Esztergom és Vidéke, 1907
1907-09-05 / 68.szám
alapon népe és hazája megálljon mindenha. Ezer esztendeje, hogy e honfoglaló hős megtért atyáihoz, szent örökét népe erős lelkére, bátor szivére és harcokat kibiró karjára bízván. Ezer esztendő a halandóknak nagy idő, de csak egy pillanat a hallhatatlanok időszámításában, kiknek életidejét tetteik és alkotásaik nagyságával mérik. Honszerző Árpád fejedelem ezeréves halotti álma egy haza és egy nemzet ezer éves életét jelenti. Nemzetek, országok enyésztek el ez idő alatt, de Árpád népe ma is él, országa ma is áll, mert a jog és alkotmány sziklájára van alapozva. Ezen alkotmány ott született a szeri pusztán, mely véres hadizajok és bölcs államtanácskozások helye volt, és amelyen ma, első fejedelmünknek, hon- és alkotmányszerző Árpádnak szobra áll. E helyre már évek óta vonják ellenállhatatlanul hazafias érzések a magyart, hogy az ősök emlékének, a mélabús táján lelki elborongással adózzék. Ápoljuk szivünkben a magyar érzéseket! Nehéz idők viharos felhői kóvályogtak nemzetünk felett. Ősi alkotmányunk szent sinai hegyén gyűljünk össze most, Árpád fejedelem megdicsőülésének ezredik esztendejében, erőt meríteni az ősapákra való hálás visszaemlékezésből. Teljék meg lelkünk ősi nagyságunk fényevei és dicsőítsük az ezeréves halott fejedelmet ott, hol országa és népe örök életének biztosítékait megteremtette. A szeri síkon szerzett alkotmány védte meg nemzetünket hadvészes századok zajlásai alatt és védi ma is, 'keserű megpróbáltatások vészes forgataiban. Ezen a helyen buzog fel a halyek és hajlamok veszedelmes megnyilatkozásainak leküzdésére 'képesít. Meggyőződése volt, hogy alattvalóinak lelkületét hő kívánsága szerint átalakítania, birodalmát szilárdan felépítenie, azon a megingathatlan alapon fog legbiztosabban sikerülni, amelyről sz. Pál apostol mondotta: „Más alapot senkisem vethet azon kivül, amely vettetett, amely Krisztus Jézus." Bölcsen átlátta, hogy az állam és az egyház törekvései és munkálkodása között öszhangnak és egyetértésnek kell uralkodnia. Közös ügy ékezettel, kölcsönös támogatással kell az államnak és az egyháznak a társadalmi rend és béke, a haladás és jólét előmozditására, biztosifására törekednie. Legüdvösebbnek tartotta, hogy ha az államot — mint az ó-szövetségi Bölcs mondja — az egyház „vezeti cselekedeteiben és megőrzi hatalmasságában". Uralkodását az egyház áldásával kezdette. Hatalmát törvényei értelmében gyakorolta. Kardját a seregek Urának segítségébe helyezett bizalommal forgatta. Kormánypálcáját alattvalóinak igazságos és szeretetteljes irányítására használta. Törvényeinek forrásait a hit igazságaiban kereste. Biztosítékait az egyház tanaitól kölcsönözte. Mély vallásosságából származó egyik legfőbb törekvése volt, hogy az egyházat terjessze és védelmezze. Győzelmei ennélfogva az egyháznak is diadalai. Hódításai az egyháznak is térfoglalásai voltak. Sikeres működésének könnyítése tekintetéből biztosította minden irányú szabadságát. Szigorította törvényeinek vég1 zaszeretet soha ki nem apadó forrása, melyből reményt, kitartást, erőt merit á multak fényén és nagyságán elmerengő lélek. Ez a hely az, hol a régi dicsőség emléke minket, kései utódokat az emberi művelődés nagy munkájában való derekas helytállásra serkent. Ez a hely az, ahol a haza Jiszta és szent szerelmének oltára, Árpác fejedelem emléke, a fölöttünk élő hatalmas Isten szabad ege alatt áll. Ez oltárhoz elzarándokolni ne késsetek magyar hazánk Polgárai! A pusztaszeri országos Árpád-ünnep sorrendje: 1. Ünnepi istentisztelet. A szent misét Várhelyi József szeged rókusi plébános végzi, ugyan ő tartja a szent beszédet is. Az énekeket részben Zsák Lajos, szegedfelsőtanyai tanitó, részben a szegedi egyesült dalárdák éneklik Erdélyi Sándor karmester vezetése alatt. 2. Karének. A „Hymnus". Előadják a szegedi egyesült dalárdák. 3. Megnyitó beszéd s a küldöttségek üdvözlése. Dr. Keleme?i Béla Csongrád vármegye és Szeged szab. kir. város főispánja, rendezőbizottsági elnök által. 4. Az ünneplő közönség üdvözlése, a Szegeden székelő „Pusztaszeri Árpád Egyesület" nevében dr. Becsey Károly országgyűlési képviselő, rendezőbizottsági alelnök által. 5. „Árpád siri álma". (Az ozmáni korból). Költemény. Irta: Miskolczy' Kovács Gyula. Szavalja : Bakó László, a „Nemzeti Színház" színművésze. 6. Karének. „Szentelt hantok". Szövegét irta Komócsy József ; zenéjét szerzé ; Mosonyi Mihály. Éneklik : a szegedi egyesült dalárdák. 7. Ünnepi beszéd. Tartja: dr. Barabás Béla országgyűlési képviselő. 8. „Pusztaszeren". Költemény. Irta és szavalja: Szalay Károly, főgimn. tanár rendezőbizottsági titkár. 9. Záróbeszéd. Tartja: dr. Cicatricis rehajtását. Kiváltságokkal tüntette ki. Adományokkal gazdagította. Az állam és az egyház e szoros kapcsolata áldásos eredményeket gyümölcsözött. Alkotások létesültek, amelyek a vallás és erkölcsiség, a kormányzás és igazságszolgáltatás érdekeinek előmozditására szolgáltak. Intézmények keletkeztek, amelyek a tudomány és művészet fejlesztésének rugói ; az ipar és kereskedelem, a közgazdaság és nemzeti erő izmosodásának emeltyűi gyanánt tekinthetők. Álláspontja, amelyet az állam és az egyház viszonyára nézve elfoglalni és meghonosítani jónak látott, utánzandó példa gyanánt szolgálhat. A társadalom jólétének legszilárdabb biztositéka a trón és az oltár benső egyetértése, szigorú Öszhangja. Valamint a világhírű salamoni templom hatalmas előcsarnokának összes súlyát két támasz hordozta: akként nyugszik a társadalom épülete a trón és az oltár kettős oszlopán. Valamint két Cherub szárnyai nyúltak ki védőleg a választott nép frigyszekrénye fölé: akként őrködik a trón és az oltár az emberiség legmagasztosabb érdekeinek drága kincsei fölött. Államokká tömörültek a családok, hogy értelmi fejlődésüket, erkölcsi tökéletesedésüket, anyagi jólétüket közös munkássággal, kölcsönös segítséggel minél sikeresebben eszközölhessék, minél biztosabban remélhessék. A kormányzó hatalom feladata, hogy az államtest tagjait ezen nemes célok és törekvések megvalósítása körül üdvös irányításban, hathatós támogatásban és álLajos, kir tanácsos, Csongrá dvármegye alispánja, rendezőbizottsági alelnök. 10. Szózat. Énekli a szegedi egyesült dalárdák vezetésével az ünneplő közönség. 11. A millenáris emlékmű megkoszorúzása a kütdöttségek által. Az ünnepély végeztével közös ebéd, a küldöttségek és jelentkezők részére fentartott sátorban. Délután 3 órakor népünnepély. Kelt Budapesten, ä Pusztaszeri Országos Árpád-ünnep Rendezőbizottság ülésén, 1907. augusztus 11-én Szalay Károly, Dr. Kelemen Béla, titkár. elnök. Fontos tudnivalók! Utazás az ünnepély színhelyére. Pusztaszer a magyar államvasutak Budapest — Szeged közti vonalán érhető el legalkalmasabbat Legközelebbi vasútállomása Kistelek, honnan kocsin háromnegyed óra alatt érhető el. Szegedről kocsin két és fél óra alatt lehet Pusztaszerre eljutni. A kereskedelemügyi m. kir. Miniszter a MÁV. összes vonalain, a helyi érdekű vasutak s a szomszédos forgalmi viszonylatok kivételével szeptember 8-tól 22-ig érvényes féláru menettérti jegyek kiadatását engedélyezte az országos ünnepély alkalmából, mely jegyek személy- és gyorsvonatokra egyaránt érvényesek. És pedig az 1. és II. kocsiosztályban a használt vonatnemnek megfelelően váltott közvetlen alsóbb kocsiosztályu menetdíj kétszereséért ; a III. kocsiosztályban pedig egy második osztályú rendes menetjegy egyszeres áráért oda és visszautazásra szolgálnak. E kedvezmény a Szeged és Kistelek között indítandó külön vonatokra is kiterjed. E vasúti kedvezmény igénybevehetésére jogosító igazolványokat a „Pusztaszeri Országos Árpádünnep Rendezőbizottságának központi irodája (Budapest, IX., Lónyay u. 4/c) egy tiz filléres postabélyeg beküldése mellett mindenkinek megküld szeptember 12-éig. Általában ide intézenlandó védelemben részesítse. Oda kell az államnak törekednie, hogy alattvalóit az igazság és jog elvei szabályozzák. A szabadság és béke áldásai boldogítsák. A magasztos és felelősségteljes hivatás szerencsés betöltésének titkait nem nehéz felfedezni. Azokban az örök igazságokban rejlenek, amelyeknek sugarait Isten a földre lövelte, hogy megvilágítsák és kidomborítsák a halandó szemei előtt kötelességeinek és törekvéseinek eszményeit. Felismerésüket nem gátolják elhárithatlan akadályok. Valamint Noé bárkájában rnegőrzé az. Ür mindazokat a lényeket, amelyek a víz özön által elpusztított föld benépesítésére voltak hivatva: akként bizta egyházára azokat az igazságokat, amelyek a társadalom célirányos kiépítésére ; szellemi és anyagi érdekeinek önzetlen előmozdítására ; nyugodt és virágzó fennállásának biztosítására szolgálnak. Az egyház ennélfogva igen fontos tényező a társadalom életében. Szükséges, mint a természet nagy birodalmában az a vonzó erő, amely mindent fentart. Nélkülözhetlen, mint a növény gyökerére nézve a nedv, amely elszáradásának óvszere. Pótolhatlan, mint az emberi szervezetben a vér, amely nélkül gyöngülésnek, satnyulásnak indul. Igazságai és törvényei, tanításai és parancsai az egek magassága felé irányítanak ugyan, mindazáltal megbízhatóan kalauzolnak azon feladatok megoldására és kötelességek teljesítésére nézve is, amelyek a föld zarándokának vállaira nehezednek. dők mindennemű bejelentések és tudakozódások. A Szegedről Pusztaszerre szeptember 15-én kocsin menni szándékozók reggeli 5 órakor indulnak a Szegedi Kaszinó elől (Vörösmarty-utca 5.) Kistelek vasúti állomástól Pusztaszerre és vissza kocsik állanak az ünneplők rendelkezésére. A viteldíj oda és vissza 1 személyre 4 korona, mely összeg a jelentkezők által fenti irodánkba szeptember 10-éig postautalványon beküldendő. Hivatalos küldöttségek és képviselők szállítása díjtalanul eszközöltetik előleges bejelentés mellett. Elszállásolás. A Szegedre szeptember 14-én érkező vendégek részint szállodákba részint magánházakba szállásoltatnak el. Az elszállásolás dija napi 2 és 8 korona közt váltakozik. Jelentkezések szeptember 10-éig eszközlendők. Ellátás és élelmezés. Pusztaszeren a közönségnek az időjárás ellen való védelmére vízhatlan ponyvákból kellő számú sátrak állnak rendelkezésre. Ételről és italról, hatósági ellenőrzés mellett, vendéglősök gondoskodnak. Öltözet. Tekintettel a homokos uton való utazásra s az esetleges meleg időjárásra, díszmagyar ruha nem szükséges. Könnyű utazó ruha, esetleg fekete kabát viselése megfelelő. A diszmagyarban megjelenni kívánók -részére az ünnepély színhelyén külön sátor állíttatik fel átöltözködés céljából. Koszorúk. A millenáris emlékmű megkoszorúzására részint Budapesten, részint Szegeden megrendeléseket szívesen közvetít fentirt központi irodánk, a koszorúra szánt összegeknek szeptember 12-éig való beküldése mellett. A megrendelt koszorúk elszállíttatásáról Kistelek vasúti állomásra, megbízatás esetén szintén gondoskodunk a megrendelést teljesítő cég utján. A koszorú szallagjára való felírást legkésőbb szeptember 12-éig közölni kérjük. Az elszállítás dija a koszorú árába beszámittatik. Küldöttségek bejelentését a kellő intézkedések megtehetése végett, mielőbb kérjük. A hatalom isteni eredetét hirdetvén, becsepegtetik a szivekbe a tekintély tiszteletét, az engedelmesség szükségességét, a kötelesség tudatát, a hűség érzetét. Sohasem szűnnek meg hangoztatni az isteni Megváltó szavait: „Adjátok meg a császárnak, ami a császáré és Istennek, ami az Istené." A nemzetek Apostolának szavaival figyelmeztetik a híveket, hogy: „A fejedelmeknek és hatalmasságoknak alattvalói legyenek. Parancsaiknak engedelmeskedjenek. Minden jó tettre készek legyenek." Szünet nélkül ismételik: „Adjátok meg mindenkinek, amivel tartoztok. Akinek adóval, adót. Akinek félelemmel, félelmet. Akinek tisztelettel, tiszteletet." . Védelmükben részesitik .viszont az alattvalókat és pártfogásukba veszik jogaikat. Hangsúlyozzák a hatalom birtokosai előtt, hogy igazságszeretetük, bölcseségük és üdvös törvényeik által „a nép támaszaivá", lenni ügyekezzenek. Nagyságukat és dicsőségüket ne a fényben és pompában, hanem alattvalóik szükségleteinek kielégítésében, érdekeik előmozdításában és jólétük biztosításában keressék. Hathatósan ápolják és szilárdítják az egyház tanai azokat a nemes érzelmeket, amelyek a haza áldott hantjai iránt a bölcsőtől kezdve élnek az emberi kebelben. Krisztus Urunk hazájának szentelte egész életét. Határai között ragyogtatta isteni tanításának fényét. Ott művelte mindenhatóságának csodálatos tetteit. Iránta tanúsította részvétét, midőn, köny-