Esztergom és Vidéke, 1907

1907-06-09 / 45.szám

ating hospice", mely vállalat a meleg idő­szak alatt a gyermekeket reggeltől estig nagy hajókon a tengerre viteti ki. Utánzásra méltó intézmény az u. n. „Waldschule" (erdei iskola), a milyen két éve működik Charlottenburgban, mely iskolát azon gyermekek népesitik be, kikre nézve az iskola levegője méreg. A gyermekek idejük javarészét a szabadban töltik játszva, s kézi ügyességüket fej­lesztve ; a tanítás ideje lehetőleg rövidre van szabva. A szünidei gyermektelepek 2—6 hétre küldik üdülni a nyomor és iskola által elcsigázott gyermekeket. Az orvosi veze­tésem alatt álló budapesti izr. fiuárva­házak növendékein immár évek óta ész­lelem e kitelepítés óriás . hasznát, Tahi­Tótfalun, a Duna mentén, van egy nagy, fürdővel ellátott nyári fürdőtelepünk ; a javarészt tuberkulótikusan terhelt, gyerme­kek súlyban gyarapodva, viruló arcszinnel kerülnek vissza ősszel az internátusokba. A dispensaire-ek ez irányban is iniciáló ténykedést fejtsenek ki. Hivatkozom Schlossmann szavaira : „Der Alkohol öffnet wie überall, so auch im Kinderalter der Tuberkulose Tür und Tor ..." (a szesz a gyermekkorban is útját egyengeti a gümőkornak). Csak egy adattal akarom e jelenleg általánosan elis­mert tényt támogatni: Massachusetts ál­lam 1873-ban egy értekezletet hivott össze, melyen a résztvevők 53%-a azon álláspontot vallotta, hogy az alkoholizmus a gümőkór előfutárja. A szesz a vérke­ringési, légző- és emésztő-szerveket egy­aránt gyengíti s igy jó talajt nyújt a ÄTc^/z-bacillusoknak. A dispensairek oktató füzetei figyelmeztetik az alkohol veszé­lyeire az emberiséget s ha ez oktatást a gyermekkorban kezdik, horderejűk leg­nagyobb lesz. Kitűnő szolgálatokat tesznek a gümő­kór prophylaxisa szempontjából is a re­konvalescensek otthonai. A kórházból alig gyógyultan elbocsátottak otthon egész­ségtelen lakásban rosszul táplálva, nehe­zen lábbadoznak s felette könnyen esnek ujabb megbetegedésnek áldozatul. Külö­nös megfigyelést érdemelnek a tuberkulo­tikus megbetegedés szempontjából a ka­nyaró és szamárköhögés után lábbado­zók. Ily kitűnően berendezett intézet van Forges-les-Bains-ben a párisi reconvales­cens gyermekek részére. A görvélykór kezelésére tengermentén, vagy sósfürdökben szerveztek sanatóriu­mokat, melyek vagy csupán belgyógyá­szati, vagy belgyógyászati és sebészi ke­Puha, mint a plüs. Levélruhája csodásan simult kacér-lengésü sugár derekára. Sze­mei, mint a vércséé : égett, vörösen szik­rázva, babonásan, hipnotizálva. A Lepke ekstasisba esett a csudán. Megremegett, mint a libanoni cédrus ítéleti viharkor. „Jaj. Jaj. Ő az, akit ke­restem aranylángu napsugárnál, langy le­vegőben. Ő az. Ő: a Célom. A lángarcu, fehérlelkü Pipacs. Hadd szivom a csók­ját." És a pipacs felé szökött a csókfaló hi­dalgó. „Ó, tündérvölgyi Szűz, nyisd ki keble­det. Ölelj magadhoz. Hadd érezzem én Visnu millió nászát egyszerre, egy pilla­natban, a te buja, vértől duzzadó ajka­don". S a keblére akart szállni. De a pipacs vérszin ajakát összehúzta s megremegett mimóza-gyenge, romlatlan szive. Szűzi sza­badulásra tört. S a Lepke csalódottan szállt vissza a bodzakóróra. Leste : kinyilik-e mégegyszer e tündérszáj. Nem nyilt ki. zelésre vannak berendezve. Nagy előny, ha a gyógyításra szánt idő nincs korlá­tozva. Jól illusztrálja ez állitásom' helyes voltát Berck-sur-Mer, hol a beteget teljes felgyógyulásáig tartják, s hol a gyógyu­lási százalék 69.7, mig Norderneyben, hol átlag 50 napig tartózkodnak a betegek, csupán 22—23 százalék gyógyul meg tel­jesen. Szabadka a közeli Palicsi tavat ér­tékesíthetné ily irányban. Nem lehet feladatom, hogy e helyen a gyógyszeres és diaetás beavatkozások­ról megemlékezzem, csupán azt kívánom kiemelni, hogy a therapiának is háláda­tos tere van a gyermektuberkulózis keze­lésében. Reményiem, hogy sikerült önöket a kórmegelőzés fontosságáról meggyőznöm s szerény előadásomat nem végezhetem megfelelőbben, mint a már ismételten ci­tált nagy német gyermekorvos, Schloss­mann szavaival: „Zum Schluss sei noch­mals darauf hingewiesen, dass ein Kampf gegen die Tbk. überhaupt nur dann Aus­sicht auf Erfolg hat, wenn die Verhütung der Krankheit im Kinderalter ins Auge gefasst wird. Im Kinderalter findet in der überwigenden Mehrzahl der Fälle die in­fection mit Tbk. statt, die oft im späte­ren Leben erst Zur Erscheinung kommt und zum Tod führt. Im Kinderalter ist in der überwigenden Mehrzahl der Fälle ein­zusetzen". Végül mégegyszer ki kell jelente­nem, hogy a gümőkór elleni küzdelem csupán az esetben lesz eredményes, ha már a gyermekkort védjük meg a fertő­zéstől. A gümőkóros fertőzés legtöbbször a gyermekkorban történik, a manifest kórság csupán később jelentkezik s gyak­ran vezet halálos kimenetelre. Tehát a prophylaxist is már a gyermekkorban kell foganatosítani. Deutsch Ernő. Szinbáz. Minthogy a tavaszról valamennyi mun­katársunk a saját formájában már nyilat­kozott, minthogy továbbá „a kert" kint zöldéi már kávéházaink előtt és szép asszonyaink a kikeleti influenzát is kipi­henték, beköszöntvén a helyi szinház­évad, vele kell foglalkoznunk. Szalkay Lajos színigazgatót közönsé­günk már ismeri, tudja róla, hog}^ komoly törekvésű, ügyes direktor. Ez alkalommal a Fürdő vendéglő udvarán 800 személy befogadására szolgáló hatalmas deszka­szinházat emelt, hol bemutatni szándéko­zik a sziniirodalom ujabb és régibb, de De szellő kerekedett s az öntudatlan Lepkét tovaragadta. Kábultan kavargott a légben a csaló­dott Pille. Ha ezerszer visszaröpült a leg­szebb Pipacshoz : ezerszer vallott kudar­cot. Egyszer aztán, buja illatú, meleg kéj­szóró este : elveszett a lepke. Gazok között állt eg}' vasaltszoknyás, festett arcú, karikásszemű, árokmenti, ut­cai pipacs. Éji bogarak száltak csak oly­kor-olykor rá. És hideg csókjaikkal,- mit jól megfizettek, csüngtek az ajkán. Mikor az egyik elment: jött a másik. A tepke kábultan röpült el fölötte. A benne duló vágyak elgyengitették. Súlyuk nyomta lefelé . . . lefelé ... A feje zú­gott. Idegei zakatoltak, vertek. Nagy vágyai voltak. S lepottyant az utcai, piszkos, sáros Pipacs ölébe. Mámorlángok égtek ajkain. S egy nagy, tüzes csók-granáttal össze­gyűrte kacagó, piros, festett levél-ajkát. Hát igy veszett el a Lepke. S most megy lefelé . . . lefelé . . . Hesperus. jobb hajtásait. A deszkaszinház levegős, ügyesen construált alkotmány, teljes villa­mos világítási berendezéssel felszerelve, és igy közönségünk meg van kiméivé ä zárt terenf' levegője és a lépcsőjárás ezer kellemetlenségeitől. Megnyitó előadásul, mely ugy úttal a jótékony célt is szolgálni hivatott .volt, amennyiben a Gyermek Ligának l0"/ o-ot ajánlott fel a társulat, A milliárdos kis­asszony cimű, francia szindarabgyártő-auto­mata termékkel rokon, könnyű, de üres operetté ment, melyet a sablonból, csak a Panama kalap emelt ki. A szinházjáró közönség, melyet e napra a gyermeknap ünnepségei egyszerűen el sikkasztották, több régi ismerősét fedez­hette fel a maszk alatt. Igy maga az igazgató ismert kvalitású játékával Bátori, Bérezi Gyárfás már több izben jártak ná­lunk. Ezúttal kellemes ismeretséget kötöttünk Tordai Erzsivel, kinek énekétől sok cím­szerepet várunk sikerre vezetni, Ráthonyi Stefi és Hidi Irénnel, ki utóbbi fedákos széles mozdulataival és táncával sok tap­sot szerzett. Hogy rosszat is mondjunk, felemiitjük, hogy Gyárfás a báró és kamarás szerepét épen úgy énekelte, mint tavaly a „János vitéz" Rózsaszál énekét, pedig merő más is lehetett-*volna. Tegnapelőtt második előadásul Bernstein komoly színműve A tolvaj került előadásra Holéczy Ilonával a nő szerepben. A ko­moly darabnak nálunk nincs közönsége, pedig egy olyan összhangzó, egyenlő erőkből összeállított szereposztásu előadás, mint a tegnapi, telt házat érdemelt volna. Dicséretére legyen mondva színészeinknek, hogy a közönség részvétlensége nem volt érezhető az estén. Déry és Szatmáry még külön is említést érdemelnek. Tegnap díszelőadásban a Vig özvegyet adták, melyen, mint az előjelek örvende­tesen ígérték, operetté közönségünk bemu­tató monstre felvonulást tartott. Ma délután Gül Baba operett és este másodszor, reméljük szintén telt ház előtt a Vig özvegy. Solo. . HÍREK. \ ~= — Koronázási évforduló, ő Felsége megkoronáztatásának negyvenedik évfor­dulója alkalmából Esztergom városa is osztozott alattvalói hűséggel és hódolattal abban az országos örömben, mely min­den igaz magyar szivét eltöltötte. Már péntek este lobogó diszt öltöttek köz- és magánépületeink, midőn is az esti harang­szó előtt fél órán át szóltak a harangok az összes templomokban. Tegnap reggel 9 órakor a főszékesegyházban hálaadó Is­teni tisztelet volt, melyen a megye tisz­tikara a főispán vezetése mellett, a város részéről a polgármester és a főügyész, a helyőrség tisztikara, majd egyéb hatósá­gaink, testületeink, intézményeink veze­tői és nagyszámú közönség vett részt. Ugyanekkor volt a kegyúri templomban is Istentisztelet, melyen a város tisztikara Kollár Károly vezetése mellet, a képvise­lőtestület, városi iskoláink a helyőrség tisztikara és nagyszámú közönség vett részt. Hálaadó Isten tisztelet volt még a görögkeleti egyház templomában és az izraelita hitközség imaházában, mely­re hatóságaink hivatalosak voltak. Este, ha ugyan a kedvezőtlen idő hírün­ket meg nem cáfolja, a város ki volt vi­lágítva. A városháza villamos izzókkal volt világítva. Az épület jobboldali mező­jében 1867. a baloldaliban 1907. A köze­pén I. F. J. betűk nemzeti szinü izzókkal kirakva, majd az épület homlokzatán száz meg száz izzó csillogott. A katona zene­kar nagy ünnepi takaradót rendezett. — Fehér Ipoly pannonhalmi főapát tegnap délután a bencés székház és fő­gimnázium látogatására városunkba jött. — Árvaházi majális. Az építendő ta­nítói árvaház javára a Kovácspataknál rendezendő nyári mulatság napját a ren­dezőség véglegesen június 22-ére tűzte ki. A meghívók a hét első napjain fog­nak szétküldetni. Felkéri a rendezőség mindazokat, akik tévedésből, avagy hiá­nyos kézbesítés folytán meghívót nem kaptak, szíveskedjenek dr. Brenner Antal rendezőségi titkárához fordulni. — üj jogtudor. Kelemen Béla államtu­dor,, a budapesti egj-etemen a jogtudori szigorlatot jó eredménnyel letette. Gra­tulálunk ! — Yak Bottyán arcképe a városházán. A képviselőtestület a mult év folyamán elhatározta, miszerént Bottyán János, (Vak Bottyán) kuruc tábornokot a képvi­viselőtestületi ülésterem részére lefesteti. A kivitel módozatainak megállapítása vé­gett a képviselet a tanácsot bizta meg, mely szerdán tartott ülésében határozott a ku­ruc generális megörökítése ügyében. A határozat szerint a tanács előírja, misze­rént Bottyán János volt kuruc tábornok arcképe, a Thaly Kálmán „Ocskay László" cimű művének Il-ik kötetében látható kis arckép alapul vétele mellett, melynek eredetije az „Országos történeti arckép csarnok"-ban található, olyképen, festes­sék meg, hogy az alak térdkép legyen és egy 12u—130 c/m magas, 90—110 c/m. széles méretű képet helyesen és művé­sziesen betöltsön. Ezen alapfeltételek mel­lett a kép megalkotását a. művész Ízlésére, felfogására, alkotó képességére és erejére bízza a tanács, meglévén győződve ar­ról, hogy a művész, a viléz magyar tá­bornok szellemének, alakjának s a Rá­kóczi kor dicsőségének egyik maradandó művészi emlékét fogja megteremteni, mely örök időkre a sz. kir. város közgyűlési termében fogja hirdetni a művész nevét is. A képet a tanács Boruth Andor festő­művésszel festeti meg. A mű apróbb rész­leteinek megbeszélésére, adatok szolgálta­tására stb. dr. Földváry István városi fő­ügyész kéretett föl. — Koronázási ünnepély a főgymnázi­Umban. Főgimnáziumunk a koronázási évfordulót tegnap szintén iskolai ünne­péllyel ülte meg. Reg. 8 órakor ünnepi sz. mise volt Te Deummal, melyet Hol­lósy Rupert igazgató tartott. Ezután az intézet dísztermében isk. ünnepéi}' volt a következő műsorral: 1. Hymnusz. Éne­kelte az egész ifjúság. C. Szent koro­nánk legszebb gyöngyei. Komócsy Jó­zseftől. Szavalta: Deutsch Alfréd III. o. t. 3. Ünnepi beszéd. Mondotta: Miklósy Kálmán VIII. o. t. 4. Himnusz a királyért. Énekelte: az ifjúsági énekkar. 5. Nemzeti ünnep. Rudnyánszky Gyulától. Szavalta: Marosfi Lajos IV. o. t. 6. Az igazgató záró szavai. 7. Szózat. Énekli az ifjúság. — Vizsgálatok sorrendje a vízivárosi zárdai iskolákban. Jun. 12-én d. e. i—ív. polg. hittan, d. u. I—IV. polg. francia. — Jun. 17-én d. e. I. j>. osztály vizsga, d. u. I. és II. elemi o. v. — Jun. 18-án d. e. II. polg. o. v. d. u. III. elemi o. v. — Jun. 19-én d. e. III. polg. o. v. d. u. IV. elemi o. v. — Jun. 20-án d. e. IV. polg. o. v. d. u. V. VI. elemi. — Jun. 21- én d. e. I—IV. polg. torna, délelőtt és délután írásbeli magán vizsga. — Jun. 22- én szóbeli magán vizsga. — Jun. 23-án 9 órakor „Te Deum", utána bizonyítvá­nyok kiosztása. Ugyanaznap d. u. 4 óra­kor záróünnepség. Jun. 17-től 22-ig a munka és rajz festés kiállitás megtekint­hető. A vizsgálatok délelőtt 8 órakor és délután 3 órakor kezdődnek. — A reáliskola bővítésének kérdése, amely rohamos és ugy véltük látni, biz­tos lépésekkel haladt a megvalósulás felé, kátyúba jutott, melyből, vájjon fog-e si­kerülni kizökkenteni, a jövő titka, de bát-

Next

/
Oldalképek
Tartalom