Esztergom és Vidéke, 1907

1907-10-10 / 78.szám

gélnek elöljáróságait, hogy. a legszigorúbb alkalmazkodás végett küldött rendelet vég­rehajtásáról 15 nap alatt tegyenek jelen­tést. Az alispáni rendelet előírja, hogy a községek területein megjelenő kóbor ci­gányok megjelenésük alkalmával azonnal továbbitandók. = Ház megvételre kerestetik. Ház 3—4—5 szobás kerestetik megvételre. Ajánlatok a lap kiadóhivatalába küldendők. — Pfalcz-féle házban egy 5 szobás emeleti lakás minden hozzátartozóval, no­vember 1-én 440 forint bérért kiadó. Ugyan­itt egy földszintes, 2 szoba és 1 kony­hából álló lakás azonnal kiadó, kívánatra butorozottan is. é= Kiadó lakások. A kispiacon, a város legforgalmasabb helyén, két emeleti lakás minden órán kiadó. Az egyik udvari, áll 3 szoba, konyha, pad­lás, pince és kamarából, a másik utcai, áll: 5 szoba, konyha, padlás, pince és kamarából. Felvilágosítást a kiadóhiva­tal ad. = Eladó ház és kertészeti telep. A borcsarnok útban, Molnár János kertész tulajdonát képező teljesen uj ház és a mellette lévő kertészeti telep szabad kéz­ből kedvező feltételek mellett eladó. = Szállítás. Felhívjuk az érdeklődők figyelmét lapunk f. é. 73, 74 és 77 szá­maiban közretett „Értesítés" cimü hirde­tésre, mely szerint a Győr, Szabadhegy, Esztergom és Hajmáskéren elszállásolt katonaság részére, 1908 év folyamára, a kenyér és zab szállítás 1907 , okt. 16-án tárgyalás utján fog bérbe adatni, a ko­máromi csász. és kir. katonai élelmezési raktár által. Csikós Kockás Moire Armüre Selyem és .„Henneberg''­selyem 60 kr.tól­. feljebb, bér­mentve és vám­mentesen. Minta postafordultával, Megrendelések bármely nyelven intézendők : 5 an Seidenfabikt. Henneberg in Zürich. KÖZGAZDASÁG. zen olvadó állapotban fordul elő, a talaj­ban tehát sokkal lassabban osztódik el, a növények lassabban vehetik fel, mint a szuperfoszfát foszforsavát és ezért leg­alább is valószínűtlen, hogy a szuper­foszfátnál kedvezőbb eredményt adjon. Az agrikulturfoszfát-gyárosok, illetve kereskedők ezzel szemben közlik azon néhány kísérlet eredményét, amelyek sze­rint az agrikulturfoszfát igazán kedvezően hatott. Ezen kísérletek figyelembevételével nem azt ajánlom a gazdaközönségnek, hogy egyáltalába ne vegye figyelembe az agrikulturfoszfátot, hanem csak azt, hogy egyelőre tartózkodó álláspontot foglal­jon el. Az országos m. kir. növénytermelési kí­sérleti állomás a jövő ősszel nagyobb­arányu kísérletet fog meginditani a gaz­dák közreműködésével ezen trágyafélével. Várja be a gazdaközönség ezen kisérle­tek eredményét és csak ha ezen kísérle­tekből az tűnnék ki, hogy e trágyaféle haszonnal alkalmazható, vásárolja azt, ad­dig azonban ne. Egy nj műtrágya. Cserháti Sándornak, az orsz. növényter­melési kísérleti állomás vezetőjének nem­régiben megjelent alábbi közérdekű köz­leményére hívjuk fel t. olvasó közönsé­günk figyelmét. Agrikulturfoszfát elnevezése alatt lisztté őrölt nyersfoszfát kerül egy idő óta for­galomba. Ez ideig főleg csak német és francia országban ajánlgatták a gazdák­nak. A napokban azonban egy körlevél került a kezembe, amelyben egy hazai műtrágya-kereskedő igen melegen ajánlja e foszforsavtrágyafélét a magyar gazda­közönségnek, azt állítván, hogy az töb­bet érő, mint a szuperfoszfát és ezért szükségesnek tartom a gazdaközönséget tájékoztatni ezen ujabb trágyaféléről. Az agrikulturfoszfáttal már számos kí­sérletet végeztek, a kísérletek egy részé­nél kedvező eredménnyel, a kísérletek túlnyomó részéből azonban az tünt ki, hogy ez egy lassan ható, a termést csak kis mértékben fokozó trágyaféle. Az or­szágos m. kir. növénytermelési kísérleti állomás idevonatkozó kísérletei szintén ezen utóbbi állítás helyességét bizonyít­ják és ez könnyen megmagyarázható. Az agrikulturfoszfátban a foszforsav nehe­A divat. — A Divat Ujság-bcA. — A divatnak vonzó ereje abban nyilvá­nul, hogy a ruhának egyes részeit vál­toztatja meg és ezt a többi résznél jobban kiemeli és díszíti. Egyszer a derékvona­lat, máskor a nyak és váll vonalát vál­toztatja, ezidőszerint pedig az ujjakra for ditja a legtöbb figyelmet. Az ujj még mindig bő, japán, vagy ró­mai jellegű, félhosszu. Mint minden nagy ellentét, a legnagyobb hatás elérését tűzi ki céljául, ugy, hogy most méltán fognak nagy hatást elérni azok a modellek, me­lyek a legelső párisi szalonokban láttak napvilágot. Ezek a félig és egészen hosszú egybenszabott ujjak, melyek meg­tartották ugyan a hosszabbított vállvona lat, de mégis elidegenítőén hatnak, mert az alakot keskenyítik és a mostani bő divat után hirtelen megjelenve, szinte ó-divatu benyomást keltenek. A derék ráncos és redős, elől kendő szerűen kereszteződve. Általánosságban a rézsut divatvonal, az oldalt alkalmazott disz sokszor csak egyoldalúan jellemzi a mostani divatot. A köröskörül a földre fekvő szoknya, mert a rövidet most csak éppen utcai ruháknál használjuk, a tu nika felé hajlik, legtöbbször térdig érő felsőszoknyával, de sokszor csak a disz van ugy alkalmazva, hogy tunikaszerü benyomást keltsen. A disz sujtáshimzés, zsinór és filéáthu zás. A sujtás nemcsak egyenes sorokban, hanem mindenféle tűzött mintákban. A filéáthuzás az alkalmi ruháknál minden más diszt háttérbe fog szorítani. Ez a két disz géppel is készíthető, de minden­esetre, mint minden kézimunka, ugy ez is ha kézzel van dolgozva, emeli a ruha becsét és szépségét. - . * •A Divat Újság minden hónapban két­szer jelenik meg. Előfizetési ára igen olcsó: negyedévre postán való szétkül­déssel, két korona husz fillér. Előfizetni legcélszerűbben a kiadóhivatalba intézett postautalványon lehet. A Divat Újság ki adóhivatala-Budapesten, VIII, Rökk Szi iárd-utca 4. számú házában van. Esztergomi kalauz. Borkereskedő. Lőwy Lajos Duna-utca 51. sz. Bot- és pipaszárgyáros. Oltósy Ferenc Szentgyörgymező. : Cipészüzlet. Özv. Wanitsek Rezsőné, Szécheny­tér 494. szám. Cukrász. Miller Imre, Szt. Lőrinc utca 20. szám. Szatzlauer János, Viziváros 60. szám. Építési vállalkozó. Pfalz József Fakereskedő. Singer és Leimdörfer. Fodrászok. Jakobek Jenő Széchenyi-tér. Zajda Ferenc, Lőrinc-utca. • Füszerkereskedők. Brenner József a „Vörös rákhoz" Kossuth Lajos-utca 17. szám. Leitgeb János, Viziváros 20. szám. Gyógyszerészek. Kerschbaummayer Károly, Kossuth Lajos-utca. Zsiga Zsigmond, Kossuth Lajos-utca Rochlitz Arthur a hercegprimási és várm. gyógysz. Viziv. Fer. Józs. út. Kávéházak. Központi Kávéház, Kis piac. Korona Kávéház, Lőrinc-utca. Kályhagyáros. Magyary László, Duna-u. és Kispiac Weisz Mihály, Simor János-utca. Kocsigyáros. Homor Imre, Kis-Léva 242. szám. Kárpitos és díszítő. Müller József, Kossuth Lajos-u. Schalk hász-féle ház. Haáz Ödön, Kossuth Lajos-u. 20. sz (Iparudvar.) Pénzin tézetek. Esztergomi Takarékpénztár. Esztergomi Keresk. és Iparbank Esztergom-vidéki Hitelbank. Esztergom-megyei Párkányi Taka rékpénztár. (Párkányban.) Péküzlet. Einczinger György örökösei Kis-piac Sörraktár. Rudolf Mihály, Kossuth Lajos-utca. Szabó üzlet. Stricz Lajos, Kossuth Lajos-utca 498. Szálloda és vendéglő. Meizler János „Magyar Király szálloda, Kossuth Lajos-utca. Porgesz Béla ..Korona Szálloda Lőrinc utca. Schleiffer Lajos „Fürdő Szálloda" Viziváros. Szeszgyáros. Schrank Béla, Ferenc József-ut 85 sz. Szobafestő. Révész Mór, Németh-utca 30. sz. Temetkezési vállalkozó. Szekeres Gábor, Kossuth Lajos-utca Vaskereskedők. Marosi József és fia, Kis-piac. Vegyeskereskedő. Zalába József, Jókai-utca 240. szám. 8284/907. tkvi szám. Apvetági hMefcméngi kivonat. Az esztergomi kir. járásbiróság, mint telekkönyvi hatóság közhirré teszi, hogy m. kir. államkincstár végrehajtatónak Till Istvánné szül. Méhesi Borbála eszter­gomi lakos végrehajtást szenvedett elleni 681 kór. 70 fill, tőkekövetelésének, ennek °/o-os kamata, 26 kor. 54 fill. per. 3 kor. 30 fill, végrehajtási és 3 kor. 30 fill, eszmei bélyeggel együtt és ezúttal meg­állapitott 21 kor. 30 fill, árverés kérelme­zési költségének kielégítése iránti végre­hajtási ügyében a komáromi kir. törvény­szék kerületéhez tartozó esztergomi kir. járásbiróság, mint telekkönyvi hatóság te­rületén, Esztergom szab. kir. város hatá­rában fekvő Esztergom sz. kir. városi I. ker. 1586 számú tkvi betétben Méhesi Borbála f. Till Istvánné tulajdonául fel­vett A I. 1—2 sorszám, 835, 836 hrszámu beltelki kert és 585 népsorszámu házra és udvarra 1472 kor. kikiáltási árban az ár­verés elrendeltetvén, az árverés határide­jéül 1907. évi október hó 25. napjának délutáni 4 Óráját ezen telekkönyvi hatóság árverési helyiségébe kitűzte azzal, hogy ugyanekkor a fent jelzett ingatlanok eset­leg a kikiáltási áron alul is el fognak adatni. Bánatpénzül az ingatlanok kikiáltási árá­nak 10°/o-a teendő le. Árverezni szándéko­zók a bánatpénzt készpénzben vagy óva­dékképes értékpapírban a kiküldött kezeihez le tartoznak tenni, vagy annak a bíróságnál történt előzetes elhelyezéséről szóló elis­mervényt átadni. A vételár tetszés szerinti egyenlő részlet­ben 90nap alatt fizetendő az árverés napjá­tól számított 6°/o-os kamattal. Az egyidejűleg kibocsájtott árverési fel­tételeket a hivatalos órák alatt ezen telek­könyvi hatóságnál és Esztergom szab. kir. város rendőrkapitányi hivatalánál a hirdet­mények között meg lehet tekinteni. Esztergomban a kir. járásbiróság, mint tkvi hatóságnál 1907. augusztus 10-én. Környey Imre, kir. járásbiró. p Díszítsd otthonodat télen, | I = kertedet tavasszal == | H ...... f ^ valódi Haarlemi | I virághagymákkal | m 8 korona (holl. 4 frt.) postautalvány if Ű ellenében bérmentve és vámmentesen & Íj küldjük Ausztria-Magyarországon át f| gf mint évenkint a mi kedvelt Normál $§ ff kollekciónkat: 30 jácintot üvegek, j| §| vagy 40-et cserepek számára, vagy p |f 50 a kert részére, vagy pedig szo- y bakba való kollekciónkat 150 dbot ft 45 cserép számára, vagy 250 dbból It álló kertbe való, kollekciót, vagy a $§ kert és szobákba való 240 dbból || álló kollekciót (mely egy szép vá- Ú laszték jácint, tulipán, nárcisz, crocus, S seilla, hóvirág stbből áll). ff # Gazdagon illusztrált, számos termelési uta- *| sitással ellátott főárjegyzék, mely a kollek- M ciók részletes jegyzékét is taratalmazza, in- || gyen és bérmentve. vf I Blumenzwiebelzüchterei „Huis ter Dirin" I I (A.-G.) H Noordwijk bei Haarlem (Holland). 3

Next

/
Oldalképek
Tartalom