Esztergom és Vidéke, 1910
1910-10-30 / 85.szám
haber Adoií ezredes vezérőrnaggyá l^piéhe eió — Háziezredank új ezredese. A legfelsőbb hadúr — mint azt már előre jeleztük — Mark József alezredest, a 26-ik gyalogezred jelenlegi parancsnokát november 1-től kezdődő hatállyal vezérkari ezredessé léptette elő. Háziezredünk élére minden tekintetben derék, humánus katona került aki pár hónapos ezredparancsnoki működésével már is szép sikereket ért el. — Bihari Ákos párkányi estélye. A pár kányi inteligencia igen szép tanújelét adta értelmisége és műszeretetének, midőn meghívta Bihari Ákost, a Vígszínház kiváló művészét, hogy klaszszikus estélyét, mellyel az esztergomi közönséget is elragadta, és legközelebb a bécsi és berlini magyar egyesületekbe fogja bemutatni, Párkányban is tartsa meg. Bihari a közönség kívánatára remekműsorú estélyét ma, vasárnap este 8 órakor tartja a párkányi nagyvendéglő gyönyörű uj dísztermében. Biztosak vagyunk benne, hogy a nagy műélvezetet igérő estélyen, melyre bizonnyára Esztergomból is sokan rándulnak át, a párkányi közönség teljes számmal fog megjelenni. — Jótékonysági hangversenyek a „Fürdő" szállodában. Ama több oldalról jött felszólításnak engedve, — hogy az ezidei téli évadban nyilvános katonai hangversenyek tartassanak, — dr. Gönczy Béla kórházi igazgató főorvos úrral egyetértőleg több ilynemű hangverseny megtartása határoztatott el, melynek tiszta jövedelme a „Kolos" kórház Röntgen laboratóriuma javára folyik be. A hangversenyek a Fürdő szálloda nagytermében teritett asztalok mellett tartatnak meg, műsoruk pedig könnyű és komoly zsánerű darabokat tartalmaz. A hangversenyek zenei vezetése Schubert Nándor kiváló ezredkarmesterre van ' bizva. A jegyárusítást és a dolog üzleti részét Brutsy Gyula ur volt szives a legnagyobb készséggel magára vállalni. Feltesszük, hogy a mélyen tisztelt zenekedvelő közönség annál is inkább fogja e vasárnapi ozsonna hangversenyeket látogatni, amennyiben a zenéi élvezeten kivül — ezáltal közjótékonyságot is gyakorol. Az ételek és italok árjegyzéke változatlan marad. Az első hangverseny november 6-án tartatik meg. — Áz Auguszta sorsjáték nyereményeit most küldik szét. A nyeremény tárgy ak legnagyob részét Löw Sándor, Auguszta főhercegnő kamarai szállítója, a kitűnő hirü fővárosi ékszerész szállítja s van olyan tiz elsőrendű nyeremény, mely szenzációt kelt a boldog nyerők között. Egy részük a cég József körúti üzletének kirakatában napokig ki volt állítva s állandó gyönyörködőket vonzott a csillogó, a kincseket érő kirakat elé. Löw üzlete ismert szoliditással méltó a Budapestre fölrándulók teljes figyelmére. — Elkobzott tárgyak eladása. A párkányijárás főszolgabirája közhírré teszi hogy a hatósága által elkobzott és gazdátlannak nyilvánított hálok, fegyverek, sulyok és mérlegek, valamint egyéb tárgyak a főszolgabírói hivatalban november 12-én d. e. 10 órakor nyilvános árverésen el adatnak. — „Végleges helyzet." Az „Esztergomi Lapok" legutóbbi számában azt irta „illetékes helyből nyert értesülés alapján", hogy országgyűlési képviselőnk már döntött többes mandátumai sorsa felett. Ezen hirre vonatkozólag kijelentjük, hogy a mandátumok sorsa felett való határozat a kormány részéről ezideig még nem történt meg, de a legrövidebb idő alatt várható. — Álhír az államtitkárról. Egyik helyi lap nyilván a jólértesültet akarván adni, azt irta csütörtöki számában, hogy Kálmán Gusztáv államtitkár képviselőnk vasárnap városunkban tartózkodott, mely alkalommal a nemzeti munkapárt diszelnökének, Pór Antal kanonoknak a vendége volt. Ugy az államtitkár úr mint a diszelnök úr őmél../•iverMjj^i ^ m jrfan jelenthet:gy' a nittíl MJtás nem történt meg s az illető lap hH Ikapott üres koholmány. — Katonák^^fnasza. Általános a panasz és a zúgolódás háziezredünk itt állomásozó századainál, hogy a város a kaszárnyaépületen, a szobákban szükséges javításokat vagy éppen nem vagy csak hosszas kérelmezések után eszközölteti. Nem célunk a város hatóságát kötelességeire és a legelemibb udvariasságra figyelmeztetni, csak annyit óhajtunk megjegyezni, hogy ha elitéljük a helyei közzel előforduló katonai brutalitásokat amellyeket fiaink testi épsége és egészsége ellen magukról megfeledkezett egyének elkövetnek, kétszeresen elitélendő a polgári hatóság részéről történő bármely mulasztás, legyen az akár egy ablakcsináltatás halogatása is mert minden kötelességszerű áldozatot, amelyet a város meghoz, nem a katonaságért hanem elsősorban fiainak egészségeért és életbiztonságáért teszi. Ez pedig nem csak az áldozatot, hanem a gyors és halogatást nem tűrő intézkedést is megköveteli. — Magyar kir. szab. Osztálysorsjáték. A szigorúan szolid és körültekintő vezetés, valamint a nagy nyerési esélyek által ezen elsőrangú, 14 éve fennálló, sorsjáték nemcsak nagy tért hódított de a közönség széles rétegeiben közkedveltségnek örvend. Epugy mint azokban az államokban, a hol az osztály sorsjáték már évszázadok óta fenn áll és a hol a résztvevők azokat a sorsjegyeket, a melyekkel már ősapáik játszottak, sorsjátékról sorsjátékra ismét megtartják, éppen úgy már idejében lefoglalják nálunk is az előző sorsjátékon résztvevők ugyanazon számú sorsjegyeket az ujjabb húzásra is, ugy hogy jóval minden sorsjáték megkezdése előtt az első osztályú sorsjegyek mind elkeltek. — Törvényhatósági tagválasztás. A vármegye törvényhatósága virilis tagjainak névjegyzékét most állítják össze a megyénél. A törvényhatóság mint egy 35—38 választott tagjának a mandátuma lejárván, a névjegyzék elkészítése és az igazolás után a megüresedett tagsági helyek betöltése kerül sorra. — Koszorúk a legnagyobb választékban preparált levelekből és száraz virágokból a legolcsóbb árakon kaphatók. Ugyancsak élővirág koszorúk különféle árakban és nagyságban a legizlésesebb kivitelben utóbbiak kizárólag rendelésre készülnek. Tisztelettel kérem ennélfogva a n. é. közönséget, hogy koszorúszükségletét nálam minél előbb beszerezni szíveskedjék. A legpontosabb és legelőzékenyebb kiszolgálásról cégem jó hírneve garantál. Tisztelettel Sziklai (Spilhacek) Ödön mű és kereskedelmi kertész Esztergom, Lőrinc-utca a Koronával szemben. — Akar pénzt megtakarítani ? Akkor szőrmeboát, karmantyút, meleg alsóruhát, harisnyát, kesztyűt és női ruha díszeket, csakis Kemény Lajos rövidáru üzletében szerezze meg. Ugyanott nagy raktár kézimunkában is ! NYILT-TÉR.*) Borzongató hideg vonol át a természeten. Az idő barátságtalan és hideg s mindenkinek, aki hajlik a meghűlésre, meggyűlik a veszedelem a feje fölött. A valódi Fayféle szodeni ásványvíz használása azonban előre elhárít minden veszedelmet, s ha már meg is történt a meghűlés, akkor is csak a Fáy-féle valódi szodeni ásványpasztilla az, amely biztosan, gyorsan s kellemes módon megszünteti. Fay szodeni pasztillája gyógyszertárakban és drogériákban dobozonként 1 korona 25 fillérért kapható. Főképviselet Magyarország és Ausztria részére: W. Th. Guntzert, cs. és k. udv. szállító, Wien, IV/1. Grosse Neugasse 17. M OLLr FELE SEI DLITZ-POR Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emésztési zavarokban és az ülő életmód egyéb következményeiben szenvednek. Egy eredeti csomag ára 2 korona.* Vidéki gyógyszertárakban kérjük Moll készítményeit. M OLL-FELE SOS - BORSZESZ X^ősittBedörzsölés, elismert, régi jóhirnevű háziszer szaggatás és hűlésből származó mindennemű betegségek ellen. Eredeti üveg ára 2 kor. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában Főszótküldési bely MOLL A. gyógyszerész, cs. és kir. udv. szállító. Bécs, I. Tuchlauben 9. E rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a Szerk. 9077/1910. tkvi sz. Árverési hiftleíméiiiji kivonat. Az esztergomi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság a komáromi kir. törvényszékkerületéhez fartozó, ezen telekkönyvi hatóság területén fekvő a sárisápi 286 sz. tkvi betétben Kollár Miháy nevén álló 1. 27—49 sor, 649|1, 784|1, 935|2, 1064|1, 1562|1, 1463|1, 1720|2, 1905)2, 1912|1, 2273|1, 2456|1, 2723|l, 2724(1, 2985|1, 2986J1, 2987|1, 3281|1, 3282(1, 3841(1, 3842(1, 4858)5, hrsz. káposztások, kertek, dági útnál, staniczki, molnárrét, szlaniczki fölötti, kovács gödör, babáli szántók, sápi oldalok, kukoricások, babáli szőlők alatti, pusztaszőlők, dági útnáli dűlőkben fekvő szántókra és rétekre s a 3 sz. betétben A, lapján bevezetett közös legelőből járó négy(544 részre 2466 kor. f 1. sor 3423 hrsz. babályi szőlőhegyi váltságköteles szőlőre 158 kor. a sárisápi 414 sz. betétben I. 1—48 sor, 703, 704, 729, 730, 731, 884, 885, 1115, 1116, 1117, 1363, 1364, 1365, 1366, 1367, 1368, 1749, 1750, 1851, 1852, 1853, 2373, 2374, 2375, 2376, 2502, 2503, 2504, 2858, 2859, 2860, 2861, 2862, 2863, 3197, 3198, 3616, 3617, 3618, 3729, 3730, 3731, 4871, 4872, 4873 hrsz. már jelzett dűlőben és a Dedinszke, ürgevölgyi dűlőkben fekvő szántóknak, réteknek, nádasoknak és ereknek, a 3 sz. betét A, lapján bevezetett közös erdőből járó nyolc|544 résznek és a 4. sz. betét A, lapján bevezetett közös legelőből járó nyolc|544 résznek Kollár Mihály nevén álló 1)6 részére 800 kor. a sárisápi 415 sz. betétben I. 1—2 sor, 429, 430