Esztergom és Vidéke, 1907
1907-10-03 / 76.szám
3. Ünnepi beszéd. Tartja : Gödör Kap. János főgymn. tanár. 4. „Tizenhárom" — Ábrányi Emiltől. Szavalja: Kuthy Géza joghallgató. 5. Szózat. Az ünnepi gyászmise f. hó 7-én fl. e. órakor lesz a kegyúri templomban. Esztergom, 1907. október 1. Dr. Zwillinger Ferenc, Butsy János, jegyző. elnök. — A pécsi kiállítás kitüntettél A pécsi kiállításon kitüntetést nyertek névsorában megyénk és városunkból az alábbi iparvállalatok és iparosok neveit olvassuk. Állami arany érmet nyertek: Hacsek palagyára Nyerges-Újfalu és Schrank Béla likörgyára. Kiállítási aranyérmet: Heischmann Ferenc és fia szappangyára. Kiállítási bronzérmet: A primási uradalom- gépgyára. — Házi mulatság. Dreischok Sándor az oroszkai cukorgyár igazgatójának vendégszerető háza kedélyes és minden izében sikerült házi mulatságnak volt színhelye a mult szombaton. A kitűnő mulatságon városunk szépei és aranyifjúságunk tagjai közül számosan vettek részt. A sikerült est bizonysága annak, hogy a vidéki mulatságok kedélyben és jókedvben felülmúlhatatlanok. A hajnalig tartó tánc és vidám hangulat még sokáig élénk emlékében marad azoknak, akik a vendégszerető igazgató és családja szives és igazi magyaros vendéglátásában részesültek. — A képezdei önképző kör — miként lapunkat értesitik — egy szép házi ünnepély keretében kezdette meg ez évi működését. Az ifjúsági elnök lelkes és meleghangú szavakkal nyitotta meg az első ülést, mit az ünnepély műsora követett. 1. Velencei gondolás. Induló. Előadta: az önképzőköri zenekar. 2. Kisfaludy: A kesergő szerelem. Előadta : Sólymos János IV. é. 3. Dr. Prohászka O. egyik szociális beszéde. Előadta : Lazányi Emil IV. é. 4. Br. Gudénus, Hazámhoz. Szavallta : Tóth Lajos III. é. 5. Népdalok. Énekelte : Sólymos János IV. é. harmóniumon kisérte : Grabetz 111. é. 6. Földváry : Szent István. Szavallta: Nagy Lajos II. é. 7. Csengery, A fogoly lengyel. Szavallta . Willand János II. é. 8. Carneval induló. Előadta : a zenekar. A szépen sikerült ünnepélyt a vezérelnök buzdító szavai zárták be. — A csavargőzős járatok beszüntetése. A csavargőzös társulat városunk és Esztudna, álltában előre esik kezeivel előre, mig ajka az imádságot mormolja. — Mit beszéljek a kutakról melyek minden moséban ott vannak, — csergedező vízvezetéki vizzel, melyet a Nyilusból nyernek. A magas próféta bölcsen rendelte ezt el. Ahol 50 fokos meleg van, ott nagyon üdvös a tisztaságból vallási dogmát alkotni, hogy a kényelmes és tunya keleti testét gondozza, annyival is inkább, mert tudvalevőleg itt van az emberölő mikrobák melegágya. Cairónak egy városrészében rongyos arab, fellah viskók között Bontachban összeszámítottam egy délután 15 kocsit, melyeknek gyászos terhe kolerában elpusztult embertárs volt. Hogy a fertőtlenítéssel, vagy az elő vigy ázati szabályokkal nem igen törődnek, azt ők természetesnek tartják. Nem ugy az angol hatóságok, amelyek a hygienia érdekében mindent elkövetnének, de a keleti hisztériás babona szembe száll, s a halottat szentnek tartva, nem óhajtják az angolok •sem a súrlódást. Bár a ragály mérséklésére mindent megtesznek, ami csak tőlük telik. Kissé gyászos képek, mert látni pestises hullákat szállító tevéket is. A koporsót, mely gyalutlan deszka, a fejnél sárga virággal ékesítve, kisérik jajgatva a .rokonok, sokszor ló és teveháton. Sztojanovics Sándor. (Vége köv.) tergom csavargőzös vasúti állomás, valamint a Kovácspatak közötti járatokat a csekély forgalom folytán szeptember 30-án a folyó évre beszüntette. — Hitelesítési eljárás. Az állami közutakra vonatkozó törzskönyvek hitelesítési eljárásának határidejét a városra nézve az alispán e hó 24-ének,d. e. 10 órájára tűzte ki. — Állami (erdei) facsemeték adományozása. Az állam által fontartott erdei facserrete-kertekből az 1908. évi tavaszi és őszi erdősítésekhez szükséges csemete készleteket a földmivelésügyi miniszter a következő feltételek szerint fogja a folyamodó birtokosoknak kiosztani. A kopár és vízmosásos területek beerdősitésére kért csemetéket, amennyiben az állami csemetekert készleteiből kiszolgáltathatók, az 1879. évi XXXI. törvénycikk 177. szakaszának b) pontja értelmében ingyen, vagyis a termelési költségek elengedésével. Kivételesen kisbirtokosok részére, amenynyiben az illetékes királyi erdőfelügyelő igazolja, hogy a folyamodót a költségek aránytalanul megterhelnék, a csemetéket a folyamodóhoz legközelebb fekvő, utolsó vasúti állomásra teljesen díjtalanul fogják elszállítani. Folyamodások december 15éig közvetlenül az illetékes királyi erdőfelügyelőséghez terjesztendők be. — Brochure. Október 1-én egy' könyvecske látott napvilágot városunkban. Cime : A hadsereg analfabétái. Irta : Drozdy Győző, kiről lapunk olvasóinak felesleges minden dicséret. Ismerik tollát és eszméit is. E könyv a hadsereg analfabétáinak tanítását proponálja. Éles szemmel mutat rá a szerző az analfabéták születésének módjára és okaira. Felsorolja az általános nemzeti kultúra és a hadsereg érdekeit. Végül a hadsereg analfabétái tanításáról értekezik. És igen érdekes, igen életrevaló módon oldja meg a régi, de nehéz kérdést. A szerző a könyvet Jekelfalussy Lajos honvédelmi miniszternek ajánlja. A könyvecske Buzárovits Gusztáv cégnél jelent meg. Ara 60 fillér. Beszerezhető a szerzőnél Párkányban, avagy a kiadónál és a legtöbb trafikban. — TÜZOltÓ egyletünk tisztiszéke kedden ülést tartott, melyen a jövő évi költségelőirányzat került tárgyalás alá, melynek keretében egy uj géplétra beszerzése vétetett fel. Egyben pedig megemlékezett a tisztiszék Ország Kalmárt szertárnokról, aki most töltötte be a tűzoltóságnál való szolgálatának tizedik évét. — TŰZ. Szombaton délben ismeretlen okból tűz ütött ki Bart községben. A lakosság legnagyobb része hetivásáron volt városunkban s a tűzoltóság hiányosan szervezett. Érthető tehát, hogy a lokalizálás nehezen történt. A vad elem fékezhetetlenül végig futott az egész főutcán. Az uj iskola is leégett minden melléképületével. A kár horribilis nagysága még nincs megállapítva. — Megnyílik a bejelentési hivatal Miként olvassuk, Komáromban november 1-én megnyílik a bejelentési hivatal. Mi is érezzük, különösen kereskedőink és iparosai ik a bejelentési hivatal szükségét, hiányát a házalás és megrendelések gyűjtése terén tapasztalt visszaéléseknél, kihágásoknál, mert a rendszeres bejelentésekkel az ellenőrzés gyakorlása felette meg volna könnyítve a rendőrségnek. — Szent Mihály napja. Szombaton ünnepelte a katolikusság Mihály főangyal ünnepet. A babiloni fogság után a zsidók nagy tiszteletben tartották, mint nemzetük védőjét. Szent János apostol a jelenések könyvében a sátán legyőzőjének nevezi, az egyház fő védőjeként tiszteli. A magyar népéletben Szent Mihály napjának nagy jelentősége volt, különösen, mint a szegődések napja. Városunkban Szt. Mihály napja a régi gyakorlat szerint a házbérnegyed fizetésének és a hurcolkodásnak volt napja. Ma azonban az idők változtával és a lakbérszabályrendelet megalkotásával már csak a nagyszámú Mihályok köszöntése, és a hét órai harangszó emlékezteti az embereket Szent Mihály napjára. — A cselédtörvény életbeléptetése, A földmivelésügyi miniszter megküldte az uj gazdasági cselédtörvény végrehajtására vonatkozó utasításait a vármegyék törvényhatóságainak az előadók közt és a főszolgabirák között leendő kiosztás végett. Az uj törvény november elsején lép életbe. — Méuek Összeírása. A köztenyésztésre szánt magán tulajdont képező mének öszszeirása a kiküldött bizottság által november 4-én fog a megye székháza udvarán eszközöltetni. — Az Amerikába kivándorló férjet az asszony nem tartozik követni. Még jóformán alig pár éve annak, hogy Amerikáról csak annyit tudtunk, hogy Kolumbus Kristóf fedezte fel s ma már szinte divattá vált az Amerikába való kivándorlás, mi nemcsak közgazdasági, társadalmi s egyéb sok más téren teremt ily helyzetet, viszonyokat, de lassan már külön judikatúrát is. Miként olvassuk, érdekes döntvényt hozott nemrég a Kúria egy kivándorlásból kifolyólag, melyben kimondotta, hogy az asszony Amerikába kivándorló férjét követni nem tartozik s a kivándorolt férj, a házassági törvény 77-ik §-a alapján nem kérheti felesége ellen az elválást azon a cimen, hogy ez a házasélet helyreállítása céljából férjéhez vissza nem tért. — Büntetést a káromkodóknak. Szalay Mátyás, Szabadka város rendőrkapitánya, a következő utasítást adta ki: „Tekintettel arra, hogy az utóbbi időben, különösen a munkások és az iparostanoncok között erősen elterjedt azon elitélendő rossz szokás, hogy utcákon, nyilvános helyeken megbotránkoztató, trágár és szeméremsértő kifejezésekkel illetik egymásttovábbá, hogy az Istent, Krisztust, Szűz Máriát, Szentháromságot, szenteket, mint a kereszténység imádásának, illetőleg tiszteletének legmagasabb eszményeit szidalmazva, nemcsak megbotránkoztatják a jó ízlésű egyéneket, de a vallásos érzésű éknek a legnagyobb lelki fájdalmat is okozzák, amely cselekmények pedig nemcsak az egymás iránti köteles tisztelet, de a közrend szempontjából is megtorolatlanul nem hagyhatók, annál fogva utasítom a rendőrbiztosokat és a rendőrlegénységet, valamint a város külterületén működő m. kir. csendőrséget, miszerint a fent körülirt cselekmények elkövetőit, a megtorló eljárás foganatbavétele céljából, személyválogatás nélkül hozzám haladéktalanul jelentsék fel. Szabadkán, 1907. évi szeptember 18-án. Szalay Mátyás." Városunkban sem ártana e téren valamelyes erélyes intézkedés foganatba vétele. • — Apaállatok Szemléje. A város területén lévő apaállatok feletti szemlét a hatósági kiküldöttek f. hó 10-én ejtik meg. = Pfalcz-féle házban egy 5 szobás emeleti lakás minden hozzátartozóval, november 1-én 440 forint bérért kiadó. Ugyanitt egy földszintes, 2 szoba és 1 konyhából álló lakás azonnal kiadó, kívánatra butorozottan is. = Eladó ház. Esztergomban, a Deák Ferenc utcában levő 29. sz. ház eladó. Bővebb értesítést dr. Szilárd Béla ad. = Kiadó lakások. A kispiacon, a város legforgalmasabb helyén, két emeleti lakás minden órán kiadó. Az egyik udvari, áll 3 szoba, konyha, padlás, pince és kamarából, a másik utcai, áll : 5 szoba, konyha, padlás, pince és kamarából. Felvilágosítást a kiadóhivatal ad. CSARNOK. A fopradalnu líra. (Ady Endre, luhász Gyula, Kosztolányi Dezső, Miklós Intka és Drozdy Győző.) Bocsánatot kérek, hogy igy szemen szedem az embereimet, de csupán róluk akarok irni, mert ma ők az aktuálisak. Igaz, hogy hálátlan téma ma még róluk essaizni, mert kevesen szeretik őket, de ha számon vesszük, hogy mégis csak ők a fövő költői, ők a diadalmas, uj, forradalmi lira előharcosai, sőt megteremtői is: reszkírozza az ember az esetleges bojkotottot is, mellyel a cikket fogadják. Mert bizony kevesen vannak, akik a konzervatív irodalmi babonaság alól emancipálni mernék magukat; akik rá mernének ujjal is mutatni a magyar költészet egének kelő csillagaira; akik ki mernének kötni a litteratura hajójából arra az uj, buja szigetre, melyet a fentnevezett költők már elfoglaltak. ' Bizony-bizony félni lehetett, hogy csődöt mond a magyar líra. Petőfi óta egyetlenegy sem jelentkezett uj programmal, uj eszmékkel, uj nyelvvel, uj rímekkel és uj verselési teknikával. S most, hogy e költők -uj iskolát teremtettek, uj gondolatokat uj formában uj rímekkel terjesztenek: a társadalom megijed tőlük és csupán a legraffináltabb olvasók merik magukat az előítéletektől fölszabadítani és kimondani: ezek azok a költők, akikre vártunk és akikre szüksége van az irodalomnak. Ötven esztendeje vajúdik már lírai költészetünk; semmi ujat nem termelt. Élt egy költő: dalolt, lantozott s mikor meghalt, jött a másik és eldalolta ugyanazt s a harmadik, negyedik, tizedik is csak ugyanazokat az impressziókat variálta. Igy ötven évig közönségünk csak refrénjét olvasta Petőfi verseinek s úgy hozzászokott ehhez az epigoni lapossághoz, savanyúsághoz, hogy nem tudja ízlelni az uj lira zamatos édességét, erkölcsös pikantériáját, fűszeres, uj morálját. Ugy van vele, mint az ablakos tót, ki először eszik életében fagylaltot és kiköpi, mert azt hiszi, hogy forró. Ennek a költőgárdának legifjabb tagja Drozdy Győző, kit e lap publikuma feltétlenül ismer, mert ezidőszerint (nem tudom szerénységből-e, *avagy históriai tradícióból?) csakis az „E. és V."-be dolgozik, ha ugyan az országos lapokban nem kerülte el figyelmemet neve. Tavaly meg legtöbbnyire az ő Hesperus álneve alatt közölték verseit legmodernebb lapjaink, de körülbelül egy éve nem olvastam, csakis e lapban tőle. Véletlenül akadtam egy versére, a Muzeum-kávéházban olvasgatva, s azóta minden héten kétszer megjelenek ott, hogy ellenőrizzem az „E. és V."-t: vájjon hoz-e verset tőle? S néha-néha akadok is egyre. Megjegyzem, hogy a többi föntnevezett költőt is ugyanily érdeklődéssel kisérem. Őket azonban már régebben ismerem. A költészet uj átalakulása az esztergomi publikum szeme előtt folyik le Drozdv verseiben. Tehát e lap olvasóközönségének nem uj, amit irok; nem uj ha megírom, hogy az uj forradalmi líra nyelve fanatikusan magyar nyelv; hogy ők öten azt a nyelvet irják, amelyet egy gubás, csizmás paraszt az eke mellett beszél. Ennek az uj iránynak a nyelve ősmagyar, bár ép ez azon oldaluk mit, nem ismernek s mit legjobban támadnak. A támadóknak igy felel Ady: Ki a magyar? Ős Napkelet olyannak álmodta, Amilyen én vagyok: Hősnek, borúsnak, büszke szertelennek, Kegyetlennek, de ki elvérzik Egy gondolaton. Ős Napkelet ilyennek álmodta : Merésznek, újnak,