Esztergom és Vidéke, 1906

1906-08-05 / 62.szám

ban 98'80, Hollandiában 96, Nagybritan­niában 90*9, Egyesült-Államokban 75, Franciaországban 72, Osztrák császárság­ban 70, Belgiumban 68, Magyar biroda­lomban 58"3, Bolgárországban 56, Görög­országban 55, Olaszországban 53, Portu­gáliában 44, Spanyolországban 42, Romá­niában 32, Szerbiában 30, Oroszországban 24, Montenegróban 16. Íme, igy szerepe­lünk a külföld előtt! Az osztrák örökös tartományok közül csak Görz és Gra­diska, Isztria, Galícia, Dalmácia és Buko­vina áll mögöttünk az 'irás és olvasás, elemi műveltsége szempontjából, ami oly adat, hogy bizony nem tehetjük ki az ablakunkba. Vargyas egy törvényjavasla­tot is közöl az irni-olvasni nem tudó fel­nőttek oktatása tárgyában. — Az elitéit póstatolvaj. A komáromi törvényszék f. hó 2-án tárgyalta Ungváry János, párkánynánai póstakiadó bűnügyét. A vád az volt, hogy Ungváry előre meg­fontolt szándékkal betöréses lopást köve­tett el 3400 korona összegben. Midőn a vádlottat megtört tagokkal, ideges re­megéssel elővezették, az elnök ama kér­désére, hogy bűnösnek érzi-e magát, azt felelte, hogy nem. Aztán, ennek dacára elmondta bűnét apró részleteiben. Ártat­lanságát egy bolond rögeszme kinzó ere­jével akarta bizonyítani. Ugyanis egy mo­toros-biciklit kivánt leküzdhetetlen vággyal. Álmaiban is a robogó masinával foglalko­zott. Érezte, hogy nem ér semmit az élet egy motoros bicikli nélkül. Szóval szerel­mes volt. Ideális szerelmes. Eszményképe volt a Motorbicikli. És ezért követte el tettét. Hirtelen támadt az a mentő gon­dolata, hogyha megdézsmálja a mozgó posta küldeményét, eléri célját. Aztán hosszasan vitatta, hogy nem betöréses lo­pás utján jutott a levélhez. De Kovács póstafőnök kijelentette, hogy csakis a zsák závárjainak feltörése után juthatott a pénz­hez, evvel a védekezés halomra dölt. — Ezekután a törvényszék 3 évi hivatal­vesztésre és 1 évi börtönre ítélte a ta­pasztalatlan betörőt, aki harmadnap mo­toros biciklit vett a lopott pénzen. — A mérges gomba áldozatai, A közei Zebegénynek, a gyönyörű fekvésű nyaraló­veit női lélek, kinek a férfiúról ideái van­nak. Aki ezen ideákat csak egy férfiúban találja megtestesítve.. Kimért és büszke. Ki küzdést, szenvedést követel. Egy egész életet, tiszta, örök szerelmet kivan. Ki ju­talmául adja szivét az Érte hozott áldo­zatoknak. Ki végtelenül szeret, de csak Egyet, aki Őt- imádja, örökké, hűen. Rólad irtam e néhány sort isteni édes Üdvösségem ! Hozzád, egyetlen szépséges kis Arám! Bánkeszi. M. I. Kedves Vesper Úr! Engedje meg, hogy ne csak azt írhas­sam meg, hogy mi imponál, hanem azt is, hogy ki imponál. Két szépséges, modern divathölgy rabolta el szivem nyugalmát. Az egyiket jobban szeretem, mint a másikat s ők még tudomást sem akarnak venni az én véghetetlen szerel­memről. Pedig óh . . . hogv rajongok értük ! Ugy-e kiváncsi, hogy kik lehetnek azok a bájos angyalok ? Elárulom, de csak Önnek. Menjen egy este sétálni az aszfalt-korzóra s tekintsen szét; nem sokáig kell keresni szivem makacs bálvá­nyait, meg fogja ismerni őket arról, hogy minden más alkalommal felismerhetetlen­ségig színváltozás áll be náluk, úgy ruhában, mint az . . . Oh, de mit is fecsegek! És hogy megtudja azt is, hogy rajtuk mi imponál ? Az, hogy városunk­ban ők kezdik és fejezik be a divatot úgy, mint a korzózást. Diplomata. helynek, szomorú szenzációja van. A köz­ség jómódú német lakossága vasárnapon­kint el szokott széledni a vadregényes er­dőbe s csiperkegombát szed, amely kivált esős idő után igen nagy menyiségben terem a környékbeli erdőségekben. Egy Kirchbaum nevű vagyonos gazda is ki­ment az erdőre gombát szedni s egy egész kosárral hozott haza. Mikor tizenkét éves leánya megnézte a gombát, összecsapta a kezét s ijedten kiáltotta: — Jaj apám, miféle gombát hozott haza ? És a leányka, mintha különös előérzet súgta volna neki, fölkapta a gombát s a szemétre akarta dobni. Apja azonban dühösen elkapta tőle s ha el nem szalad, hát még meg is verte volna. Feleségének aztán meghagyta, hogy a gombát főzze meg vacsorára. Az aszony is jónak találta a gombát és megfőzte. A leányka azon­ban nem akart enni belőle. Ekkor maga az anyja akarta megverni s úgyszólván rákényszeritette, hogy egyék a gombából, mert nincs egyéb vacsora. A szegény leányka nagyon kedvetlenül evett belőle, annál jobb étvággyal fogyasztották el a gombát szülei és tízéves öccse. Éjjel sem­mi bajuk se volt tőle. Másnap, hétfőn reg­gel Kirchbaum a kőbányába, felsége pe­dig a mezőre ment dolgozni. Egyszerre csak heves görcsök lepték mag őket, hány­ni kezdtek s haza kellett vezetni őket. Ekkor már a két gyermek is görcsökben vonaglott. De a vagyonos paraszt, aki azelőtt való nap még büszkén emlegette, hogy biz ő két szép háza mellé még épí­tett egy harmadikat is, mert van elég pénze hozzá, sajnált azonnal orvost hivatni, pedig a közeli Szobról egy óra alatt megérkezhetett volna az orvos. A sok száz fővárosi nyaraló közt villám­gyorsan elterjedt a szerencsétlenség hire s délben ők hivattak orvost a beteg család­hoz. Hanem ekkor már ugylátszik késő volt, mert a beadott ellenszerek nem sokat használtak. A két gyermek szerda reg­gelre már kiszenvedett, délfelé az anya is haldoklott s maga Kirchbaum is ment­hetetlennek látszik. A családhoz a közeli Nagymarosról hivattak papot s a szülők felvették az utolsó kenetet. A család sze­rencsétlensége nagy izgalmat keltett a sok száz nyaraló között, akik százával álltak az Erzsébet-utcában a gazdag pa­raszt háza előtt, akinek különösen két gyermekét sajnálják. Elég szomorú dolog, hogy e nyaranta oly népes községben se orvos, se gyógyszertár nincs s betegség esetén Szobfól vagy Nagymarosról kell orvost hivatni s ugyanonnan orvosságot hozatni. — A kánikula teljes erejével reánk zúdult. Uton-útfélen hallani, amint kifakad egy-egy ember hogy „be kutya meleg van !" Hiába, csak igazat mond a nóta, hogy az ember nincs soha megelégedve az idővel. „Nyáron nagyon meleg van, télen nagyon hideg van, soha sincsen jó idő, mindég esik az eső. Tárára bumszt." — Hát bizony ugy van ez. De az ösz­szes időszak közül a legélvezhetetlenebb a meleg nyár. Izzad az ember, állat egy­aránt. De mit tegyünk, ez ennek az ideje. Különösen július 23-tól augusztus 23-ig, amikor a „kánikula" van. Mi is ez a ká­nikula ? Honnan ered e kifejezés ? Ez még a hellén őskorból dotálódik. A görö­gök ugyanis ezt a legmelegebb idősza­kot „opera"-nak nevezték, mert július 23-án volt látható náluk legelőször a „kutya csillag" (Sirius). A rómaiak is átvették ezen elnevezést di- és canicula­res" s igy jött el hozzánk is a kánikula elnevezés, mely a fennemlitett egy hónapi időtartamot jelzi. — Életmentés- Dacára, hogy a szabad­fürdés tiltott s erre felügyel a rendőrség, mégis különösen Szentgyörgymezőn állan­dóan lubickolnak a Dunában kisebb-na­gyobb gyerekek. Igy esett meg csütörtök délután, hogy egy kis fiút a hullámok el­ragadtak. Erős Imre, szölgyéni tanító utána vetette magát s nagy küzdelem után ki­mentette. — Az ntcák öntözése- Az erélyes fel­szóllalások után elértük végre, hogy majd­nem minden ház elejét felöntözteti.napon­ként kétszer tulajdonosa. Hanem mig erre szigorú felügyeletet gyakorolnak : a vá­ros nem tesz eleget kötelességének. Ugyanis csak a főutcákat öntözteti, holott vala­mennyi utcát kellene legalább egyszer öntözni naponkint. Ezt a háztulajdonosok viszont a várostól kívánják. — Zivatar. Csütörtökön este a Garam völgye fölött óriási zivatar folyt le. A villám több helyre leütött. A heves zápor majd egy óráig tartott. Minket Esztergom­ban szerencsésen kikerült. — Tevék Párkányban Mult számunk­ban való felszólalás után, amint halljuk, a képviselőtestület lépéseket tett egy af­rikai tevekereskedőnél, hogy beszerezzen annyi tevét, amennyivel keresztül bírja szállítani a párkányi porfelhőkön az utaso­kat. Tehát a várost még sem öntözik. — Az iparcikkekkel való házalás betil­tása. Ismeretes a kereskedelemügyi minisz­ternek az az álláspontja, hogy — a felme­rült számtalan vissza éléssel szemben — végképp eltiltja a községekben és városok­ban az iparcikekkel való házaló kereske­dést. Legutóbb Szentes város képviselőtes­tülete hozott oly határozatot, melynél fogva a házalást a város területén eltiltja. A kereskedelmügyi miniszter ezt a hatá­rozatot jóváhagyta és mivel ez a döntés elvi jelentőségű, most közli az összes tör­vényhatóságokkal ezek közt az esztergo­mival is. — AZ idei Szőlőtermés, mely az idén oly szép reménynyel biztatott, az ország nagy részében pusztulóban van. A lisztharmat és perenoszpora eddig mérhetetlen kárt okozott és félő, hogy veszélyeztetni fogja a jövő évi termést is, ha sürgős permete­zéssel nem iparkodunk meggátolni a be­tegség terjedését. De nem csak Magyaror­szágon, hanem Ausztriában és Németor­szágban, különösen a Rajna vidékén, szintén pusztul a szőlőtermés. Nálunk Esztergomban különösen a jég tett nagy károkat. — Nagy SÖrárpavásár. A barsmegyei gazdasági egyesület kezdeményezésére Bars, Hont, Esztergom, Nógrád, Nyitra, Po­zsony és Trencsén vármegyék területeiről Érsekujvárott folyó évi augusztus 19-én d. e. 9—12 óráig az ottani vasúti vendéglő külön helyiségeiben nagy sörárpavásár fog tartatni. Az illetékes gazdasági egye­sületek, az országos gazdasági egylet, a gazdák szövetkezete, stb. gondoskodnak a külföldi vevők értesítéséről, a termelőkre semmiféle anyagi kötelezettség nem hárul ; a termelők öt kilogrammos azonos mintákat hozzanak magukkal. Bejelentéseket már most is elfogad : Levatich László, a bars­megyei gazdaság egylet titkára Nagykálnán. — A tÜdŐVéSZ pusztítása. Most adta ki a belügyminisztérium a tüdővészről szóló 1904-iki évi pontos kimutatást. E szerint ez egyetlen évben hazánkban 77.923 em­ber halálát okozta ez a rettenetes beteg­ség. Idén májusban Budapesten 343-an haltak el tuberkulózisban. Ugyancsak 1906. májusában az egész magyar biro­dalom területén 7651 tüdőbajos ember halt meg. A tulajdonképeni Magyarország területén legtöbb áldozatot a Duna-Tisza­közében szedett a gümőkór a hol május­ban 1525 ember halt el benne, legkeve­sebbet, 475-öt, a Tisza jobbpartján. Me­gyénkben a mult hó lefolyása alatt 40 ál­dozatot követelt magának. Ez oly magas szám, mely a legsürgősebb védekezéseket feltétlenül szükségessé teszi. == Eladó ház. A Német-utcában 582 szám alatt levő ház (6 szoba, 3 konyha 2 pince stb.) 4 holdas gyümölcsös kerttel és szőlővel eladó. Tudakozódhatni: Lő­rinc-utca 24 sz. alatt. Menyasszony selyem" tói 11 frt 35 kr-ig méterje minden szin ben. Bérmentve és már megvámolva ház hoz szállítva. Gazdag mintagyüjtemény postafordultával. Henneberg selyemgyárZürich. 3 szó . . . „Altvater" Gessler Jägerndorf. Közönség köréből/) Legújabb intézkedés a tűzoltás terén. Az aratás ideje az, amidőn leggyako­riabbak a tűzesetek. Hatóságaink ezen időre rendkivüli intézkedéseket szoktak életbeléptetni. Tűzoltóságunk is léptetett egy rendkivüli intézményt életbe, amely­nek története és előzménye a következő : Vagy két éve annak, hogy a hadügy­miniszter elrendelte, miszerint a katonai csapatok a tűzoltás terén kiképeztessenek. A katonai és polgári hatóság iratváltásai után megkezdődött az elmúlt évben a katonaság kiképzése a tűzoltásban a Kossuth Lajos-utcai laktanyában. Gépeket is vittek tűzoltóink a kaszár­nyába, hogy jól kioktassák a hadfiakat, kik a vészben készséges segítőtársaknak ajánlkoztak. Hogy a katonai készenlét és a csapa­tok mennél gyorsabban kivonulhassanak a tűzhöz, a Kossuth Lajos-utcai és külső kaszárnyát távbeszélővel látta el a tűzol­tóság, mire a város költségvetésében 300 korona fel is volt véve, holott, az csak 240 koronába került évente. Nem lehet 'elvitatni, hogy a katonaság azelőtt is mindenkor készséggel és nagy kézi erővel vonult ki füzeinkhez s vette ki részét a munkából s nem egyszer megfizethetlen szolgálatokat tett, mert hisz a munkás kéz az, amire a legnagyobb szükség van, holott tapasztalat szerint ez a legkevesebb a tűznél, mivel mindenki csak nézni szereti. A mult hóban, épp az aratás havában, midőn a tüzek a leggyakoriabbak, történt meg az, hogy egy szép napon minden előzetes szó nélkül a távbeszélőt mindkét laktanyában leszerelték, elvitték és pedig azért, mivel a tűzoltóság lerendelte. Az eljárás módja, hogy minden szó nél­kül leszerelték, lehet bántó azokra, kik szolgálatukat felajánlották, de maga a tény egyenesen érthetetlen. Hát oly erős az a tűzoltóság, hogy egyszerre nem kell neki a segítség ? Hogy a távbeszélő elvi­telének módja és ténye folytán fog-e ka­tonaságunk a jövőben a füzekhez kivo­vonulni, kérdéses. A tűzoltóság idei költségvetésében 1000 korona van felvéve a tervezett tűzjelző költségeinek résztörlesztéseképen, de habár az év nyolcadik hónapjában vagyunk, a tervezett tűzjelző felállitva nincsen, a táv­beszélőt pedig beszüntették. De miért ? Talán az ezer koronát meg akarja taka­rítani valami más célra a tűzoltóság ? Kérdi: Egy kiváncsi. *) Közérdekű fellszólalásokat e rovatban díjta­lanul közöl a szerkesztőség. Szerkesztői üzenetek. B. T. Tárcájának gondolata egészen meglepett. Sajna azonban, a technikája gyenge. Alig hihető hogy ez évben végezte el a III. polgárit s máris olyan tárcát tudjon irni, amit bátran lehet közölni Azonban csak folytassa kisasszony, mi nagy érdek­lődéssel kisérjük azon nők fejlődését, akik a múzsák berkeiben is jól érzik magukat.

Next

/
Oldalképek
Tartalom