Esztergom és Vidéke, 1906

1906-12-06 / 97.szám

szem, erősen megvagyok győződve róla, hogy célt érnek. A jó Isten segélje őket ! Bertalan Vince. Az iskola és az alkohol. Azok között a kérdések között, melyek korunkban a nyilvánosságot annyira foglalkoztatják, az alkohol elleni küzdelem kétségkívül az elsők között említhető. Jogászok, termé­szettudósok, orvosok, lelkészek, ta­nárok, kriminálisták és nemzetgaz­dászok mindmegannyian saját szem­pontjukból világítják meg ezt a problémát és iparkodnak azon, hogy az alkohol romboló hatását, melyet ugy az egyénnek, mint pedig a tár­sadalomnak egészségi viszonyaira gyakorol, kimutathassák. Mindezeknek a tevékenységét és fáradozását a statisztika készséggel támogatja, mert mindnyájan hivat­kozhatnak a statisztikai kimutatá­sokra, melyek az alkohol káros ha­tásait az emberiségre nézve oly megdöbbentően igazolják. A társa­dalmi jólét harcosainak ezen mun­kássága idővel egy oly sokszor megismétlődő és egy megdönthetet­lennek látszó dogmát tudott felállí­tani, mely magában foglalja a je­lenkor legnagyobb veszedelmét.-Ez a veszedelem az emberiség három legkérlelhetetlenebb ellensége: az alkohol, a tuberkulózis és a buja­kór. Ha az ifjúságot már az iskolá­ban megismertetik ezen eszmékkel, akkor a felnövekedő emberiségbe beoltják az alkoholtól való félelmet és elérhető lesz, hogy az ily módon felnevelt társadalom nem fog any­nyira visszaélni az alkohol hasz­nálatával. „Miféle leányzórul beszélsz Kata? Ja, vagy ugy. A Zsófiról. Mi bajod vele ? Mi közöd hozzá ? Hallod-e, ne sértegesd őtet. Nem bántott az téged." . „Hát 'isz tőlem akár feje tetejére is áll­hat. De, hogy épen kelmedre vetette sze­mét, az már furcsa história. Azt már csak szó nélkül nem lehet hagyni ? Egész falu beszél már mindenféle figuraságot." „Ej azt a hét meg a nyolc, hát mi ütött hozzátok, hogy igy' rám másztok? Nem vagyok én magam ura? Nem tehe­tek amit akarok ? Ki parancsol nekem ?! Hát mi az, ha oda megyek egy pohár borra, meg néhány szót váltani; Hirbe hoztak a lánnyal ? No hát csak azért is oda megyek most is. Hagy pukkadjanak meg a pletykák." „De ha ide hozza, nem maradunk ám egy födél alatt vele. Elmegyünk én is, Verona is." „Hát ha tetszik csak menjetek. Külön­ben mondtam én azt nektek, hogy nő­sülni akarok ? Öreg gyerek vagyok én már ahhoz. De ha sokat teketóriáztok ve­lem, lehet, hogy még ez is meglesz." Ezzel becsapva az ajtót kiment. Egye­nesen a falu végére. Akik találkoztak vele, összesúgtak: „Nini a vén bolond! Máris oda megy." Ő csak ment zavartalanul. Törődött is másokkal. Máson járt most az esze. „Hát igy áll a dolog? Beszélnek, plety­káznak rólunk. Férfi vagyok még úgylát­szik, ha ilyeneket lehet még rámfogni. Számitok még. No jó. Majd elválik. Amit az emberre ráfognak, legjobb ha igazán megteszi, mert ha meg sem teszi, annyi, mintha megtette volna*. Kitudja, nem-e jönne hozzám az a jó kis lány. Néhány évig! Visszahatólag még a szülőkre is érezni fogják a gyermekek tartóz­kodását, mert igazán gyakori példa hogy a szülők sokszor csupán jó­ságból, sokszor pedig indolenciából is' megengedik a gyermekeknek az alkohol élvezetét. Ez uton az iskola erkölcsileg javitó hatással lenne az otthon lefolyó életre is. És ez tény leg ugy volna már napjainkban is, ha az iskolában régtől fogva fog lalkoznának az alkoholizmus vésze delmes pusztításaival. Napjainkban, amidőn már annyiféle újítással fog lalkozunk majdnem minden téren, miért ne volna lehetséges ezt az újítást is az iskolába, még pedig az összes tanintézetekbe bevezetni A népiskolákban a tanitó megkezd­heti a gyermekek kioktatását, a kö­zépiskolákban pedig az egészségtan tanáraiként szereplő orvosok fontos hivatásra találnak abban, ha az ifjú­ságot előadásaik folyamán az alko hol veszedelmes voltáról kioktatnák. A hatás nem maradna el sehol sem. Az egész emberiségnek ezen hatalmas ellensége legyőzőjére ta lálna ebben a törekvésben, melynek erkölcsi és nemesítő hatása az uj nemzedékben előreláthatólag oly ek­latáns módon fog kifejezésre jutni, hogy ilyen sikerről az alkoholelle­nesek gárdájának leglelkesebb szó­szólói tán ma még álmodni sem merészelnek. Emellett még a másik két fentebb emiitett veszedelemnek, a tuberku lózisnak és a bújakórnak is közvet lenül gátat emelnének, mert józan gondolkodású emberi társadalmat nevelnek fel, mely tartózkodni fog a kicsapongásoktól és mértéktelen életmódtól, melyek következményei­ként jelennek meg azok a vesze­delmek, melyek az emberi társadal mat pusztulással fenyegetik. boldog volnék vele. Aztán ? Nyugodtan halnék meg." ... Csendesen ült az egyik asztalhoz. A leány rögtön oda sietett. „Mit parancsol Csatlós uram!" „Mily jól áll neki az az „uram" szó." Gondola a férfi magában. Mikor a leány a bort eléje tette, meg­fogta gyengéden a karját. Szép leányom, tudnád-e te nékem iga­zán másképen is mondani azt, hogy uram, édes uram ? Mi ? Eljönnél-e hozzám fele­ségnek ?" . A leány arca elé csapva két kezét, on­nan suttogja: „Jaj! eresszen el édes Csatlós uram. Meghalok szégyenletemben. Beszéljen a mamámmal." S ezzel kifut. Odakünn találkozik any­jával. „Hová Zsófikám? Mi lelt? Talán csak nem. . . ?" „De jgen édes anyám itt van az öreg s megkérte a kezemet. Ha ki nem futok, megszakadtam volna a nevetéstől. A vén csacsi mégis beleugrott a hálóba." Az anya komoly arccal lép az ivóba. Messziről ujjával fenyegeti az öreget. Jó­ságosan, korholó szavakat intéz hozzá. Ejnye ejnye Csatlós gazduram! No de ilyet. Még sem hittem volna, hogy sze­gény lányomat ennyire zavarba fogja hozni. Szegényke sir, zokog odakünn, mert hogy egy férfi hozzányúlt. Ugyan miket sugdoshatott a fülébe ? Nem tudom mihez fogjak ? Mivel csillapítsam le ; Rop­pantul föl van izgatva." „Nem mondtam én húgom semmi olyat a lányának, ami miatt pirulnia kellene. Egyszerűen azt kérdeztem tőle akarna-e A vízvezetékről. -— Varga József fővárosi mérnök füzetéből. — ^ Nyomó és elosztó csőhálózat. A gépházból kiinduló 250 milliméter belvilágu nyomócső rövid szakaszon a Kis duna'balparjtán halad, mig 90° alatt jobbra keresztezi a Kisdunát. Keresztezés után 90° alatt balra fordulva, jobb parton ve­zet az Alsó-utca torkolatáig,, hol két 200 miliméter belvilágu nyomócsőbe megy át, mely nyomócsövek egyszersmind elosztó vezetékül is szolgálnak. Az egyik nyomócső az Alsó-, Csillag-, Simor János- és Vámház-utcán halad ke­resztül, mig a másik nyomócső az Árok­Buda-, és Városház-utcán van lefektetve. A városház-utcában a két nyomócső is­mét egyesül és egy darab 225 mm. bel­világu csőben a Szőllő-dülőn és a Kuck­lender-dülőn át vezet a Tamás-hegyen levő szolgálati medencébe. A Buda-utcában, a Simor János-utcá­ban és a Csillag-utcában az utcák szé­lességére való tekintettel két-két cső van lefektetve. A városi csőhálózat helyszín rajzán feltüntetett többi utcákban 175, 150, 100 és 80 milliméter belvilágu csö vek vannak lefektetve és csakis a Kálvá­riahegy egyrészén lesznek 60 milliméteres csövek alkalmazva, a gyér beépítés és a nehézkes terepviszonyok miatt. Az összes csövek német normáliak szerint álló öntéssel készült tokos öntött­vas csövek, melyek ólom- és kendertömi­téssel lesznek egymáshoz kapcsolva. A csövek darabonként 20, tömítés után az árokban gedig 15 légkör nyomásra lesz­nek kipróbálva. Az összes csővezetékek minimumban másfél méter mélységben lesznek lefektetve, hogy befagyás ellen biztosittassanak. A nyomó- és elosztó csőhálózat összes hossza mintegy 29 ki lométer. A csőhálózat felszerelése. A csőhálózat összes elágazásainál és keresztezéseinél szabványos tolózárak lesznek beszerelve, hogy tömítési lazulá­feleségem lenni ? Bűn ez talán ? Úgyis tele van velünk az egész falu. Hagy egye őket a méreg. Vagy tán túl öreg is vagyok már Zsófihoz? Igen vagy nem?!" „Isten ments, nem arról van most itt szó — szól az anya — de igazán sze­reti gazduram az én leánykámat ? Mert ő, mi tagadás nagyon szíveli kegyelme­det. S fájna anyai szivemnek, ha csak valaki iránti boszúból venné feleségül. Én nem ellenzem" „Akkor még csak Zsófika véleményét kell tudnunk. Bizom benne Pántlikásné asszony, hogy jól fog kiütni a dolog, ha maga is mellettem szól. Most haza me­gyek. Holnap eljövök ismét. Addig tudja ki, szivesen jönne-e a leánya hozzám. Tejbe vajba fogom füröszteni. Arról legyen nyugodt, hogy nagyon szeretem a leányát. Már amint ilyen vén csont szerethet. Is­ten áldja meg." Az öreg elment. Az anya csak egy per­cig volt maga, mert a következő pillanat­ban Zsófi rohant be s kacagva ugrott anyja nyakába. „No an3 r uskám ezt jól csináltad. Majd megpukkadtam az ajtón kivül, ahol hal­gatózdam. Hát szerelmes a bácsi ? Óh én is kimondhatatlanul szeretem ... a pén­zét. Hahaha ! !" „Kis lányom akkor azt is hallottad, hogy holnap eljön ismét. Ugy fogadjuk, hogy észre ne vegyen semmi turpisságot."" „Ne félj anyuskám, nem leszek ügyet­len. Másnap a dolog nyélbe üttetett, S hogy hosszú lére ne eresszük a dolgot . . . egy hó múlva tátott szájjal bámulhatták a fa­sok, csőrepedések, vagy más hiányok ja­vítási idejére csak a hiányos szakasz le­gyen kirekesztve a vizkiszolgáltatásból. A tolózárak rrieretei alkalmazkodnak azon csövek belső átmérőihez, a melybe sze­reltetnek. A tolózárak száma összesen 113. A tolózárak kulcsszárai felnyúlnak a terep szintjéig és kis vasszekrénnyel védetnek. Az utak, utcák, terek és városi ültet­vények öntözésére és a tűzrendészet! szempontok kielégítésére szolgálnak a tűz­csapok, melyek az országos tűzoltói szab­ványoknak megfelelő méretekkel bír­nak és ott, hol a közlekedési viszonyok azt megengedik, ott a terep szintje fölé kiemelkedő feltalajtűzcsapok alkalmaztat­nak, ott pedig hol a kiálló tűzcsap for­galmi akadályt képezne, ott az útburko­lattal egy szintben levő altalajtüzcsapok. alkalmaztatnak. A tűzcsapok egymástóli távolsága 80 — 100 méter. Terveztetett összesen 55 feltalaj- és 102 altalajtüzcsap. A tűzcsa­pok mechanikai víztelenítéssel bírnak. Hogy azon utcák lakói, a melyekben a VÍZCSŐ lefektetve nincsen, hogy továbbá azon lakók, kik olyan utcákban laknak, hol a VÍZCSŐ le van ugyan fektetve, de az épületbe a vízvezeték bevezetve nin­csen, szintén használhassák a vízvezeték vizet: egyes nelyeken nyilvános közkutak alkalmaztatnak. A közkutak Bopp és Reutter szerke­zetű kiemelhető szelepes ejector kutakként terveztettek, önműködő víztelenítéssel. A közkutak száma 41. Vizraktár, (szolgálati medence.) Miután a városnak a napi vízfogyasz­tása nemcsak az évszakok szerint válto­zik, de változik a napnak külomböző óráiban is, elannyira, hogy amig például, az éjjeli órákban csak néhány másodperc­liter lesz a vízszükséglet, addig a nyári reggeli órákban, a mikor az utcák is Ön­töztetnek, tán 70—80 másodpercliterre ís szükség leend, a mely mennyiséget a szivattyú nem képes szállítani ; gondos­lubeliek, amint Csatlós bá' hazavitte a templomból viruló feleségét. . . . Eleinte jól ment minden. Ja majd elfelejtettem megjegyezni, hogy két nővére azon napon, mikor esküdtek, ott hagyták a Csatlós portát Bánta is ő azt. Teljesen beleveszekedett a menyasszonyába . . . Haj! de fél év sem telt el máskép for­dult mindennek a sora. Akkorra már az okos" Zsófira volt iratva minden ingó és ingatlan. A mamácska is a házhoz ke­rült. A kocsmát eladták. Csak nem fog a gazdag Csatlós anyósa bort, pálinkát mérni a tót aratóknak. Mit szólna a világ :! Félév alatt nagyon összeesett az öreg. Kezdett nyiladozni a szeme. De már ké­sőn volt. Az asszony viselte a kalapot. Sokat gondolt már testvéreire is. Hej! de igazat mondtak azok. Ha hallgatott volna rájuk, most más sora volna. Fülébe jutott az is, hogy Zsófi kikapós. Hogy szeretőt tart. Hej! ha igaz volna. Űe boszút is állana akkor. . . Ugyan te szegény vén gyerek mit akarsz még. . . Egy csöndes holdvilágtalan éjen nyughatatlan álmai voltak. Fölkelt s nesz­telenül ment ki az udvarra. Felesége ágya üresen állott. Tyű! mi ez ? Fejébe szállt a vér, de türtőztette magát. Nesz­telenül ment ki. Az istálló ajtó mügül halk suttogás üti meg fülét. Bent ég a mécs. Annak világánál látja, hogy fele­sége a szolgalegény ölében ül. Csókolód­nak. Öklével vág az üvegre s hörgő hangon kiált be: „Verjen meg az Isten Zsófi!" És lerogy. Mikor fölemelik, már halott. Walter György

Next

/
Oldalképek
Tartalom