Esztergom és Vidéke, 1908

1908-07-19 / 58.szám

1908. Julius 19. ESZTERGOM és VIDÉKE. vei az illető pályázó igazolja szegénysé­gét és segélyre való jogosultságát. — A győri cipészkiállitás és kongresz­SZUS. A Győrött ez évi augusztus hó 15-én megnyíló országos cipészkiállitás iránt országszerte nagy érdeklődés nyil­vánul a cipész szakkörökben. A eddigi részvételi bejelentések már is jóval felül­múlják a pécsi kiállításon résztvett kiállí­tók számát. Az előkészítő bizottság, hogy a kiállítás minél impozánsabb legyen, július 31-ig meghosszabbította a jelent­kezés záróídejét. Az ugyanakkor, a kiál­lítással kapcsolatosan tartandó VII. orsz. cipészkongresszusra is javában folynak az előkészületek a szövetség központi vezetőségében, a győri előkészítő bizott­ság pedig tevékeny munkát fejt ki, hogy a Győrött tanácskozásra összeülő cipész­iparosok minden tekintetben jól érezzék magukat, és a komoly tanácskozás mel­lett kellemes szórakozást is találjanak. A kongresszusra képviselőiket bejelentették eddig a következő ipartestületek: Pécs, Brassó, Szombathely, Kispest, Balassa­gyarmat, Kolozsvár, Zombor, Zalaegerszeg, Nyíregyháza, Fertő szt. Miklós, Kalocsa, Sopron, Trencsén, Felső-rajk, Debrecen, Székesfehérvár, Kassa, Szabadka. A ki­állításon való részvételüket bejelentették eddig 290-en az ország minden részéről. A kongresszuson való részvétel bejelentési határideje augusztus hó 5. A győri elő­készítő bizottság meleg kollegiális szere­tettel kéri fel az ország cipésziparosait, hogy a kiállításon minél tömegesebben vegyenek részt, hogy a magyar cipész ipar ereje, produkáló képessége ne tör­püljön el az ugyanazon időben Bécsben rendezendő osztrák cipészkiállitás mellett. Törjön meg végre az indolencia és egy mindnyájunkért álljanak sorompóba. De ne maradjanak el a kongresszusról se. Aki csak teheti vegyen azon részt, mert az ott hozandó határozatok mélyen bele­vágnak a cipészipar jövendő érdekeibe, létexistenciájukról lévén szó. — Biciklisták megrendszabályozása. Több oldalról érkeztek lapunkhoz pana­szok aziránt, hogy a kerékpározók nem respektálva a városi szabályrendeletet, ugy a házak előtti járdákon, mint a szi­geti fasor sétányain, hol igy a nyár fo­lyamán a kis gyermekek játszadoznak, féktelenül száguldanak vasparipájukkal. A jogos "panaszokat rendőrségünk figyel­mébe ajánljuk, mert könnyen történhetik baj, de külömben is a gyalogjáró közön­ség részére fenntartott járdák és sétautak nem arra valók, hogy ott a sétálókat csi­lingeléssel molesztálják a kitérésre. — A kóbor cigányok ellen. Követésre méltó rendeletet adott ki a héten a tószi­get csilizközi járás főszolgabirája. A já­rása területén akár ideiglenesen, akár ál­landóan tartózkodó oláhcigányokat min­den fegyverviselésétől szigorúan eltiltotta s utasította a csendőrőrsparancsnokságo­kat, hogy e tilalmat lelkiismeretesen el­lenőrizzék. — A frissen mázolt hnszkoronások. Ezekben a hetekben fogadta a közönség ujjongva az uj huszkoronás bankjegyek — hirét. A lapok megírták, hogy az uj bankó sokkal szebb, mint a régi és elkö­vetődtek a szokott elmésségek, melyek közt az volt a legrégibb, hogy minek is van uj husz koronás bankó a világon ; vagy ha már van ; hát miért nincs ? Most megint irni kell azonban az uj bankóról, mely olyan, mint a frissen festett pad: vigyázni kell, nehogy hozzányúljon az ember. Rá kellett volna nyomtatni ezekre a cédulákra, hogy: „Vigyázat: frissen mázolva!" Ugy áll ugyanis a do­log, hogy az uj bankók piros és kék festőanyaga vajmi rossz minőségű lehet. A kinek uj huszkoronása van, könnyen meggyőződhetik róla. Tegye le az asz­talra a bankót; vegye elő a fehér zseb­kendőjét, nedvesítse és dörzsölje hozzá. nem is túl erősen, épen csak érintve a bankó­hoz a kendőt legott meg fogja a piros meg a kék festék. Képzelhető, hogy az uj huszko­ronás bankó ilyenformán hamarosan meg­kopik ; egy év múlva már könnyen össze­téveszthetve válik valamely borosüveg elázott vinyettájával. Hiszen igaz, ami igaz, ebből a rosszul pingált festményből örömest elvállalna az ember vagy egy zsákkal; de azért eféle bölcselkedéssel el­menni nem szabad a dolog mellet. Az uj bankók előállítása pénzbe kerül és a kö­zönségnek már e szempontból sem lehet mindegy, rövid idő múlva könnyen meg­eshetik, hogy a huszkoronás bankó he­lyett egy régi staniclit nyomnak a ke­zünkbe. = RÓfÖS és dWatám üzletem közeli élénk városban, hol csak még egy ily szakmáju üzlet van, forgalmazok 18—20 ezer forintot 25% jövedelemmel, nagyobb vállalatom miatt kedvező feltétel mellett átadom csak 2—3 ezer forint biztosíték mellett. Ajánlatokat kérek a kiadóba kül­deni pontos cimmel. (Komoly reflektáns jelige alatt.) = A nyár veszedelmei és a csecse­mők. A csecsemőkor halandóságának legnagyobb százalékát a nyári megbete­gedések szolgáltatják. Ezek közül is a legveszélyesebb a hasmenés, a gyerme­kek gyomorbélhurutja, mely elég gyak­ran pár nap alatt kioltja a csecsemő életét. A gyomorbélhurutot többnyire a tej baktériumai okozzák, melyek a nyári hőségben rohamosan szaporodnak és a tej bomlását is előidézik. A tehéntej nem­csak akkor veszélyes a gyermekre nézve, a mikor már láthatók is a bomlási pro­cessus eredményei. Éppen ezért kiküszö­bölendő lenne a tej a gyermekek étrend­jéből, a forró évszak idején. A meleg időjárás alatt a tehéntej csak olyan alak­ban adható a gyermekeknek, mely a mellett, hogy a tej alkatrészeit bomlásra nem képes állapotban tartalmazza, táp­láló és könnyen emészthető anyagok hozzáadásával kifogástalan táplálékot ké­pez. Ilyen követelményeknek felel meg az ál­talánosan ismert Nestlé-féle gyermekliszt. = Egy teljesen jó karban lévő gya­logsági önkéntesi egyenruha teljes feh szereléssel eladó. Bővebbet a kiadóhi­vatal. — A hamisításokról. Korunk haladásait sajnos, nyomon követi a ravasz hamisí­tások minden neme. A városokba hami­sított élelmiszerek, a vidékre hamisított ipari termékek kerülnek. Ujabb idő óta az ismert „szarvas" jegyű szappan lett áldozatává a legkülönbözőbb utánzások­nak. Ez a maga nemében egyedüli szap­pan tudvalevőleg az ugró szarvasi viseli védjegyként. És ime felbukkan minden lehető ugró állat, szarvakkal vagy azok nélkül, csak valamelyest hasonlítson a „Schicht szappan" szarvasához. Ügyel­jünk tehát szappan bevásárlásainknál jól a „szarvas" védjegyre. CSARNOK. Ixesz-e Valaha krízise az eszményi szerelemnek? — Válaszok. — Az eszményi szerelem kevésbe kerül és rendesen sokat hoz a konyhára. Te­hát mig Praktikus emberek lesznek, lesz eszményi szerelem is. (Tófaiva : ) H. Gugyika. Gazdag urakat mindig csak ideálisan fognak -szeretni a lányok. Erről az oldal­ról nem lesz soha krizis. A szegénység az édesanyja az eszményi szerelem krí­zisének. Tudom, ha nem lennék ily gaz­dag : engem sem szeretnének eszményi szerelemmel. (Engedje meg Hesperus, hogy a ked­ves férfiak figyelmét ezúttal is felhívjam magamra. Urak, siessenek kérem a kezemért. Jó parti vagyok. Siessenek az ügyvédek, doktorok, képviselők, mig el nem visz a törökszultán a háremébe. Kis­sebb urak, holmi „tanár-félék", nem szá­mitnak.) (Tófaiva) H. Camilla, Margit. A lányok mindenre képesek. Még arra is, hogy beleszeressenek a vőlegényükbe. De erre már nem mindegyik. Az igazi eszményi szerelemnek pedig már befel­legzett. B . . . . r. L. Nem minden nő izleli meg a tiltott gyü­mölcsöt, de mindenik kiváncsi rá. Az esz­ményi szerelem már nem ily kedves. Dr. Harlequin. Az az ember, aki nagy útra indul, so'­sem szerethet egy nőt ideálisan. Mert mindjárt megfeneklik. A. Oy. Ha a nő férfiúé akar lenni, csak odáig jut, hogy megszűnik nő lenni. Ennek leplezésére találták ki az ideális szerel­met, mely csak a költők lelkében élhet. Azok pedig — tudni való — nem nor­málisemberek. Vagy többek, mint a többi; vagy kevesebbek. N. Gitta. Az ember eszményiség nélkül olyan, mint a harang hang nélkül. Mihelyt esz­ményisége krízisbe jut, megszűnt ember lenni. Csak hus és csont. Egy idealista. A betű nem a szellem, a biblia nem a vallás és az eszményiség néma szerelem. Lessing. „Karriert csinálni" a szerelemben sze­rintem ném a legtisztességesebb dolog, mert összefügg rendszerint valami — hát­gerinctelenséggel. Ezért különösen az asz­szonyoknak van erre hajlamuk. Hanem valakit lélekből szeretni : ez már valami. Erre csak a kiváltságosak képesek. De náluk sem állandó az idealizálás, ép azért mert ez nagyon finom valami. Pedig fi­nom liszt a szitában, eszményi szerelem a szívben, nem marad meg. B. Margit. Hogy az emberek egymást ideálisan szerethessék: kell, hogy közösen ketten ugyanazt, valami magasabbat szeressenek. A reális szerelemnél erre nincs szükség, mert nem lelki alapokon nyugszik. Tehát ameddig világ lesz, ameddig lélek lesz, eszményi szerelem is lesz. Horváth Böske. E kérdésnél eszembe jut Bodor Aladár e verse: „Igyál az élet friss zuhatagából, Azé a bor, ki kéjjel belekábul, Azé a rózsa, aki letarolja, Azé a dal, ki sirni tud hangjától, Sosem azé, ki eldalolja." Szeretném még hozzáfűzni: Azé az élet aki tud élni . . . Aki tud reális vizeken evezni. V. S. tanár. Ha tovább megyünk ezen a fonalon, mit Prohászka kezünkbe *ád, feltétlenül elérkezünk ahhoz a korhoz, mikor a szen­vedélyesség, lelkesülés és impressziók he­lyébe mindenütt a positiv munka, a re­ális gondolkodás lép és az embereknek nem lesznek eszményeik. E. Ferenc. A középkor művészete elragadó. De a középkor érzései lejárták magukat. Vers­ben még felhasználhatók. De épen az, a mi versben felhasználható : a valóságban nem ér semmit. Igy az eszményi szere­lem is. Bár jönne minél előbb a csődje. Mutitantur. Csak a csúnyák tudnak ideálisan sze­retni. Mert a moralizáló nő kivétel nél­kül csúnya. A szép nő csak reális sze­relmet ismerhet. Sphinx. A sziv nem illik a modern hölgyruhák­hoz, aztán meg vénit is. Döntő pillanat­ban pedig elrontja az ember káderjét. Ezt hamarosan belátja majd a világ és akkor az eszményi szerelem csütörtökre ébred. László Győző. Veszedelmes dolog, ha az ember olyan nőre akad, akinek a^lelkébe szerelmes. Mert az ilyen végül mindig elveteti magát az emberrel. Sch Zoltán. Csak a modern múlhatja divatját. Az idealizmus pedig épen nem modern. Gingi. E feleletekből látom, hogy a férfiak mind gyávák. Kigúnyolják mindazt, ami erkölcsös, szent, nemes és örök. Pedig szavam rá: minden férfi ismeri az ideális szerelmet. Ha férfi és nem -r- Darwin el­méletének fundamentuma. Macus. Jobb dolog a rózsa illatában gyönyör­ködni, mint rózsákból folyton koszorút kötni. Az ideális szerelem értékesebb, mint a reális. Tehát legalább is addig élni fog, mint a reális. —n. —r. NYILT-TER*)

Next

/
Oldalképek
Tartalom