Esztergom és Vidéke, 1904

1904-03-13 / 21.szám

Esztergom, 1904. XXVI. fagyán*. 21. szám. Vasárnap márczius 13. A „VARMEGYE KÖZPONTI MEZŐGAZDISÁGI BIZOTTSÁGÁÉNAK ÉS AZ „ESZTERGOMVIDÉKI GAZDASÁGI EGYESÜLET"-NEK HIVATALOS LAPJA. MeáJeleitik Vasárnap és csütörtökön. ELŐFIZETÉSI ÁRAK : Esés* érr — — — — 12 kor. — fii. Fél évre — — — " — — 6 kor. — ül. Négyed évr# — — — — 3 kor. — fii. Egjdt nzáui ára: 14 fii­Felelős szerkesztő : Dr. PROKOPP GYULA. LaptuIa]donos kiadók : Dr. PROKOPP GYULA és BRENNER FERENC. Szerkesztőség és kiadóhivatal: (hoYaakéziratok, eló'flzetéseK, nyiitíerek ós hirdetések küldendőt Kossutk Lrajos (azelőtt Buda) utca 485. szánv -^•i Kéziratot nem adunk viasza. Szabadság. Esztergom, 1904 márc. 12. Tudjátok-e mi az a szabadság ? Az ember legdrágább kincse, mely azonos életével és a melynek fel­használásával önmagát a boldogság egébe emelheti fel, vagy porba sújthatja, békóját képezvén, bíine, hogy szabadságát nem boldogságá­nak megszerzésére használta. A mily értelemben tulajdona a sza­badság az embernek, ép oly érte­lemben véve tulajdona az ember sokadalmából keletkezett nemzetnek is. És valamint a szabadság, az aka­rat azon cél felé törekvése, hogy elhatározásában független legyen, azon képen a nemzetnél is, mely­nek éltető erejét az ezen eszme megvalósitásának tökéletesítése ké­pezi. A szabadság egyenes folyománya az egyenlőség és testvériség, mely nem ismer korlátokat a szabadság szent eszméjében. Szabadság sza­bad embert, szabadság szabad nem­zetet feltételez. A szabadság lehelete vezette be a magyart Európa népei közé ha­zát keresni, szabad elhatározásából tárta fel szivét és értelmét a ke­resztény művelődés befogadására, szabadságáért küzdött és vérzett el Sajó és Csele .patak mentén ; sza­badságáért cs más népek szabad­ságának megvédéséért mérte össze kardját az Ozmán birodalom népei­vel ; szabadságáért viselte a török jármot és a miért feláldozta vagyo­nát és védő karát képezte a nyu­goti államok művelődésének, nem babérjain pihent, hanem mint erőt­len és javaiból kiaknázott nemzet bilincsekbe veretett. ! Bilincseinek egyikét az alkot­mány eltörlése; a másikát a szabad­szólástól való eltiltás, a harmadikát az osztrák tartományokba való be­beosztása és a negyedikét a zeng­zetes magyar nyelvnek kiküszöbölése utáni törekvés képezte. Alkonyat felé hajlott a szabad­ság napja és Rákóczy hatalmas szelleme, mint Isten a napot és hol­dat Gibaon és Ajalán völgye felett akarta megállítani. Nem bírt vele és bealkonyodott, Követte az éj, a szenvedések és megpróbáltatás napjai. De valamint az életért lelkesülő embernek a megpróbáltatás és szenvedés az ; életért való küzdésben akaratát edzi, azonképpen a magyar nem­zetnél a szenvedés és megpróbál­tatás csak megedzették a szabad­ság kivívásáért. S midőn az éjt a hajnal követte, nem sokára reá Európa r épéire vetítő ragyogó su­1 gárözönben jelent meg a szabad­ság napja és éltető melegével erő­J tői duzzadóvá tette a szabadságért rajongó nemzetet, melynek első ta­nújelét 1848. év március 15-én adta a sajtó felszabadításának kihirdeté­' sével. ! Mi következett azután ? Egy di­csőségteljes nemzeti felébrebés, mely szétszakította a rabszolgaság bék­lóit és a Kárpátok hófödte bércei­től a virág fakadásban levő négy folyam vidékéig a gyermekét em­lőjén hordó magyar anya, a mun­kás férj, az ifjú, a leány ajkairól osztály és vallás külömbség nélkül hangzott el az Ige, az Igében ez eszme : Szabadság, Egyenlőség és j Testvériség. Széppé, naggyá és felségessé tette megnyilatkozását, hogy amikor a magyar nemzet jogainak törve­DALOK — Egy barua lányhoz, — III. Hogyha néha eszembe jutsz Kökényszemíi barna lány, Ajkam fájó dalra csendül, S sóhaj kel a dal nyomán. Méla hangon zeng a nóta, Nem is hallod, — azt hiszem De a dalnál hangosabban Dobog az én bús szivem ! IV. Te voltál eszembe Mikor elszunnyadtam, Álmaimban is csak Nevedet suttogtam! Most, hogy felébredtem Ismét Téged látlak . . . Gyönyörű kis barna, Tégedet imádlak ! A HESPERUS. (Folyt, és vége.) — Mindez nagyon világos és érthető, - vágtam közbe, de Tamás nem en­gedte, hogy magyarázatát félbeszakítsam. — Amit most a törvényesebb jellegű szerelem legelőkelőbb fajtájáról mond­tam, — folytatta mosolyogva, — az . természetesen még fokozottabb mérték­jben érvényesül az alsóbb rendű és tör­I vénytelenebb viszonyokban. Hisz mind­I ketten jól ismerjük a színpadok esi 11a­' gait. Óh azok pompásan tudják azt a két tipust megkülönböztetni: a mási­kat, aki vén és hétágú koronával je­gyezteti zsebkendőit, — az egyiktől, aki fiatal és bármily polgári osztály­ból származhatik. .emlékezzél csak vissza a Lóri-évre. És ha eszedbe jut a Selma-év, beláthatod, hogy ez a rend­szer a házasságban is föltalálható. A házasságban, ha ugyan számítanak az ilyen fajta viszonyok, — természetesen mindig a férj a másik. — Persze, hogy persze, — vágtam ismét a szavába, — de hol itt az ösz­szefüggés ? Ha jól tudom, abból indul­tunk ki, hogy te Maud-ot el akarod venni. S vissza is térünk erre. Imént mond-; tam, hogy az egyik a másiknál leg­alább tiz évvel fiatalabb. Mi következik ebből ? — Fogalmam sincs róla. — Nos abból egyszerűen csak az kö­vetkezik, hogy az ember, ha tiz esz­tendőn keresztül mindig az egyik volt, jól vigyázzon magára, nehogy majdj egy szép napon másikká degradálódjék. Az ilyesmi nagyon hamar esik meg, barátom. Ma még azzal a büszke öntu­dattal fekszel le, hogy az egyik vagy és mire holnap fölébredsz, már másikká lettél, ugy lehet. Még nem is tudod tán, de már az vagy. Hiszen érted. Akkor aztán a tükörbe nézvén hiába fájlalod már, hogy a Bianca-év és a a Selma-év, meg a többi évek emléke­ként olyas valami bágyadtság maradt a szemedben, ami a husz éves urak szemében föl nem fedezhezhető. — Egé­szen közelembe vonta székét. — Es ez a körülmény mindkettőnket érdekel, téged épp ugy mint engem, — mondta ijesztő célzatossággal, engem épp ugy mint téged. Mostanáig mindketten, te is, én is váltig csak az „egyik" szere­pét játszottuk. Anyák és férjek rémei voltunk s asszonyok és lányok kedven­cei. Tiz esztendeje immár. Tiz esztendei karnevál ez, barátom! Bizony-bizony vigyázhatunk magunkra. A telt pohár után nyúlt. Odaátról egy keringő édes zenéje hangzott. Nagy pillanat volt ez. Cigarettre gyújtott s belebámult a levegőbe. — Mostanáig! — Ismételte álmata­gon. — Vagy ugy! — Nevettem fól. — Értelek már. Miután mostanáig az „egyik"-nek eléggé hálás szerepét ját­nyes elismerését és szentesítését kérte, bősz haragra lobbanván a porkoláb szerepét betöltő kamarilla, nem felkent királya, hanem az őt félrevezető zsarnoki hatalom ellen emelte fel jobbját és csillogtatta az ellen vérében fürösztött kardját. ! A két évi ellentállás amely a magyar nemzet történetének lap­jain az önvédelmi harc elnevezé­sét illeti, megkívánta áldozatát. Áldozatát képezték a csaták me­zőin elesett deli ifjúság, életük de­lén és alkonyatán élő férfiak ezrei és a nemzet büszkeségét képező hatalmas elmék százai, kik vagy bitófán, vagy a golyót sivitó fegy­verek előtt végezték be a nem­zet szabadságáért lelkesülő nemes életüket. Mind hősök ők, mind félistenek, kik előtt a nemzet imát remegve mereng, hogy vérébe oltott szabad­ság szeretete örök és végtelen le­gyen, mint a tér és az idő és erős legyen, mint a hogy ők voltak erősek a szabadságért feláldozni földi kincsük legdrágábbikát: az életet. Ne menjünk tovább és állapodjunk szottad, most már természetesen meg kell házasodnod, hogy a „másik"-nak eléggé hálátlan szerepét is megtanulhasd. — Nem ugy! — szólt fölényes mo­solygással. — Nem értesz engem. Lásd, ha egy színész immár tiz esztendő óta játsza a hős-szerelmes szerepeit, egy szép napon egyszerre csak valami fiata­labb hős-szerelmes toppan a deszkákra s az idősebbet nevetségessé és lehetet­lenné silányítja. Ha azonban az illető hős-szerelmes az ő tiz esztendejének le­teltével eléggé okos és fölhagy a tü­zes ifjonckodással és a bonvivant-sze­repkörre szánja rá magát, nos akkor ujabb tiz esztendőre, vagy még továbbra is biztosította magát, sőt még emelke­dett is talán. Ezért akarok én meghá­zasodni. Mivel okosabb vagyok, sem­hogy nevetséges hős-szerelmes lehetnék, a bonvivant-szerepkört óhajtom kiél­vezni. Ez a csere okvetlenül szükséges. S Maud oldalán ez a kényszerűség majd gyönyörré válik. Csodaszép az a lány. És belém szeretett. Tudod, — so­kan szerettek már belém egy pár év alatt ... De ez más. Mert mélázva mondogatom magamnak: ő az utolsó talán! . . Értesz engem? Aztán meg oly — hogy is mondjam ? — oly ele­mentárisán mint ez a Maud, még soha egy nő sem bizta rám magát, — még Elly sem! S oly közvetlen, oly termé­szetes ! Mindent kimond, ami fejecske.

Next

/
Oldalképek
Tartalom