Esztergom és Vidéke, 1908

1908-08-02 / 62.szám

Uj nevek. Irta: Mosonvi Albert dr. (Annavölgy.) A londoni olimpiai versenyekről két győztes magyar ifjú nevét kapta fel a sebesszárnyalású hir és e két névvel kapcsolatban magasan len­gett ott, a nemzetközi porondon, a magyar trikolór, hirdetve, hogy van érzékünk a művelt népek kulturtö­rekvései iránt és van tehetségünk, hogy az egész világ előtt sikerrel tudjunk akarni. A lobogó, melyeta két ifjú győzelmi jeléül felvontak, a magyar trikolór volt, de vájjon a két új világbajnok neve is magyar-e ? Ha Weisz és Fuchs urak nevét vé­gig röpíti a telegráf a két féltekén, vájjon elfogadják-e e két nevet a magyarság reprezentánsának ? Váj­jon nem csökkenti-e e győzelmek jelentőségét a magyarság szempont­jából az a tény, hogy a győzőket Weisznak és Fuchsnak hívják ? Váj­jon a germán világ az Óceánon in­nen és túl — soweit die deutsche Zunge reicht — nem fogja-e e győ­zelmeket a magyarságtól elvitatni, mondván, hogy a győzők nem is magyarok, a mint az nevük után kétségbe sem vonható ? És vájjon itthon akkora-e a magyarság sze­Jjj Versek. i. A Hajnal csókja. Arcom az álmok szőke zsombékján A rózsazápor bíborra verte. Kavargó, vérszin rózsazuhatag Édes illatát lehelte szerte. Apró koboldok tömjént lóbáztak, Táncot tipegtek csigázó hajjal. Végsőt lobbant az álom — 5 ajkamról Perzselő csókot lopott a Hajnal. II. Gyűlölök minden virágot. Ma, ha lenne még elyseum : Lázas marokkal letarolnám Virágjait nagy halomba. Ha itt lenne, nem maradna Egy szál virág, egy szál rózsa sem Az illatos Babilonba'. Fakóvá tenném a százszinű Paradicsomot. Kiirtanám A nagy Perzsa rózsaerdőt. S ha fogna átok, megátkoznám retete, a mindent átfogó nemzeti érzés, hogy mindenki elfogulatlanul tudna örülni a magyar lobogó di­csőségének, akkor is, ha azt egy Fuchs és Weisz vitték diadalra? Ime, ezek kérdések, melyek nem jo­gosulatlanok és amelyek mutatják, hogy a magyar még egy-egy ritka győzelmének sem örülhet igazán. Gróf Széchenyi István már het­ven év előtt kimondta, hogy még az apagyilkosnak is meg kellene kegyelmeznünk, oly kevesen va­gyunk. De a magyar társadalom még ma sem jutott el az elfogu­latlanságnak arra a fokára, hogy nem az apagyilkosnak, de egy bé­kés produktiv polgárnak meg tudna bocsátani, ha történetesen foglalko­zása nem felelne meg az úri kon­venciónak, ha vallási viszonyai ren­dezetlenek, vagy ha neve nem x, de y. És mig Amerikába szakadt véreink gyermekei büszkén vallják : Én a szabad Amerika polgára va­gyok, mert senki sem veti szemökre, hogy atyjok mint földönfutó fedél­közi utas a nyomorúság elől ván­dorolt ki, addig nálunk hiába válsz ki eszeddel, jellemeddel és munkád­dal ; ha Weisz vagy Fuchs a ne­ved, nem lehetsz a kaszinó tagja, A barna földet, a televényt, A humuszt, a virágtermőt. Minden virágot gyűlölők ma: Az iriszt, lótuszt, levendulát; Lágy fehéret, selyem-bordót. Minden virágot gyűlölök, mert — Hejh, mert ma kaptam Majától egy Csúnya, sárga napraforgót. III. A latrok imája. Ma éjjel vig álmok, jobb lesz, Hogyha magamra hagytok. Szent, zengő csoda történik: Imádkoznak a latrok. Vezeklő latrok ajkáról Bűnös zsolozsma rebben — Kik szépen éltek: azok sem Imádkozhatnak szebben. Izzó, szikrázó szeszéllyel En is közéjük rontok '• Szivem fenséges vétkéért Imát és könnyet ontok. Drozdy Győző. 4^ érdemed türetik, de el nem ismer­tetik és hazafiságod csak másod­rendű hazafiság. És jámbor rajongó, ó hiába gondolod : Bár idegen név alatt is érzületem tiszta és mély, munkám hasznos és hazafias, de én szívesen feláldozom apáim idegen hangzású nevét, hogy magyar ne­vem hirdesse magyar szivem dob­banását. Mind evvel a szabadalma­zott hazafiság monopolizálóit le nem fegyverzed. Legföljebb szánakozóan mosolyognak egykoronás neveden és a hátad mögött el nem mulaszt­ják megkérdezni : Hogy hivták az­előtt? Ez a szűkkeblű és szűk látó­körű magatartás teszi aztán lehe­tővé, hogy sokan haboznak, a ma­gyarsággal név szerint is egybeol­vadni és innen van, hogy a világver­seny küzdőterén a :i agyarság legkivá­lóbb]'áival egy Fuchsot és Weiszt kell bemutatnunk. És ez nincs rendjén igy. Mert a ki a haza közösségét, a hazához való tartozóságot a másiktól elvi­tatja, az evvel a hazát kisebbíti meg, mert valamint a közmondás szerint : a megfelezett öröm, kétsze­res ór'óm, úgy a haza is annál ha­talmasabb, mentül többen és többen mondhatják azt magukénak. Már Kaland. Irta; Bodor Aladár. A vonat berobogott a püspökladányi állomás füstös eresze alá. Vécsey nyom­ban fölugrott rá, megpróbált helyet ke­resni. Hiába, minden fülkében aludt hat­nyolc hortyogós ember. De hopp ! Itt egy fülkében egy ember sincs, csak néhány csomag, gazdája 'tán pár perce távozott. A lámpa lecsavarva . . , itt jó lesz megragadni. Kis táskáját földobta a polckosárba, azután levágta magát egy sarokülésbe és elkezdett unalmas dolgokról gondolkozni, hogy minél hamarább elálmosodjék. Már tovaindult a vonat, mikor a sötét fülkébe visszatért a már itt talált poggyá­szok hihető tulajdonosa. Karcsú, édesil­latú menyecske forma teremtés, ki be­pördülvén, — se szó, se beszéd — ott­honosan odatrillázott a meglepett Vécsey ölébe és kedveskedő duzzogással szólt: — És aztán mi történt ? No, Balikám, folytasd a mesét. Vécsey rögtön tisztában volt vele, hogy ez a kis pacsirta férjével téveszti őt ösz­sze, ki hihetőleg csak imént távozhatott ez ülésről. Zavartan ki akarta magát fej­teni az asszonyka öleléséből, de mielőtt szólhatott volna, letapasztotta száját a ki­pedig minden egyes új magyar név meghódolás a magyar Géniusz előtt, hazafias érzésünknek hangos konfesz­sziója és külsőleg való megpecséte­lése. Dicső és fölemelő az ősök em­léke és méltán lehet büszke az, ki őse­inek nagy múltjára hivatkoznánk. De azért az uj neveket is kár lekicsi­nyelni, mert nem a kamarások tel­jes számú őseivel lehet a hazát naggyá és magyarrá tenni, hanem csak a küzdő és dolgozó polgárok minél nagyobb számával ; azokéval, kik szivvel-szóval, de névvel is ma­gyarok. Tisztelet-becsület tehát annak, ki derékségével, tudásával és tetterejé­vel magának és hazájának a nagyvi­lág előtt is elismerést szerez; de két­szeresen illeti meg a hazafiak há­lája azt, ki tettével a világot egy magyar név megtanulására és meg­becsülésére kényszeríti. Városi közgyűlés. A város képviselőtestülete csütör­tökön délután 4 órakor közgyűlést tartott, melyen az érdeklődést a napirendre kitűzött reáliskolai tanári választások okozták, ámbár a tárgy­csikének meleg ajka s Vécsey rögtön érezte, hogy nem egy-két napos nászuta­zóval van dolga, mert ez lám már ugy érti a csókot, hogy az emberben tetőtől­talpig végigcsikland a forróság. — Pali! — kiáltott végül — miért nem beszélsz ? Mindjárt leharapom a füledet! Hamm ! — Már bocsánat, én . . . — Hahaha ! Hogy elváltoztatod a han­godat, mintha . . . hahaha! — De kérem, én . . . — Pali! Ne ijesztgess, mert bizonyis­ten megharaplak ! Vécsey igazán szívesen hagyta volna tovább is haladni az asszonykát, de végre is föl kellett világosítania : — Dr. Vécsey vagyok . . . Az asszonyka hirtelen megrázkódott, azután rémülten fölsikoltott s ki akart me­nekülni, de zavarában nem tudott, mert bejövetelkor maga zárta volt le az ajtót. Eközben folyton rémüldözött: — Pali, Pali 1 Az égre Pali, hol vagy ? Ments meg ! Nem tudom kinyitni! — Bocsánat asszonyom, de . . . — Ah uram, ön . . . ön . . . gyaláza­tosan tett . . . — É-én ? De hisz nem is mozdulhat­tam ? Sőt, mondhatom, oly kábitólag, el­némitólag tud csókolni, hogy . . . Oh nyomorult! Csak térjen vissza a

Next

/
Oldalképek
Tartalom