Esztergom és Vidéke, 1906
1906-02-04 / 10.szám
horialapitásnak pedig legnagyobb eszköze: az iskola, mig általánosan véve a nemzet, szorosan véve az iparosság részére. ' Épen ezért arra való különös tekintettel, hogy az iparosságnak még nagy jövője van Magyarország területén, mert hiszen ma még i ipar cikkeinknek több, mint fele kerül külföldről hozzánk, mindenkor érdeklődésünknek főtárgyát kell, hogy képezze az ipari szakoktatás, amely a magyar iparost versenyképessé fogja tenni a külföldivel. B. HÍREK. Farsangi naptár. Február 4-én Az Esztergomi Kath. Legényegylet szinielőadással egybekötött táncestélye a „Fürdő" nagytermében. „ 10-én. Az esztergomi ifjúság zártkörű .családias táncestélye a „Fürdő'-ben. t „ 11-én. A kereskedő ifjak önképző egyesületének műkedvelői előadással összekötött táncmulatsága a Fürdőben. „ 11-én. Az esztergomi iparosok dalkörének farsangi mulatsága a Magyar Király* ban. „ 11-én. Az Esztergom-Szt.-györgymezői Kath. Olvasókör szinielőadással egybekötött táncestélye. , 17-én, A tisztikar tánccal egybekötött szini' estélye a Magyar Királyban. „ 18-án. A keresztény kereskedő ifjúság zárt* I . körű jótékonycélú táncestélye a Fürdőben. „ 24-én. Kath. Kör tréfás farsangi estélye saját helyiségében. „ 27-én. A tisztikar juxestélye a Fürdőben. — A Hercegprímás betegsége. Tegnap reggel szórványosan az a hir volt elterjedve városunkban, hogy a Hercegprímás meghalt. A híresztelés azonban csak alaptalan: mende-monda volt, mivel Ő Emrnentiája- orvosai jelentése szerint nem csak jobban van, hanem már a krízisen is átesett úgy, hogy most már biznak felépülésében. — EskÜtŐ. Ifjú Oltósy Ferenc banktiszviselő ma tartja Budapesten esküvőjét a vízivárosi plébánia templomban Domonkos Margit úrhölggyel. Násznagyok lesznek: Domonkos Ferenc nagybirtokos és Kecskeméth / János diszmű kereskedő. A násznép a délutáni vonattal városunkba jön, hol az ünnepi lakoma lesz. — A honthi főispán beiktatása, B. Szabó Mihály Honth vármegye főispánja jpolysághon f. hó 1-én tette le az esküt. ; ; .•* \ — A pozsonyi nagyprépost beiktatása. Dr. Komlösy. Ferenc újonnan kinevezett pozsonyi nagyprépost f. hó 2-án tartotta Székfoglalóját, mely alkalomból őt a káptalan nevében Santhó Károly p. kanonok üdvözölte. A prépost a napnak emlékére a szegények között 500 koronát osztatott ki. — A jégről A tornaegyleti jégpályát, dacára az enyhe időjárásnak, nap nap után mind többen látogatják. Mig lenn a jégen vidám hangulatban folyik az ivezés, addig benn a melegedőkben nagy társaságok Verődnek össze, s vitatják a napi eseményeket. .._ — A tisztikar simphonia hangversenye. Mióta zene egyleteink tevékenysége megszűnt, igazi zenei élvezetben műértő közönségünknek része nincs. Második éve, hogy tisztikarunk a farsangban egy-egy nagyobbszabásu hangversennyel lepi közönségünket meg, melyen a domináló az orchestrális zene. A csütörtöki is egyike vott azoknak. Wagner, Mozart, Volkmann, Gounod és Berlioz remek műveit adta elő a zenekar, oly tökéllyel, melyért Schubert Nándor karmestert a legnagyobb dicséret és elismerés illeti, a melynek megnyilatkozása az estélyen nem is hiányzott. A műsor minden egyes pontjánál lelkes ovátiókban volt része Schubertnek, különösen a symphonia ka'ntáte magyar indulójánál, mely Rákóczy indulóját variálja. A hangversenyt tánc követte. A jelenvolt hölgyek névsorát a következőkben adjuk : Özv. Beöthy Lászlóné, Babies Frigyesné, Bonn Gusztávné, Borovicska Adolfné, Berán Károlyné, özv. Baumholzer Gyuláné, Biró Viola és Bella (Kis-Kőrös), dr. Burián Jánosné és Böske, Beck Jánosné, Brilli Gyuláné, Büttner Róbertné és Irmus, Brutsy Gyuláné, özv. Bellovics Ferencné és Margit, özv. Csukássy Lászlóné és Etel, Dreischok Sándorné és Ilonka, Dvorak Ida (Pozsony), Fekete Árpádné, dr. Földváry Istvánné, Grósz Ferencné, Gerenday Józsefné, dr. Gedeon Kálmánné, Günther Sándorné, Gruh Jenni, Häuser Károlyné, Hess Rezsőné, dr. Huszár Gyuláné, Heischmann Ferencné, Heindl Agatha, ivanovics Béláné, dr. , Janics Imréné, Irén és Margit, Kurcz Antónia, Kersch Károlyné, Kottler Lászlóné, Kakass Lászlóné, Kostiái Jánosné, Leimdörfer Nándorné, Leitgeb Jánosné, Molnár Böske (Farnád), Magyarász Béláné, özv. Mack Frigyesné és Mici, Meszéna Kálmánné és Mariska, Magurányi Józsefné és Olga, Marosi Józsefné, Marosi Ferencné, Meszes Ferencné (Farnád), Magos Sándorné és Berti, Niedermann Jánosné és Elza, Nedeczky Miklósné és Erzsike, Oberth Gusztávné, Petri Gyözőné, Philippovics Károlyné, özv. Perényi Henrikné, dr. Perényi Kálmánné, Rauscher Lulu, (Budapest), Raj ki Viktorné, Reviczky Gáborné és Erzsike, Sasich Gáborné, özv. Schumacherné Ida, Schönbeck Mihályné és Stefiké, Spiszár Jánosné, Szecskay Antalné és Vali, özv. Szalkay Józsefné és Féli, özv. Szvoboda Románné, dr. Szilárd Béláné (Muzsla), Szabó Gézáné, Táborszky Edéné, Waldhauser Károlyné, özv. Vojacsek Aliz (Wien), Vajda Ilonka, Werklián Mártonná, Zavar Jónásné, Zsiga Zsigmondné, Zólyomi Árpádné, özv. Zubcsek Mihályné. — Nyugtázás. A vízivárosi zárda temp lom villanyvilágításának berendezésére ujabban a következők adakoztak: Maszlagi Ferenc 50 kor., Ganz -gyár 50 kor., Pór Antal 20 kor., dr Fehér Gyula 5 kor., Steinbach Jánosné 15 kor., Laiszky Sándorné 2 kor., Kósik Ferencné 10 kor., Magurányi Gizella 3 kor., N. N. 56. kor., Molnár János 20 kor., Özv. Laczkó Pálné 10 kor., N. N. 50 kor., Pauer Károly 5 kor., — Kereskedők táncmulatsága. Az esztergomi kereskedőifjak Önképző Egyesületének műkedvelő előadással egybekötött táncestélye iránt általános érdeklődés tapasztalható, melyből ítélve az épp oly fényesnek és látogatottnak ígérkezik, mint az előző évi estélyek. A nagy gonddal öszszeállitott hangverseny műsorának, melynek egyik érdekessége az egyesület elnökének, Rózsa Vitái főgim. tanárnak felolvasása lesz. A rendezőség már szétküldötte a meghívókat az estélyre, melynek próbái serényen foltnak. A számozott ülőhelyekre jegyek előre válthatók Bmtsy Gyula üzletében. Felemlítjük, hogy a tánczenét a katonazenekar és Pali Géza bandája fogja szolgáltatni. — A belvárosi kath. olvasókör f. hó 18-án érdekesnek ígérkező orpheum estélyi rendez, melynek kezdete esti 7 órára van megállapítva arra való tekintettel, hogy akiknek szándékuk van a kereskedőifjak mulatságát is felkeresni, az előadás után még azt is meglátogathassák. — Az iparosítják velencei estélye. A helybeli iparos ifjúság pénteken a Fürdő vendéglőben tombolával és mulattató bohóságokkal fűszerezett velencei karnevál estélyt adott. A tréfás számokból egybeállított gazdag műsor minden egyes részén jól mulattak a megjelentek, kik a termet zsúfolásig töltötték meg. A mulatság úgy erkölcsi, mint anyagi siker tekintetében fényesen sikerült. — Sertés forgalom. A tegnapi hetivásáron örömére a fogyasztó közönségnek nagy volt a sertés felhajtás, mi azt jelenti, hogy a sertés hús ára alább száll. — Ingyen erdei csemeték adományozása. A m. kir. földmivelésügyi miniszter teljesen ingyen, — esetleg a kiszedés és előállítási költségek ellenében szokott a komáromi áll. erdészeti csemetekertből erdei 1—3 éves csemetéket és sorfákat adományozni. Kiosztásra kerül az idén 1—4 éves dió, akác, glidicsia, vadgesztenye, magas kőris, amerikai kőris csemete. Esetleg 3—5-éves,' legnagyobbrészt idomított akác, glidicsia, szil és kőris sorfa. Ezen kedvezményben kisgazdák kisebb szőlőbirtokosok és kisebb földbirtokosok részesülnek. Jelentkezni lehet szó avagy Írásban a komáromi m. kir. járási erdőgondnokság vezetőjénél Pőschl Ferenc kir. főerdésznél. = Házeladás. A Kossuth Lajos-utcai Neumayer-féle 468. számú és a Deák Ferenc-utcai Erős-Bódog-féle 123/124. számú ház jutányos feltételek mellett eladó. Mindkét ház jó helyen áll, kitűnő karban van és jól jövedelmez. Értekezhetni a Takarékpénztári igazgatóságnál. = Szőlő eladás. Boldogult Wimmer Ferenc úr hagyatékához tartozó szt. györgymezei egész zsellérföld és 2 holdas kitűnő karban álló nemes szőlőfajokkal és gyümölcsfákkal beültetett bőgőskereszti szőlő, utóbbi esetleg részletekben is, szabadkézből eladó. Értekezhetni Mórász József ügyvéd úrnál helyben, Széchenyi-tér 38. szám. Menyasszony-selyem kr.tól 11 frt 35 krajcárig méterje minden színben. Bérmentve és már megvámolva kázhoz szállítva. Gazdag mintagyüjtemény postafordultával. Henneberg selyem-gyár Zürich. CSARNOK. És mégis jöimi fog! Hárman, ültek a fényesen kivilágított teremben. A távolabb eső szobákból idehallatszott a zene, a táncolók és mulatók víg kacaja: de ők nem figyeltek arra. . _ .... < •,- . ... Az egyik karosszékben halvány barna asszony ült, csukott szemekkel; félig nyitott ajkain át, lassú njéregként szívta magába a beszélő minden szavát. Hozzá közéi a pamlag sarkában, fehér ruhás, kicsiny szőke leány előrehajolva, mohón hallgatta a közöttük ülő férfi beszédét. Szürke szemei okos tekintettel néztek a beszélőre, s ha olyas valamit mondott, mely az ő gondolatával találkozott, mosolygó ajkkal súgta feléje : „Ugy van, igaz!" A férfi pedig beszélt halk hangon, de nem ő hozzá, nem ingerelte oly virág, melyért csak kezét kell kinyújtania és már szívhatja illatát, nem !, Ő annak a gyümölcsnek nedvével akart élni, melynek elérhetéseért küzdeni, szenvedni, epekedni kell s ha már elérte közelségét, még akkor is közéjük férkőzik a becsületesség, a kötelességérzet, melyek mind megakarják akadályozni azt, hogy az az ágát elhagyva, megadóan omoljon elébe. A férfi csak az asszonynak beszélt, meggyőzően, lágyan, behizelgőn szóllott hozzá: „Igen, eljön azaz idő! Hisz a lefagyott virágra is jő a tavaszi szellő, mely feléleszti: a természetre, melyet felráz hosszú álmodázásából: és hiába védekezne ellene, nem teheti, mert amint ősszel ki nem kerülheti a tél fagyos leheletét oly örömmel kell üdvözölnie, oly hódolatteljesen kell meghajolnia az előtt, ki átalakítja, ki uj életet önt belé. Igen! Eljön az az idő, mikor szivünk dobogni kezd, arcunkba szökken a vér, szemünk fényleni fog s lusta mozdulattal tekintünk magunk köré, untat minden, csak egy vagyunk, s egy álmunk van, hogy valahol találkoznánk véle, s többé el nem válva élvezzük azt a csókot, mely után szomjú vággyal epekedünk, s megismerjük azt az üdvöt, mely nélkül boldog senki sem lehet. Hiába küzdünk ellene, ez a végzetünk! Elzárkózhatunk a nagy világ elől, azért mégis jönni fog s feltalál, mert előtte nem elérhetetlen magas az ég s nem eléggé mély a föld belseje, ha ott laknánk, varázsló keze ott utolérne! Csend lett a szobában. Távolról lehetett hallani egy lágy szerelmi dalnak utolsó akkordjait. A szoba levegőjét nyomosztóvá tette az asszony keblére tűzött ibolya illata. A lány megmozdult; szürke szemeivel ragyogó tekintetet vetett a férfira s boldog mosollyal, szinte öntudatlan súgta az előbb elhangzott szavakat: és mégis jönni fog! Az asszony utánna mondta, hirtelen felnyitotta szemét, mely a férfi tüzes, sokatmondó pillantásával találkozott; hirtelen Összerázkódott. Fáradt mozdulattal simitá végig homlokát, s bátyadt mosollyal, szinte csak önmagának mondta: „A szenvedés és lemondás ideje!". Meltsok Blanka. 78/906. ikt. sz. Arlejtési hirdetmény. Esztergom szab. kir. város „Kolos" közkórházában 1906. február 28-tól 1906. szeptember 30-ig szükségelt húsneműekre ezennel pályázat hirdettetik. A vállalkozók felhivatnak, hogy az ajánlati Összegnek az egyes ajánlati lapokon megállapított %-át készpénzben, vagy óvadékképes értékpapírban 1906. február 12-én d. e. 11 Őráig a városi iktató hivatalnál nyújtsák be. Későbben érkező, vagy táviratilag és letéti nyugta nélkül beadott ajánlatok nem fognak figyelembe vétetni. " A zárt ajánlatok a legközelebbi kórházbizottsági ülésen fognak a városháza nagytermében a kórházbizottság jelenlétében felbontatni. Ajánlattevők figyelmeztetnek, hogy ajánlataik megszerkesztésénél csakis a kórház gondnoki hivatalában kapható űrlapokat használhatják s hogy reájuk a most is érvényben levő szerződés szövege kötelező, továbbá hogy a beadott ajánlatok a borítékon „Esztergomi Kolos közkórház szállítmányaira vonatkozó ajánlat" jelzéssel és az ajánlattevő nevével látandók el. A szállítmány mennyisége, minősége és a szállítás közelebbi feltételei iránt bővebb felvilágosítás f. hó 18-tól a kórházgondnokságnál nyerhető. Mig az egyes ajánlattevőknek jogukban áll az egyes ajánlati lapokban megjelölt valamennyi, vagy csak egyes cikkekre pályázni, a kórházbizottság fenntartja magának a jogot, hogy az ajánlat tevők közül, tekintet nélkül a megajánlott árra tetszés szerint választhat, sőt valamennyiajánlatot mellőzheti a szükségletet másként szerezheti be, továbbá, hogy a vállalkozókkal az egyes anyagnemekre egészben, vagy csak részben köthet szerződést. Esztergomban, 1906. január 19-én. Esztergom szab. kir. város körházbizottsága. SHado ház. Esztergomban Simor lános utcában lévő 526. számú ház szabad kézből eladó. Tudakozódhatni az ott lakó tulajdonosnál.