Esztergom és Vidéke, 1909

1909 / 82. szám

2 ESZTERGOM és VIDÉKE. 1909. október 17. ban nem maradt mindig követke­zetes. Különösen az újabb korok tárgyalásánál hazája és a szabad­ság szeretete túlzásokra ragadta. De ilyenkor is tiszteletreméltó a bá­torság és határozottság, mellyel fel­fogását és Ítéletét nyilvánította. Előadását világosság és könnyed­ség jellemzi. Szakított elődei hagyo­mányával, akik műveiket idézetek­kel tömték agyon. Azt tekintette főcélnak, hogy a nemzet élvezettel és kedvvel forgassa műveit. Általában a történetíróhoz méltó egyszerű, választékos nyelven irt, de hellyel-közzel tárgya magával ragadta és a szép stilus eszközeit is használta. A nyelvujitás megtisztult nyelvét elég szerencsésen alkalmazta, bár a magyarosság ellen többször vetett. Előadásának könnyedsége, tetsze­tőssége ma sem vesztett értékéből és ha a hazai kereszténység első századai iránt érdeklődünk, ha sz. Istvánt és sz. Lászlót vagy Zrínyi Ilona hős életét és nemes jellemét akarjuk megismerni, ha a reform­kor és a szabadsádharc eseményei­nek emlékét szeretnék magunk elé idézni: Horváth műveit élvezettel és tanulsággal lapozgathatjuk. Működése szorosan összefort nem­zete életevei. Amig lehetett, a re­form eszméire lelkesítette nemze­tét; a leveretés idején a hitet, az életet ápolta benne; a kiegyezés után önérzeteben erősítette. Ezekben rejlik életének, történet­írói munkásságának elévülhetetlen érdeme. Aki a nemzet életét a reformmozgalmak megindulásától kezdve a kiegyezés utáni évtize­dig meg akarja ismerni : tanulmá­nyozza Horváthot! Époly tipikus alakja ő e kornak, mint 1848 előtt Széchenyi és Kossuth, 1867 körül II. Az eset misztikus volta azonban csak másnak tetőződött be. A trafikosné egy­szerűen nem nyitotta ki a boltját. Kilenc órakor jött a köhögős szabó virzsinia ci­garettáért. Nem mehetett be. Ki kellett cammogni a körútig. Délben jöttek az írnokok és zárva találták az ajtót. — Persze most már értjük a dolgot — selypített a szikár borbélyné — persze hogy értjük. A bolt csak ürügy, a sziva­rok a szerelem közvetítői. Hahá értjük, ugye nagysád. A tejesné csak nézett, s aztán mintha nagy felfedezésnek jutott volna a nyitjára fölkiáltott: — No persze! Erre bizony előbb is rájöhettünk volna. Az ajtó azonban még ezek után sem nyílt ki. A zálogházi becsüs, aki ennek a vidéknek a legmagasabb intelligenciáját képviselte, s egy kicsit költőnek is tar­totta magát, elmélázva nézett a leeresztett redőre : — Profán lelkek — mondta — nem látjátok, milyen borzalmas kép ez. Nem látjátok, olyan ez az ajtó, vagy mint a hivatalos nyelv nevezi: görredőny, mon­dom, olyan ez a gőrredőny, mint egy kripta bejárat. Kriptabejárat, igen. Tessék elhinni, egy ajtó, amely még délben is zárva van, nem lehet más mint egy Deák, csakhogy ő egy személyben egyesíti az egész félszázadot. „Az újabb magyar történetírás­nak megalapítója“, mint Fraknói ne­vezi, teljes joggal megérdemli, hogy sohase feledkezzünk meg róla. Szakadatlan munkásságban töltött élete példát nyújthat nekünk is, hogy fáradhatatlanul dolgozzunk. Hazaszeretete, pártatlansága min­ket is buzdíthat arra, hogy a hon érdekeit önzetlenül és mindenkor bölcsen szolgáljuk. E néhány vonással iparkodtam emlékét feleveniteni. Bárcsak minél előbb akadna irodalomtörténetiró, aki szépen megírt monográfiában megörökítené életének és működé­sének teljes képét, mert ezzel bi­zony meg adósai vagyunk Hor- váthnak ! Dr. Vasáry Dániel. A szocializmus. Örökké függő megoldása a kér­désnek. Vele jár az ember szapo­rodásával, művelődési erjedésevei, társadalmi berendezkedésével úgy annyira, hogy mindig lesznek, va­lamint hogy voltak újabb és újabb irányzatok arra nézve: miként le­hetne közmegelégedésre az egyede- ket és a tömeget kielégíteni. Ez lényégé a szocializmusnak, amely­nek élén egyaránt vannak dicsősé­get hajhászó, önző és attól távol álló önzetlen vezérek, kiknek mind­egyike látszólag, vagy igazán, ál, vagy valónak megfelelő okoskodás­sal egy cél elérésére törekszik s az: a boldogság, a megelégedés kútforrásához vezetni mindenkit, aki azt nélkülözi. A szociálizmus gyűjtő név. Tarisznya, amelybe minden néven nevezendő elégtelen­ség, vágy belegyömöszölhető. Ér­dekel mindenkit, mert egyikét a másikra utalja és az elégedetlenség rengeteg részleteit, hol egyenként, hol tömegesen veszi elő, hogy az kriptabejárat. Az ilyen ajtót csak fáklya­fénynek nyitják meg és áradnak belőle az élet tragédiái . . . — Ugyan kérem — nevettek az asszo­nyok, akik különben rendesen áhitatosan hallgatták a zálogházi becsüs prózában elmondott költeményeit. — Egészen más­ról van itt szó. Kalandozik a menyecske. Keres a menyecske. Nyakbavető arany­láncra. — Karperecre. — Vagy talán megkoptak egy kicsit az aranyfogai. Reperálni kell. A becsüs szavalni akart még, de nem lehetett. A borbély erélyesen lépett fel vele szemben is, az asszonynéppel is : — Hát kérem ez sem nem vicc, sem nem nevetni való. Én reggel ötkör itt álltam már az üzletemben, szemben a trafikkal. Ezen az ajtón senki sem ment se be, se ki. — Hohó ! — zúgtak az asszonyok — ha maga nem látja, mi látjuk a dolgot. Hogy lehet valaki ilyen jámbor. Még az este elment biztosan a kicsike és elfelej­tett hazajönni. Ismerjük már az ilyenfélét. A csoportosulás egyre nagyobb lett. Észre kellett venni a rendőrnek is, akinek közbiztonsági érzései azt súgták, hogy közbelépésével itt valami titokra kell vi­lágosságot deríteni. — Biztos ur — szólította föl a borbély — a trafikosné, úgynevezett Berzenczey azokból felvetett kérdéseket meg­oldja. Minden egyes kérdés tagolásá­nál, megfejtésénél két irányt vesz figyelembe a megfigyelő. Az egyik a jogegyenlőség taglálása, a másik annak viszonylagosa, a megélhetés biztosítása. A jogegyenlőség taglalásánál a kérdés lényégé, hogy mennyiben függ az ember társadalmi berendezkedésé­ben az állammal, osztályaival, a családdal, embertársaival szemben. A megélhetés biztosításánál mind­azon javakra vonatkozólag, ame­lyekből magat kielégítheti. A jogegyenlőség olyan megfejtése, amely minden embert kielégítsen, abszurdum. Nem lehetséges. Nem pedig azért, mivel teljesen ellenke­zik a társulás törvényével, amely soha sem fogja kiküszöbölni a te­kintély szükségességét és önmagá­tól, önmagából eredő hatalmat, ha­talmának elismerését. Olyan társa­dalom nem volt s nem lesz soha, amelyben és amikor az ember egyike a másikával bizonyos függő vi­szonyban nem lett volna és ne lenne. A függő viszony pedig mindenkor alárendeltséget is fejez ki. Mar, hogy ezen alárendeltség, miként van, vagy legyen szattalyozva, az a kérdésnek nem más, hanem foly­tatólag feltevése, amelynek megfej­tésénél mindenkor a megvitatás tár­gya lehet, t. i. mennyiben önállósít­ható az ember, hogy embertársainak hason érdekeit ne veszélyeztesse. Nálamnál nem külömb ember egyházam feje a pápa, hazám feje a király, de velük szemben meg van a függő viszonyom, amely alárendeltté tesz engem, ép úgy, mint a gyermeket szülőivel szem­ben. Ez azonban nem zárja ki azt a jogegyenlőséget, hogy magamat ne érvényesíthessem ott és akkor, ahol és amikorazt tenni akarom, bármely em­bertársam oldalán, vagy vele szem­ben, mert hisz az egyenlőség joggya­korlása a szabadakarat folyamánya, vagy viszont. Csak az a kérdés, he­lyes-e, megfelelő-e embertársaim ér­dekeivel szemben, avagy beleütkö­zik-e abba, ami nemcsak az egye­Mária ma reggel nem nyitotta ki az ajtót. A közhangulat nevében szólok, amidőn ama sejtelmeimnek adok kifejezést, hogy a vasredőny mögött tragédiák fejlenek. Biztos ur, hanem vagyok bátor csalódni, azt hiszem Önnek itt hatóságilag kell fellépnie. — Kötelességérzetemnek teljes öntuda­tában lévén, tessék elállani a felszólitás- beli ajánlatoktól — szólt és nagyot dö­römbölt a vasrácson. Semmi válasz. A magyar igazságból előnyösen ismert hármas dörömbölés is teljesen válasz nélkül maradt. Az asszonyok szeme mosolyogva ra­gyogott, majd gúnyos fénnyel csillantak össze. A hivatalos személyre való tekin­tettel azonban csak annyit mertek fönhan- gon megkockáztatni : — Persze a kicsike . . . mondtuk . . . III. Fölgördült a redőny. Az emberek úgy érezték, mintha az üvegajtó nyitásánál egy kis harc keletkezett volna a kiáramló tegnapi levegő nyirkos fekete hullámzása és a friss tavaszi napsugaras ragyogás között. A legkiváncsibb asszony sem le­hetett oly türelmetlen, mint ez a rakon­cátlan, neveletlen, gyerekes napsugár. Végigsurrant a kiaggatott képeslapokon, befutotta a szivaros dobozokat, benézett dekkd szemben, a társadalommal, az államhatalommal, hanem viszony­lagosan velem szemben is tilos, amennyiben oly felelőséggel tarto­zom, melyeknek követelményeit tűr­nöm, elszenvednem kell és amelyért életemmel lakolhatok. Az egyenlőség, ennek gyakor­lása a jogegyenlőség gyönyörű fo­galom, de kivitelében csak korlá­tozva. Mert mihelyt korlátlan, ve­szélyezteti önmagát, embertársát, társadalmi berendezkedését, a tö­megeket, az emberiséget s hamar ád oly vérfürdőre alkalmat, mely­nek nyomán falvak és városok el­tűnnek, a vizek száguldanak, erdők telepednek és az ember teremtő ere­jének alkotásai aláhanyatlanak, meg­szűnnek. És a győzedelmeskedő em­ber, ha jogegyenlőséget hirdetett is, érzi, megmarad, meg akar maradni te­kintélynek, ki aligha respektálja em­bertársának jogegyenlőséget, jólehet a korlátlan jogegyenlőségnek kö­szöni szabadságát, amelyben kénye- kedve szerint megfürödhetett, meg- fürödhetik, mint a fény, a vizek hullá­maiban. De meddig? Mig erőtlenné nem lesz és soha ki nem fürkészhető gondolatai között lelket ki nem le­heli; vagyis megadja magát, meg kell adnia magát ama egyenlőség­nek, ahol ezen jog gyakorlását nem tőle kérdik. És mit tett az ember­társai érdekében a korlátlan jog- egyenlőség vélt igazában diadalt aratott ember? Nagyon sokat! Eltemette őket, megkevesbitette azo- at, akiknek oly joguk volt az egyenlőség nevében élni, mint neki, , aki azt az elvet rakoncátlanul vérbe ; fürösztötte. Emberek ! Szociálista ve- ■ zérek, akik a jogegyenlőséget a te- • kintely megalázásával, eltiprásával, , a függelem felszabadításával ma--- gyarázzátok, jut-e eszetekbe, hogy a, az általatok hirdetett jogegyenlőség ? nem az, amit kerestek, hanem az, , ami testvéreiteket, barátaitokat em- - bertársaitokat és végre önmagato- - kát fogja elpusztítani, mert felre- - magyaráztátok. Csoda-e ha ezen szociálizmus s ellen, mi is, kik a korlátolt jog- ­a pult alá s fölcsigázott kíváncsisággal b berontott az alkóvba. Ott feküdt az asszony átlőtt mellel. .1 Szép volt, nem szenvedett sokat. Mintha ß egy szerelmes májusi éjszaka után talál­koztak volna egymással szépség és nap- -c sugár. Mintha első násza után hevertti volna mély, fáradt, bágyadt álomban. AÍA napsugár rajongón hajolt föléje, mintha ß párzó társa lett volna a szerelmes má- -r jusi éjjelen. Vigyázva hajolt föléje, hogyty föl ne ébressze, de nem tudja rhegállani, ,h hogy egy csókot ne leheljen homlokára, amely oly szép volt, amilyen szép, ami- -i lyen fehér, amilyen kívánatos nem lehetds más, csak egy menyasszony homloka.lß A rendőr komoly munkához látott. Kijfip szorította a betolakodókat, mindössze aß borbélynét és tejesnét engedte be, minUn „ténytanukat“. Leeresztette a redőnyt éspá hivatalos hangon megszólalt: — Most pedig kérem a törvény nevé4ó ben lefoglalom emez életet kioltó lőfegy-|Y; vert. A borbélyné és tejesné rettenetes per- 2 ceket éltek át. Nem erre számitottak.bh Üres fészket, felbontatlan ágyat reméltek,pl; hogy elmondják : — No lám a kicsike . . . Hát érdemese^ tisztességes asszonynak lenni? Nekenrru otthon négy gyerekem szaladgál mezitHb láb, a kicsike meg éli világát és öleléssele szedi össze a nyakbavető arányláncra va-r

Next

/
Oldalképek
Tartalom