Esztergom és Vidéke, 1904

1904-10-06 / 79.szám

2 ESZTERGOM és VIDÉKE. (79. szám.'. 1904. október 6 Atyafiak térdeljetek le és mond­játok el imáitokat a vértanukért, a mikor 6 értük imádkozunk, osztat­lanul imádkozunk a magyar nemzet­ért is, melynek vérbeli tagjai va­gyunk. Bertalan Vince. A tanítók és a giimokár elleni küzdés. Irta és az 1904-iki budapesti egyetemes tanitógyülé- sen fölolvasta Kuthy Dezső dr. egyetemi m. iánál-, az Erzsébet királyné-Sanatórium igazgató-főorvosa. Most három éve a magyar orvo­sok és természetvizsgálók bártfai ván- dorgyűlésén szóltam a tuberkulózis elleni küzdésről és már akkor, a védekezés tanainak a nép közt való elterjesztéséről esvén a beszéd, ezt mondottam : »Mindamellett, úgy hiszem, a higi­énia főigazságait a gyermekkor­ban kell kezdenünk belécsepcgtetni a nép tudatába és igy már a nép­iskolákban megindítanunk a tuber- kulózis terjedése elleni küzdelmet.« Ráutaltam, hogy az Armaingaud által alapított francia tuberkulózis-elle- nesliga hasonió meggyőződésre jutott, és az ő közoktatásügyi miniszteré­nél már akkor lépéseket is tett ez irányban. Nagy, óriási jelentőségű dologról kivánunk itt elmélkedni a fontiek kapcsán nagyérdemű gyülekezet ! Harc folyik, mint méltóztatnak tudni, már évek óta drága hazánk határai között, bámulatos küzdés ; az ellenség tűzvonala az egész or­szág, hazánk minden emberlakta téré s tűz nem látszik, füst nem gomo­lyog, átkosan csöndes a rettenetes fegyver munkája az ellen kezében, nem halljuk, nem látjuk, a musz- kéta nem dörren, nem villan, csak a sebesülések invalidusai járnak hervadó arccal közöttünk s a halot­tak tízezreit takaritjuk el, —hazánk­ban több, mint hetven ezret egy év­ben, — folyton a csatatérről. S az ellenség tábora mind sokasodott ed­dig. Mintha átok súlya nehezednék És az egész képen átterjeng valami súlyos, fűszeres illat, eleinte penetráns- nak tetsző, émelyitő, később megszokva édes bágyadtságot, jóleső petyhüdtséget adó szag, a melytől az ember űrt érez agyában, ólomsulyt tagjaiban . . . A táncnak már vége volt mikor Hassán belépett Kereste tekintetével Fatmét. Nincs ! Ugyan hol lehet ? Pedig ma este okvetlen beszélnie kell vele. Igen, ma este megmondja neki, hogy mennyire, milyen lángolóan szereti. Azzal a hő szerelemmel, amely- lyel szeretni csak kelet fiai tudnak . .. Átment a hávéház fényesebb, „úri“ részébe. Ezt csak nemrég rendezte be az öreg Azir. Szükség volt rá. Mert Fatme vonzott, jöttek urak is és azok az angol tisztek nem szeretik, ha ilyen Hassán félék ülnek mellettük . . . Has­sán félrevont egy nehéz függönyt. Ott ült, állát lábai közé fogott kard­jára támasztva sir Cornaid hadnagy a királyné . . . . -ik ezredéből. Pergamen képű, unott tekintetű öreg ifjú. És mellette — Fatme. A hadnagy teletöltött egy poha­rat a „francia tüzitallal“ s odakinálta a lánynak. Az felhajtotta, s arcán gyö­nyörű, barnapiros rózsák nyúltak tőle. Hassán csak állt. Mereven, ugrásra készen, táguló orr- cimpákkal sziva magába a levegőt. Az angol épp arany piaszterekből a mi részünkre s minden halottunk lelke átpártolna az ellenség soraiba, növelvén annak az öldöklő hatal­mát. Szinte desperátus vállalkozásnak tetszhetett 1896-ban, mikor az első csatárláncot hazánkban a védelmi harc vezére, Korányi Frigyes föláili- tá a tengernyi ellenséggel szemben. Akkor annak tetszhetett, de ma már más az impresszió. A kis csatárlánc mintha megbontotta volna az erőin­ket lenyűgöző varázslatot / a küz­dő sorok száma egyre nő s mind hosszabb vonalon látunk védelmi műveket emelkedni ; uj harcosok állanak a régiek közé s a cél szent­ségétől hevülő arculattal lépnek a tűz vonalakba, lobogójukon szent Erzsébetünk dicsőült ábrázatja. A gümős betegség, a hervadás kórja, a tuberkulózis az az ádáz el­len, melyről szóltam, az ő hangta­lan golyóitól vérztink országszerte, az ő áldozata az a száz meg száz hekatomba ember s ellene foly és folyjon szakadatlan a mi védelmi harcunk, mig csak ki nem merül a győzhetetlennek látszó, de — mint már az eddigi tapasztalás is igazo'ja — sebhető kolosszus, s majdan az utánunk jövő nemzedékek meg nem szűnnek hervadni, vérzeni. Ez ellen a nagy-nagy emberpusztu­lás ellen, mely hazánkat a gümőkór révén éri, minden tényezőnek össze­fogva kell sikra szállnia s a hathatós tényezők sorában is a leghatható- sabbak egyike — nézetem szerint — az iskola, a nép iskolája elősorban. Jóllehet a népiskolába járó tanu­lók korában, mint a Schmid által Svájcra vonatkozólag összeállított pontos korstatisztika igazolja, a táp­lálkozási tuberkulózis már nem, a belégzés utján fejlődő fertőzés még nem szedi jelentékenyebb számban áldozatait, tehát a direkt mentésnek- megóvásnak kevésbé van tere, mé, gis fölbecsülhetetlen előnyökkel jár a gyermekre és tanítójára egyaránt, ha az iskolának már épitkezése és szán a piemonti közegészségügyi egyesületnek azon az ülésén Turin ban, a melyen Mázzá dr. turini or­vos, az ő vizsgálatairól számok be a szállongó és bútorokra üllepedő por baktérium-tartalmát illetőleg. Kávéházak asztalain, iskolák padjain talált porrészecskék között a tuber­kulózis bacillusát is sikerült a vizs­gálónak kimutatnia, mely csak úgy kerülhetett abba, hogy a köpetet íöl nem fogták folyadékos edénybe s a porképződés föltételei is meg­voltak az illető helyiségekben s ez­zel meg volt adva a mód, hogy a beszáradt köpet részecskéi a port is vivő légáramlások szárnyán a terem atmoszférájába kerüljenek, a honnan vagy tárgyakra ülepszenek utóbb, vagy az ott lélekző ember­nek tüdejébe szívatnak be. (Folyt, köv.)-j- Wanitsek Rezső. Esztergom város iparosvilágának mély gyásza van. Egyik legképzettebb tagja, Wanitsek Rezső czipész-mester, a kath. legényegylet világi elnöke és az ipar- testület pénztárnoka, október 2-ára vir­radó éjjel legszebb férfi korában várat­lanul meghalt. Orozva, lopva támadta öt meg a ha­lál ; szombaton este még övéi körében nyugodtan megvacsorált, később pedig nyugalomra tért, nem is sejtve, hogy álmából többé fel nem ébred. Vasárnap reggel szerető hitvese halva találta ágyában; szivszélhüdés ölte meg. Mindenki tudta, hogy a látszólag egészséges férfi szervezetében veszedel­mes kór lappang — a szívbaj ; de hogy a vég ily közel Egyen, azt még gondol­ni sem merte senki. Halála annál fájdal­masabb, mert váratlanul jött. AVanitsek Rezső azon iparosok közé tartozott, akik fáradhatatlanul tudnak a közjóért munkálni. Családját rajon­gással szerette és családja után senki és semmi sem volt közelebb szivéhez, mint a kath. legényegylet és annak if­júsága. A legényegyleti havi tagfelvételek al­kalmával a fiatalságot folyton tanulásra, hazaszeretetre, egymás és az elöljárók I tiszteletére buzdította, í Mint az egyletnek hosszú évek óta 1 világi elnöke, egész odaadással mindig azon munkálkodott, hogy az iparos ■ ifjúságot — a jövő iparosait — minél J magasabb színvonalra emelje. Hogy pe­dig buzgólkodása nem volt hiábavaló, mutatta az a rajongással határos sze­retet, amellyel az ifjúság őt körülvette. Mint gyermek az édes atyját, úgy tisz­telte és szerette öt az egylet minden tagja. Ha valakinek az egylet tagjai közül bármi panasza volt, vagy tanácsra volt szüksége, mindenkor szívesen meghall­gatta és ha csak módjában volt, segí­tett rajta. Amellett sohasem mulasz­totta el a szorgalmas, igyekvő ifjút érdeme szerint megdicsérni, a hanya­got pedig hibáira jóakaratulag figyel- 1 meztetni. Ha az ifjúság közt a legcsekélyebb nézeteltérés mutatkozott, jó szive nem hagyta addig nyugodni, míg az ellen­téteket mindkét fél megelégedésére ki nem egyenlítette. És ez csaknem mindig sikerült neki. Az ifjúsághoz intézett beszédeiben volt valami ellenállhatatlan erő, amely- lyel a hallgatók figyelmét lekötötte, úgyannyira, hogy beszédeit, oktatásait mindenkor a legnagyobb figyelemmel hallgatták. S mint örült, ha látta, hogy szavaival az ifjúság közt sikerült ered­ményt elérni. berendezése is olyan, a minőnek azt a gümőkór elleni védekezés mai tudásunk szerint megkívánja. Legyen az iskola épülete egész­ségi tekintetből a lehető legkedve­zőbb pontján a városnak, falunak, beljebb vonulva a poros úttól, kert mélyébe helyezve, s még előtte az utat is jobban gondozzák, a kertjét is jobban dédelgessék, hogy üde viruló legyen, az iskolaépület mel­lett gyöpágyai, távolabb az út felé, hol már a világosságot az iskola- szobától el nem fogja, mind maga­sodó bokrai, fái legyenek. A legszentebb célok egyikének, a népnevelésnek épülete legyen, ha egyszerű is, de a fődolgokban a kor által támasztott egészségügyi követelmények teljes színvonalán ; szobái világosak, nagyok, bőségesen és okosan szellőztethetők, a tanter­mek padlója lehető hézagtalan és fölmosható, hogy a por, az átkozott por meg ne gyülemkedjék rajta. Az épület folyosóin úgy, mint a tanítás helyiségeiben legyenek célszerű, folyadékot tartalmazó bármi egy­szerű köpőedények, figyelmeztető táb­lákkal, hogy csak azokba szabad csu­pán köpnie, a ki köhögős és kinek ko­molyan köpnie kell. Azt, hogy kell-e, a tanító mindég meg fogja tudni birálni s a mig judiciumával egyes csintalan gyerekek hajlandóságát, mely színlelt köpködési szükség affektálásával a tanóra zavarására irányulna, meg fogja akadályozhatni, addig a köhögős gyermeknek óra alatt is a köpőedényhez bocsátása egyrészt nem lenne oly igen gya­kori necesszitás, másrészt a mikor megtörténnék, csöppet sem volna kárba veszett idő az az egykét percnyi intermezzó, mert nemcsak a váladék kerülne megfelelő helyre de a köhögős gyermek tanulótársai sohasem felednék el az életben többé, hogy a tüdőválladékot lenyelés helyett igenis ki keil köpni, de mindig csak folyadékot tartalmazó edénybe kell üriteni. Jelen voltam véletlenül 1896 tava­És beszélni kezdett. — Fatme ! Eatme hallod ? Megöltél te engem. Meg. Megöltél az angol aranyaiér. Oh az átkozott ! Megvette az a lelkedet is ! Az aranyaival ! Oh az aranyok . . , Szavát el-elfojtotta egy egy hörgés, nyögés. Tompa, érctelen hangjában volt valami kísérteties, valami hátborzon­gató. És a lány villogó tekintete mind sze- lidebbé, fájdalmasabbá vált, egyszerre C3ak odavetette magát Hassán mellé a földre. A szép barna fiú arca még egyszer kipirult, fáradtan, reszketve átölelte Eatmét és megcsókolta. Az első csók. Es az utolsó is ! Hassán felakart ülni. Nem tudott, csak a könyökére támaszkodott, úgy nézett bambán maga elé. Haldoklásában nem volt semmi drá­mai. Inkább szánalmas volt. Eatme átölelte, csókokkal borította el. Hassán csak bámult maga elé s in­gatta a fejét a mint lihegett . . . Még egyett nyögött, könyöke kibi­csaklott alóla, feje hátra hanyatlott a padlóra s odakoppant az angol had­nagy hideg teste mellé . . . És kint a kávéházban bűbájosán, an­dalítóan szólt a zene............................ . Kőhalmy. Összefűzött óraláncát tűzte Fatma övére s egyszerre csak átkarolta . . . Mint a fáról az őzre szökő hiúz, ug­rott oda Hassán s egy hang nélkül, összeszoritott ajkakkal döfte az angol oldalába a hajló pengét . . . Az felugrott. Nem tudta rögtön, hogy Hassán meg- szurta. Azt hit,te, csak megütötte. Kiál tani akart, de hirtelen vastag vérsugár ömlött ki a száján. Kezét kinyújtotta a lány felé s ha­lott halványan összeesett. Még egyszer felnézett Eatmére. Tekintetében meg- kérgesedett, kikülőfélben levő szivének utolsó, de tán legforróbb lobbanása lát­szott. Vértelen ajkai motyogtak valamit, egyet-kettőt sziszegett — és a vágott baj szú, blazirt kis hadnagy megszűnt élni.. Fatme villámló tekintettel húzott ki ébenfekete hajából egy kris-t s egye­nesen Hassán mellének döfött. Az nagyot hördült, magához szorí­totta a lányt, nem is érezve, hogy a kis hegyes tőr mind mélyebbre hatol ezáltal testébe. Majd undorral taszította el magától. Homlokára kiverődött a verejték, melle zihált . . . Lekuporodott a földre. De nem tu­dott ülve maradni. Hosszan, mereven kinyuj tódzott. Mellében mintha apró hólyagok pat­togtak volna el. Gégéjében meg olyan furcsán sereegett valami.

Next

/
Oldalképek
Tartalom