Esztergom és Vidéke, 1908
1908-07-19 / 58.szám
1908. Julius 19. ESZTERGOM és VIDÉKE. vei az illető pályázó igazolja szegénységét és segélyre való jogosultságát. — A győri cipészkiállitás és kongreszSZUS. A Győrött ez évi augusztus hó 15-én megnyíló országos cipészkiállitás iránt országszerte nagy érdeklődés nyilvánul a cipész szakkörökben. A eddigi részvételi bejelentések már is jóval felülmúlják a pécsi kiállításon résztvett kiállítók számát. Az előkészítő bizottság, hogy a kiállítás minél impozánsabb legyen, július 31-ig meghosszabbította a jelentkezés záróídejét. Az ugyanakkor, a kiállítással kapcsolatosan tartandó VII. orsz. cipészkongresszusra is javában folynak az előkészületek a szövetség központi vezetőségében, a győri előkészítő bizottság pedig tevékeny munkát fejt ki, hogy a Győrött tanácskozásra összeülő cipésziparosok minden tekintetben jól érezzék magukat, és a komoly tanácskozás mellett kellemes szórakozást is találjanak. A kongresszusra képviselőiket bejelentették eddig a következő ipartestületek: Pécs, Brassó, Szombathely, Kispest, Balassagyarmat, Kolozsvár, Zombor, Zalaegerszeg, Nyíregyháza, Fertő szt. Miklós, Kalocsa, Sopron, Trencsén, Felső-rajk, Debrecen, Székesfehérvár, Kassa, Szabadka. A kiállításon való részvételüket bejelentették eddig 290-en az ország minden részéről. A kongresszuson való részvétel bejelentési határideje augusztus hó 5. A győri előkészítő bizottság meleg kollegiális szeretettel kéri fel az ország cipésziparosait, hogy a kiállításon minél tömegesebben vegyenek részt, hogy a magyar cipész ipar ereje, produkáló képessége ne törpüljön el az ugyanazon időben Bécsben rendezendő osztrák cipészkiállitás mellett. Törjön meg végre az indolencia és egy mindnyájunkért álljanak sorompóba. De ne maradjanak el a kongresszusról se. Aki csak teheti vegyen azon részt, mert az ott hozandó határozatok mélyen belevágnak a cipészipar jövendő érdekeibe, létexistenciájukról lévén szó. — Biciklisták megrendszabályozása. Több oldalról érkeztek lapunkhoz panaszok aziránt, hogy a kerékpározók nem respektálva a városi szabályrendeletet, ugy a házak előtti járdákon, mint a szigeti fasor sétányain, hol igy a nyár folyamán a kis gyermekek játszadoznak, féktelenül száguldanak vasparipájukkal. A jogos "panaszokat rendőrségünk figyelmébe ajánljuk, mert könnyen történhetik baj, de külömben is a gyalogjáró közönség részére fenntartott járdák és sétautak nem arra valók, hogy ott a sétálókat csilingeléssel molesztálják a kitérésre. — A kóbor cigányok ellen. Követésre méltó rendeletet adott ki a héten a tósziget csilizközi járás főszolgabirája. A járása területén akár ideiglenesen, akár állandóan tartózkodó oláhcigányokat minden fegyverviselésétől szigorúan eltiltotta s utasította a csendőrőrsparancsnokságokat, hogy e tilalmat lelkiismeretesen ellenőrizzék. — A frissen mázolt hnszkoronások. Ezekben a hetekben fogadta a közönség ujjongva az uj huszkoronás bankjegyek — hirét. A lapok megírták, hogy az uj bankó sokkal szebb, mint a régi és elkövetődtek a szokott elmésségek, melyek közt az volt a legrégibb, hogy minek is van uj husz koronás bankó a világon ; vagy ha már van ; hát miért nincs ? Most megint irni kell azonban az uj bankóról, mely olyan, mint a frissen festett pad: vigyázni kell, nehogy hozzányúljon az ember. Rá kellett volna nyomtatni ezekre a cédulákra, hogy: „Vigyázat: frissen mázolva!" Ugy áll ugyanis a dolog, hogy az uj bankók piros és kék festőanyaga vajmi rossz minőségű lehet. A kinek uj huszkoronása van, könnyen meggyőződhetik róla. Tegye le az asztalra a bankót; vegye elő a fehér zsebkendőjét, nedvesítse és dörzsölje hozzá. nem is túl erősen, épen csak érintve a bankóhoz a kendőt legott meg fogja a piros meg a kék festék. Képzelhető, hogy az uj huszkoronás bankó ilyenformán hamarosan megkopik ; egy év múlva már könnyen összetéveszthetve válik valamely borosüveg elázott vinyettájával. Hiszen igaz, ami igaz, ebből a rosszul pingált festményből örömest elvállalna az ember vagy egy zsákkal; de azért eféle bölcselkedéssel elmenni nem szabad a dolog mellet. Az uj bankók előállítása pénzbe kerül és a közönségnek már e szempontból sem lehet mindegy, rövid idő múlva könnyen megeshetik, hogy a huszkoronás bankó helyett egy régi staniclit nyomnak a kezünkbe. = RÓfÖS és dWatám üzletem közeli élénk városban, hol csak még egy ily szakmáju üzlet van, forgalmazok 18—20 ezer forintot 25% jövedelemmel, nagyobb vállalatom miatt kedvező feltétel mellett átadom csak 2—3 ezer forint biztosíték mellett. Ajánlatokat kérek a kiadóba küldeni pontos cimmel. (Komoly reflektáns jelige alatt.) = A nyár veszedelmei és a csecsemők. A csecsemőkor halandóságának legnagyobb százalékát a nyári megbetegedések szolgáltatják. Ezek közül is a legveszélyesebb a hasmenés, a gyermekek gyomorbélhurutja, mely elég gyakran pár nap alatt kioltja a csecsemő életét. A gyomorbélhurutot többnyire a tej baktériumai okozzák, melyek a nyári hőségben rohamosan szaporodnak és a tej bomlását is előidézik. A tehéntej nemcsak akkor veszélyes a gyermekre nézve, a mikor már láthatók is a bomlási processus eredményei. Éppen ezért kiküszöbölendő lenne a tej a gyermekek étrendjéből, a forró évszak idején. A meleg időjárás alatt a tehéntej csak olyan alakban adható a gyermekeknek, mely a mellett, hogy a tej alkatrészeit bomlásra nem képes állapotban tartalmazza, tápláló és könnyen emészthető anyagok hozzáadásával kifogástalan táplálékot képez. Ilyen követelményeknek felel meg az általánosan ismert Nestlé-féle gyermekliszt. = Egy teljesen jó karban lévő gyalogsági önkéntesi egyenruha teljes feh szereléssel eladó. Bővebbet a kiadóhivatal. — A hamisításokról. Korunk haladásait sajnos, nyomon követi a ravasz hamisítások minden neme. A városokba hamisított élelmiszerek, a vidékre hamisított ipari termékek kerülnek. Ujabb idő óta az ismert „szarvas" jegyű szappan lett áldozatává a legkülönbözőbb utánzásoknak. Ez a maga nemében egyedüli szappan tudvalevőleg az ugró szarvasi viseli védjegyként. És ime felbukkan minden lehető ugró állat, szarvakkal vagy azok nélkül, csak valamelyest hasonlítson a „Schicht szappan" szarvasához. Ügyeljünk tehát szappan bevásárlásainknál jól a „szarvas" védjegyre. CSARNOK. Ixesz-e Valaha krízise az eszményi szerelemnek? — Válaszok. — Az eszményi szerelem kevésbe kerül és rendesen sokat hoz a konyhára. Tehát mig Praktikus emberek lesznek, lesz eszményi szerelem is. (Tófaiva : ) H. Gugyika. Gazdag urakat mindig csak ideálisan fognak -szeretni a lányok. Erről az oldalról nem lesz soha krizis. A szegénység az édesanyja az eszményi szerelem krízisének. Tudom, ha nem lennék ily gazdag : engem sem szeretnének eszményi szerelemmel. (Engedje meg Hesperus, hogy a kedves férfiak figyelmét ezúttal is felhívjam magamra. Urak, siessenek kérem a kezemért. Jó parti vagyok. Siessenek az ügyvédek, doktorok, képviselők, mig el nem visz a törökszultán a háremébe. Kissebb urak, holmi „tanár-félék", nem számitnak.) (Tófaiva) H. Camilla, Margit. A lányok mindenre képesek. Még arra is, hogy beleszeressenek a vőlegényükbe. De erre már nem mindegyik. Az igazi eszményi szerelemnek pedig már befellegzett. B . . . . r. L. Nem minden nő izleli meg a tiltott gyümölcsöt, de mindenik kiváncsi rá. Az eszményi szerelem már nem ily kedves. Dr. Harlequin. Az az ember, aki nagy útra indul, so'sem szerethet egy nőt ideálisan. Mert mindjárt megfeneklik. A. Oy. Ha a nő férfiúé akar lenni, csak odáig jut, hogy megszűnik nő lenni. Ennek leplezésére találták ki az ideális szerelmet, mely csak a költők lelkében élhet. Azok pedig — tudni való — nem normálisemberek. Vagy többek, mint a többi; vagy kevesebbek. N. Gitta. Az ember eszményiség nélkül olyan, mint a harang hang nélkül. Mihelyt eszményisége krízisbe jut, megszűnt ember lenni. Csak hus és csont. Egy idealista. A betű nem a szellem, a biblia nem a vallás és az eszményiség néma szerelem. Lessing. „Karriert csinálni" a szerelemben szerintem ném a legtisztességesebb dolog, mert összefügg rendszerint valami — hátgerinctelenséggel. Ezért különösen az aszszonyoknak van erre hajlamuk. Hanem valakit lélekből szeretni : ez már valami. Erre csak a kiváltságosak képesek. De náluk sem állandó az idealizálás, ép azért mert ez nagyon finom valami. Pedig finom liszt a szitában, eszményi szerelem a szívben, nem marad meg. B. Margit. Hogy az emberek egymást ideálisan szerethessék: kell, hogy közösen ketten ugyanazt, valami magasabbat szeressenek. A reális szerelemnél erre nincs szükség, mert nem lelki alapokon nyugszik. Tehát ameddig világ lesz, ameddig lélek lesz, eszményi szerelem is lesz. Horváth Böske. E kérdésnél eszembe jut Bodor Aladár e verse: „Igyál az élet friss zuhatagából, Azé a bor, ki kéjjel belekábul, Azé a rózsa, aki letarolja, Azé a dal, ki sirni tud hangjától, Sosem azé, ki eldalolja." Szeretném még hozzáfűzni: Azé az élet aki tud élni . . . Aki tud reális vizeken evezni. V. S. tanár. Ha tovább megyünk ezen a fonalon, mit Prohászka kezünkbe *ád, feltétlenül elérkezünk ahhoz a korhoz, mikor a szenvedélyesség, lelkesülés és impressziók helyébe mindenütt a positiv munka, a reális gondolkodás lép és az embereknek nem lesznek eszményeik. E. Ferenc. A középkor művészete elragadó. De a középkor érzései lejárták magukat. Versben még felhasználhatók. De épen az, a mi versben felhasználható : a valóságban nem ér semmit. Igy az eszményi szerelem is. Bár jönne minél előbb a csődje. Mutitantur. Csak a csúnyák tudnak ideálisan szeretni. Mert a moralizáló nő kivétel nélkül csúnya. A szép nő csak reális szerelmet ismerhet. Sphinx. A sziv nem illik a modern hölgyruhákhoz, aztán meg vénit is. Döntő pillanatban pedig elrontja az ember káderjét. Ezt hamarosan belátja majd a világ és akkor az eszményi szerelem csütörtökre ébred. László Győző. Veszedelmes dolog, ha az ember olyan nőre akad, akinek a^lelkébe szerelmes. Mert az ilyen végül mindig elveteti magát az emberrel. Sch Zoltán. Csak a modern múlhatja divatját. Az idealizmus pedig épen nem modern. Gingi. E feleletekből látom, hogy a férfiak mind gyávák. Kigúnyolják mindazt, ami erkölcsös, szent, nemes és örök. Pedig szavam rá: minden férfi ismeri az ideális szerelmet. Ha férfi és nem -r- Darwin elméletének fundamentuma. Macus. Jobb dolog a rózsa illatában gyönyörködni, mint rózsákból folyton koszorút kötni. Az ideális szerelem értékesebb, mint a reális. Tehát legalább is addig élni fog, mint a reális. —n. —r. NYILT-TER*)