is a földesurnak, a pátronusnak, a kinek a költséget viselnie kell. S az nem is szabadkozott. Fiatal ember volt még a kémé- nyesi uraság, úgy a harminc elején és a sokablakos, emeletes kastélyt, legénysorba lakta egyedül. Elvből nem házasodott, mert a mai dámák­nak igen nagy az igényük, (a mit többsége feltűnő közömbössé­get tanusit minden politikai mozgalommal s vá hozással szemben. Pedig régen voltak oly izgató küzdelmek és felhá­borító botrányok az országház­ban, mint ép a közelmúlt idő­ben. Az ország azonban hideg nyugodtsággal, egykedvűen nézi a pártszenvedelmek kitörő fer- getegeit; mintha nem is az ő bőrére menne a pártok elva­dult tusája. Nem törődik sorsá­nak intézőivel, bármennyire próbálják őt maguk számára feltüzelni. Minden izgatásra és újabb botrányra néma hallga­tás részéről a felelet. Mi más­nak bizonysága ez, mint hogy a nemzet végre bölcsen meg­undorodott a meddő politizá­lástól, hogy gyógyulni kíván megrögzött bajából, mely eddig annyi keserűséget okozott neki ! Valóban, ha ez a megálla­pítás alapos volna, csak szív­ből örülhetnének neki mind­azok, kik a magyar faj szebb jövőjét nem a terméketlen po­litikai erőlködésektől, hanem a kitartó komoly kulturális mun­kától várják. De nagy kérdés : gyógyulásnak vehető-e a nem­zetnek mostani hideg közöm­bössége ? Nem a kimerülésnek tehetetlen állapota-e csupán, melyet a felületesen itélők el­hamarkodva javulásra magya­ráznak ? Megvalljuk : bármennyire óhajtanok az utóbbiak igazát, bajos is lett volna szegénynek kie­légíteni, mert alig húszezer forintot hozott a kéményesi uradalom). Meg­ült a faluba otthon. Nagy ritkán mu­latni Bécsbe ment föl. Hogy mért éppen Bécsbe, az onnét lehet, mert oda rukkolt be a piros csákós Ra­detzky huszárokhoz, mikor leszolgálta az önkéntesi évet. Oda volt szokva a tisztek révén, meg egymás. Bécsből hozott orgonacsinálót is. kockás ruhában egy pohos németet. Maga jött a mester, a mi a falura nagy tisztesség számba ment abból a csoda nagy városból, a hol a ma­gyar király üli meg a várkastélyát, mint itt Köményesen az uraság. (No hiszen csak meg lesz az az orgona csinálva most). Őszbe tarkalló volt az orgonás úr, szakálla kétfelül, de bajusza meg nem volt. Okulárét viselt, de azon körösztül is látszott az apró fürge szeme. A meztelen szája szögletén két barázda, a mitől az ábrázata mindig mosolygott. De jókedvű is volt a német úr. A cselédek mondják, hogy sokat nevetett, a mint esténként ket­tesben az urasággal a vacsorát élték. Mert természetes, hogy a kastélyba lett szállásolva, van ott hely elég. Hogy miről folyt közöttük a beszéd, persze nem tudni, mert németül be­széltek. Csakhogy a beszélgetés köz­ben, a poharazás közben egyszer a vigsága odalett, a jókedvét mintha történelmünk százados tanulsá­gaira gondolva, — nem mer­jük nemzetünkről a jobbat föl­tenni. Mert minden eddigi kárba- veszett szabadságküzdelmünk­nek — volt légyen bár akár véres, akár vértelen — követ­kezetesen nyomában járt a re­ményvesztett hosszú tespedés, melyben a nemzet némán tűrte bármit követtek el vele győztes ellenségei. Sőt ezek a tespedé- sek mindig jobban meggyengí­tettek bennünket, mint maguk a harcok és csatavesztések ! Az önbizalom és az egyet­értés : ezek azok a nélkülöz­hetetlen erkölcsi erők, melyek egy nemzetet a támadásokkal szemben ellenállóvá bírnak ten­ni. Ezeket vesztettük mi el min­den kudarcot vallott nemzeti fellángolásunkkal. Ezeknek el­vesztését követte mindannyiszor az a tehetetlen beteg tespedé- sünk, amely szabad prédájává tett elleneinknek. Nem nagy sor kitalálni, hogy a magyarság nagy részének a politikai mozgalmak iránt ta­núsított mostani hideg közöm­bössége is korántsem valami ör­vendetes gyógyulási tünet a ha­gyományos meddő politizálás­ból, hanem voltaképpen a szé­gyenleni való ismert magyar krónikus kimerülésnek beteges állapota. Hogy a két betegség közül melyik elviselhetőbb, melyiket szenvedjük inkább, ha már el elmetszették volna. Fölkelt a székről és jójcakát kívánt. Mondom, hogy mi felül folyt köz­tük a diskurzus, a mi nagy hirtele­nebe lehűtötte, azt nem értette a szobalány se, pedig ott szorgoskodott, hogy e két terítéket leszedje. Az uraság azonban elmondta a szoba­lánynak. — Tudod-e Rózsi, mit kérdezett tőlem a német ? — Mit kérdezett a nagyságos úrtól ? — Azt kérdezte, messze van-e ide a Bakony? — A Bakonyerdő ? — Az Én meg azt feleltem, hogy egy puskalövésnyire. — Jó puskalövésnyire! nevetett a Rózsi. Megvan egypár stáció is. — Aztán azt kérdezte, hogy sok-e a zsivány a Bakonyban ? — Hem­zseg a zsivány tói, mondok. Hogy járnak-e errefelé ? — Járnak bizony. Félek-e?— De félek ám! Hanem az ember a félelmet is megszokja las­sacskán. Mire cihelődött. Alig várja, hogy az orgonával elkészüljön. Őneki bizony semmi kedve nincs a félel­met megszokni. No a Rózsi szobalány gömbölyű válla szinte rengett a sárga blúzban. Úgy kacagott. Az ajtóból mondta vissza: — Bizony elijeszti a nagyságos úr ezt az orgonás urat. Akkor aztán nem kerülhetjük őket, ugyan­csak könnyű eldöntenünk. A két íossz közül minden bizony­nyal a kisebbet tanácsos vá­lasztanunk : inkább folytassuk tovább a hagyományos politi­zálást, mintsem hideg nemtö­rődömséggel türjük : hogyan al­kudják le büntetlenül jogainkat, miként gyűjtenek újabb és újabb gyalázatot nemzetünk fe­jére. Talpon állva bizonyosan több bajt háríthatunk el ma­gunktól, mint gyáván az ör­dögpárnájára lapulva. Prisons. *­Iskola és nevelés. Minden nemzetnek előrangú érdeke, hogy ifjúsága necsak a tudományokban, de a jellem és erkölcs dolgaiban is alapos ki­képzést nyerjen az iskolákban. S noha ebben a tekintetben ál­talános szokás az angol neve­lést mintául fölhozni, mi még­is attól függetlenül alkotjuk meg véleményünket. Mert bizony az angol túlságosan praktikus nép, s igy nála az ideális célok eléggé háttérbe szorulnak. A tudomány­ból tehát csak annyit sajátít el, a mennyit szükségesnek, hasz­nosnak lát, a nevelése pedig atra edzi ifjúságát, hogy az egész világon uralkodó szere­pet játszón. Nekünk pedig az előbbiben többre, az utóbbiban kevesebbre van szükségünk. Nem tagadjuk, hogy csodála­tunkat váltja ki az angol fe­gyelmezettsége és minden kö­rülmények közt megnyilatkozó nem tudom, hogy mi lesz majd az orgonánkkal. És a Rózsi jól jövendölt, mert az orgona félbenmaradt. Harmadnapra virradóra az orgonás szobáját üresen találták. Másnap levél jött tőle, már Bécsből. Piros boritékú, címerül rá harmonika, hegedű, trombita nyom­tatva. A levele így szólt: „Az ön kastélyába rablók törtek be az éjszaka! Ha előbb tudom, hogy oly közel oda a Bakony, gon­dolhatja, hogy nem megyek önhöz orgonát csinálni, ha aranyból lenné­nek is rajta a mutációk, a billentyűk, a sípok. Hála az erős tölgyfaajtónak s az ablakon a vasrácsnak ! Az ab­lakon ingujjas, hosszú hajú alakok kandikáltak be 1 Borzadok ha rágon­dolok ! De a legényem útban ! Pedig a dolog így történt: Aznap késő éjfél felé jött meg sallangós négy lován valahonnan az uraság virágos jókedvében. S mert még kvaterkázni akart, érte küldte a szobalányt a németért. Rózsi döröm­bölt öklével az ajtón, az ab'akon. De mert választ nem kapott, vissza­ment, hogy az orgonás alszik, mint a bunda. Jaj pedig dehogy aludt 1

Next

/
Oldalképek
Tartalom