Esztergom és Vidéke, 1909

1909 / 65. szám

1909. augusztus 12 ESZTERGOM és VIDÉKE. 3 város tisztviselői és képviselői, az összes egyesületek, valamint a csatlakozott kör­menetek részt vesznek. Délelőtt g órakor-, a főszékesegyházban pontifikális nagymise, mely alatt a kóruson egy mesterművei adnak elő. Utána ünnepi szentbeszéd, melyet az idén Dombay Nár­cisz szt. Benedek-rendi főgimn. tanár tart. Délelőtt II órakor-. Szent István király születési helyének megkoszorúzása Vimmer Imre polgármester által a nagyemlékű Simor János hercegprímás által művészi­esen és korhűen restaurált várkápolnában. Délben 12 órakor : egyházzenetórténeti ének- előadás a főszékesegyházban, melyet Bo­ri sich Mihály v. püspök, p r el á tus-kan on ok rendez. DélutáH 4 órakor : országos regattaver­seny a Dunán, az esztergomi hajós-egylet rendezése mellett. Este 8 órakor: velencei éj a Dunán es 'lágy tűzijáték a várfokon. Az ünnepen a város, a főszékesegyház is primási palota összes nevezetességei mint: Szent István király születési kápol­nája, a Bazilika gazdag kincstára, a Ba- íács-kápolna, a katakombák, a műtörté- leti becsű primási képtár, diszművek- és netszvénytár, könyvtár stb. megtekint- aetők. Kedvezőtlen időjárás esetén az ünnepélyes 'elvonulás elmarad. Esztergom, 1909. augusztus 10. Az ünnepség rendező nagybizottság levében : Viliiméi* Imre, polgármester. ti ÍREK. Színházi műsor. las árnap : Délután Huszárcsiny Vahot Imre eredeti népszínműve kerül szinre A. Szabó Irma, Árkossi V., Bakó Lajos, Tihanyi V., Vadász L.-al a főszerepekben. -— Este ez idény­ben másodszor ,.Varázs keringő-1 operette Fehér Olga, Komáromy Gizi, Halmav Kornélia, Szalma Sándor, Árkossy V., Tihanyi és Gerő Sándorral a vezető szere­pekben. yétfön : .Arany ember“ Jókai Mór poetí­kus drámája lesz a műsoron a címszerepben Ladányi Imrével, míg a többi rendkívül hatásos szere­peket A. Szabó Imra, Halmay Kor­nélia. Székely Ilona, Czakó Mici, Árkossy V., Földessy V., Vadász Lajos, Bakó Lajos, Tihanyi V. és Vihari L. adják >3(1(1611 : „Cigánybáró” Jókai M. Strausz János örökszép operetteje lesz a műsoron Szántó Jánossal a cím­szerepben. Szaffi : Fehér Olga, Ar- zéna: Komárom}1' Gizi, Czipra : Fiiredy Ilonka, Zsupán : Árkossy V., Gábor diák: Szalma Sándor stb stb. iserdán : -Josette kisasszony a feleségem“ francia ötletes vígjáték kerül szinre a „Vígszínház“ műsorából. Székely Ilonka, A. Szabó Irma, Halmay Kornélia, Fiiredy Ilonka, Földessy V., Tihanyi V., Vadász L., Bakó L., Szalma S., Szántóval a jelen­tős és rendkívül hatásos szere­pekben. Víiitörtököii: Másodszor ..Három feleség“ Lehár Ferencnek a múlt héten nagy si­kerrel bemutatott uj operetteje ke­rül szinre Komáromy Gizi, Fehér Olga, Fürecfy Ilonka Szalma S, Szántó J. és Tihanyival a hatásos vezető tőszerepekben. sí iteken : Szent István napján két előadás. Délután „Gésák, vagy egy japán theaház története“ angol operette Este Rákosi Viktor és Beöthy László történelmi színműve „Az aranyla* kodalom“ lesz a műsoron a társu­lat elsőrendű tagjainak közremű­ködésével. Szombaton : Újdonság, itt először „Az elvált asszony“ Fali Leónak a népszerű bécsi komponistának a „Dollárki­rálynő“ szerzőjének Budapesten, Bécs, Berlin és a kontinens minden nagy színpadán az elmúlt színi évad legnagyobb operette slágerét mutatja be társulatunk elsőrendű kiosztásban. Fehér Olga, Komá­romy Gizi, Fiiredy Ilonka, Szalma Sándor. Tihanyi V-, Vadász Lajos Árkossy V., Szántó János, Bakó Lajos. Földessy Vilmos, Vihary Lajos a dallamos operette fősze­replői Vasárnap : Délután féiheiyárakkai ,,A rokkant huszár“ népszínmű. Este, újdon­ság — Másodszor — „Az elvált asszony“ operette.- Lapunk legközelebbi száma pénteken, Szt. István napján jelenik meg. — Nagyboldogasszony. Minket a városi élet zsivaja, elvon a régi szép szokások­tól s csak most jut eszünkbe, hogy ma 15-én, Nagyboldogasszony napján Bazilikánkban búcsú lesz. Távoli kis fa­lukban összeverődött népek seregei járnak utcáinkon feszülettel s áitatos zsolozsmák szálnak ajkukról az egek Urához, hogy áldást harmatozzanak e szűk esztendőben a magyarra. — Dr. Fehér Gyula, praelatus kanonok, a főkáptalan nagytudásu és tevékeny tagja, Reichenhallból, hol gégebajára ke­resett orvoslást, tegnap hazaérkezett és átvette a főkáptalan ügyeinek vezetését. Miként örömmel értesülünk, a jeles főpap torokbajában lényeges javulás állott be. — Melyik gyógytár van ma nyitva? Zsiga Zsigmond gyógyiára, mig a többi délután 2 órától zárva lesz. — Virág hervadas. Az őszirózsák és a bodros fejű krizantémok szomorúan hajtják le egy frissen hantolt sírra fe­jeiket . . . Ők is siratnak valakit. Egy virágot, aki akkor hervadt el, mikor ők születtek. Trautwein Vilma, dr. Rajner Lajos érseki helynök unokahuga, ki már ott pihen a romhányi temető szomorú fűzfái alatt. Életvidoran, boldogságtól su­gárzó arccal kelt útra, hogy Romháti­ban lakó szüleit meglátogassa és bal­végzete úgy akarta, hogy a viszontlátás édes örömeit a váratlan halál facsarta égető könnyel váltsák fel. A fájón szomorú hir, városszerte fájdalmas részvétet keltett. t Schütz Károly. Az őszinte részvét fájó érzése fogja el valónkat, midőn a tol­lat kezünkbe vesszük, -hogy elparentáljuk azt a férfiút, kinek halála társadalmunk minden rétegében, osztatlan, igaz részvét­tel találkozott. Derék karöna volt. Szigorú, de igazságos, aki iránt katonái atyai sze­retettel viseltettek. Katonai pályáját házi ezredünknél kezdette, melynek ő volt — az ezrednél eltöltött szolgálati éveit tekintve — legidősebb tagja. Az ezreddel Győrbe került, honnét csak nemrégiben jött vissza városunkba, hova visszavágyolt. Midőn Esztergomba helyezték át, szinte lelken­dezve mondotta, hogy mennyire örült, hogy visszakarült városunkba, hol magát min­dig jól érezte. Szerette, tisztelte, becsülte is őt mindenki. Magunkénak vallottuk őt. A halál legszebb férfi korában, 49-ik évében, szolgálat közben érte utói. Hivatásának, kötelességtudásának lett áldozata. Habár erőteljes testalkatú volt, legnemesebb ré­szén, szivén rágódott a korai halált hozó kór férge. Napok óta rosszullétről panasz­kodott, de kötelességtudása nem engedte, hogy magát a több napi fárasztó gyakor­latok alól kivonja. Csütörtökön még kivo­nult s részt vett a Leányvár körül folyt harcászati gyakorlatokon. Embereivel egy magasabb domb lejtőjéről ereszkedett le­felé, miközben oly izzadás fogta el, hogv szinte csurgott róla a viz. Lábai inogni kezdettek, katonái vállára támaszkodva folytatta útját. Az annavölgyi bányából hozott fogatra emelték és Günther alez­redes egy orvossal bevitte, a barakktá­borba. Menetközben a kocsin, hideg bor­zongás fogta el őt, kinek az orvos két ízben is adott ether injektiót. Gyengeség­ről panaszkodott, miközben feje lehanyat­lott s az orvos, a borzalmas valót : a halált konstatálta. Szivszélhűdés érte. A közbecsülésben állott férfiúnak halála annál is inkább sajnálatot keltő, mert novem­berben alezredessé lépett volna elő. A kir. törvényszék köréből. Kövér Lajos, Pap Elemér és Kamrás József dr. kir. törvényszéki bírák visszaérkeztek sza­badságukról, Sztráska György és Strausz Sándor dr. kir. törvényszéki bírák pedig megkezdték szabadságukat. Nádasdy Ala­dár, a kir. törvényszék elnöke a jövő hét elején érkezik vissza szabadságáról. — Szterényi államtitkár üdvözlése, a brassói beszámolóbeszéd folytán Dóczy Ferenc ipartestületi elnök a következő fel- terjesztést intézte Szterényi államtitkárhoz. „Ipartestületünk elöljárósága a mai napon tartott gyűlése folyamán őszinte lelkese­déssel fogadta azt a nagyjelentőségű prog- rammbeszédet, melyet Nagyméltóságod mint a kerület országgyűlési képviselője Brassó város szerencsés polgáréinak min­den irányzatot kielégítő alakban elmondani kegyes volt. Minthogy azonban az ipar- politikai kérdések közül tett kijelentések nemcsak Brassó városát, de az egész hazai iparosságot érintik, az öröm és lel­kesedés hatása alatt szabad legyen ipar­testületünknek is hálás köszönetét mon­dani Nagyméltóságodnak ama határtalan jóindulatáért, amellyel fontos iparügyün­ket oly hivatásszerű oddaadással és meleg ügyszeretettel gondozni és támogatni mél* tóztatik. Ipartestületünk önérzetes büsz­keséggel és a legteljesebb bizalommal néz e nagyhorderejű kijelentések elé, mert Nagyméltóságod személyében oly kiválóan jellemes és nagytehetségű férfiú hivatott ajakéról hallhatta ezeket, kinél a szó nem a puszta ígéret, hanem az igazi cselekvés jellegét hordja magában. Abban a remény­ben, hogy ügyünk új revízió alakjában mielőbb elintézést nyerend, maradtunk Nagyméltóságodnak készséges hívei Dóczy Ferenc elnök, Neményi Károly titkár.“ Ezen üdvözlő sorokra Szterényi államtit­kár sürgönyileg válaszolt. „Ipartestület, Esztergom. Szives üdvözletüket melegen köszönöm. Legyenek meggyőződve, hogy hazánk iparának fejlődésével és ennek keretében kisiparunk ügyének fejlődéséért ugyanazzal a szeretettel és kitartással fo­gok küzdeni a jövőben, mint azt tettem a múltban. Ebben a munkában jól esik számítani az önök szives támogatására. Szterényi.“ Tudva azt, hogy ipartestüle­tünk az elsők között szerepel, kik e mag­vas és ritkán hallható beszámoló beszé­dért hasonló üdvözleteket küldöttek, ér­dem illeti Dóczy Ferenc elnököt, éber figyelme s az ipar érdekében állandóan tanúsított munkásságáért. — Adózók figyelmébe. A város adó­pénztára az adózókhoz az alábbi felhívást bocsájtotta ki: „Az esedékessé vált adók mindenkor az évnegyed közepéig fizeten­dők le. Felhivatnak e végből a város adózó polgárai, hogy az esedékessé vált harma­dik negyedévi adójukat a törvényes határ­időn belül, azaz folyó évi augusztus hó 16-ig annal bizonyosabban fizessék be, mert ezen határidőn túl az esedékes és hátralékos tartozásuk késedelmi kamatok­kal együtt végrehajtás után legszigorúb­ban fognak behajtatni.“ — A vasárnapi munkaszünet felől újabban a belügyminiszter úgy intézkedett, hogy a pékek a süteményt nemcsak d. e. 10 óráig, hanem egész napon árulhatják. Ellenőrzés szempontjából azonban elren­deli, hogy minden egyéb dolgok zár alatt tartandók. — A városi képviselők felelőssége Min­den vidéki város képviselőtestületének intő például szolgál a nagykikindai városatyák kellemetlen esete, mely ugyancsak érthe­tően mutat rá a képviselőtestületek tag­jainak felelősségére. A nagykikindai eset a következő: Nagykikinda város képvi­selőtestülete a csődbe került Nagykikindai Takarék és Előleg Egyletnél 9540 korona betétet helyezett el, mely azonban elve­szett, mert a pénzintézet csődbe került. A belügyminiszter kimondta, hogy azok a városi képviselők, kik szavazatukkal hoz­zájárultak a pénz ilyetén módon való el­helyezéséhez, kötelesek azt megtéríteni. — Drágul a hajózás. Eddig csak a ten­gerhajózási társaságok voltak oly bátrak, és merészek, hogy felemelték a tarifákat, mig most a dunai hajózási vállalatok is bátorságot kaptak és szintén elhatározták a tarifák emelését. Egyelőre csupán a gabona-szállítási díjtételt emelik föl 2 fil­lérről 4 fillérre. De nem lehetetlen, hogy a szerény kezdetet követni fogja a bát­rabb folytatása s akkor is ki fog tűnni, hogy igazuk volt a hajózási vállalatoknak, amidőn kartelt kötöttek egymással, mert kartel nétkül, az árakat csak le lehet szál­lítani ; a szállitóközönség természetesen ezt az álláspontot nem osztja, mert annak nem mindegy, ha az árakat fölemelik-e vagy leszállítják. Dögterek értékesítése A főidmive- lésügyi.. minisztertől a következő rendelet érkezett a törvényhatóságokhoz. Felmerült esetből folyólag tudomás és további meg­felelő eljárás végett értesítem a törvény- hatóságot, hogy a használatban levő, va­lamint a már felhagyott dögtereket legel­tetésre, valamint ezek növénytermését akár friss, akár pedig száraz állapotban almozásra és takarmányozásra használni tilos és hogy a felhagyott dögterek terü­lete csakis befásitás utján hasznosítható. Ezen tilalom megszegését az 1879. évi XL. t.-c. 1. §-a alapján kihágásnak minő­sítem, amely kihágás 200 K-ig terjedhető és az 1901. XX. t.-c. 23. §-ában megje­lölt célokra fordítandó pénzbüntetéssel, behajthatatlanság esetén megfelelő elzá­rással büntetendő. itffiHIfc iiiidinTlimnfc ▼ 1Q/TG eredeti anS°k francia és ame- ín4n r>kai toalettmodelt közöl a BU­Tj DAPESTI BAZÁR egy évfolya­mában. Előfizetési ára negyedévre 2 K m Ingyen mutatványszámot küld a „Budapesti Bazár“ kiadóhivatala Budapest, Vili. Baross-utca 22. A k (Budapesti Bazár-ház.) NYILT-TÉR*) S E I DLITZ-POR Enyhe, oldó háziszer mindazoknak, kik emész­tési zavarokban és az ülő életmód egyéb követ­kezményeiben szenvednek. Egy eredeti csomag ára 2 korona. Vidéki gyógyszertárakban kérjük Moll készít­ményeit. M OLL-FELE SOS - BORSZESZ fíSSr Bedörzsölés, elismert, régi jóhirnevű házi­szer szaggatás és hűlésből származó mindennemű be­tegségek ellen Eredeti üveg ára 2 kor. Kapható minden gyógyszertárban és drogériában Főszétkiildési hely MOLL A. gyógyszerész, cs. és kir. udv. szállitó. Bécs, I. Tuchlauben 9. *) E rovatban közlőitekért nem vállal felelősséget a Szerk. A divat. — A Divat Újság-ból. — Furcsán vagyunk mi divattudositók ! Mi csak a kalendáriumot nézzük, beszélünk tavaszról, nyárról; tanácsolunk a kániku-

Next

/
Oldalképek
Tartalom