Esztergom és Vidéke, 1903

1903-10-29 / 87.szám

ma már kétségeden, s azt mindnyájan tudjuk, hogy ezen ügyviteli szabályok mindenre kiterjedő pontos keresztülvitele, ép:n nem egyszerűsiti a községi és kör­jegyzők teendőit; sőt — különösen a nagyobb forgalmú községek irodáiban jelentékenyen megszaporítja és körülmé­nyesebbé teszi az eljárást s évek óta panaszolt túlterheltetésünket még fokozza. Viszont másrészről kötelességszerűig -el kell ismernünk, hogy az orzság külöm böző megyéiben uralkodott eltérést az ügyvitel körül, ezen szabályzat megszün­teti s Magyarország minden egyes közsé­gében egységessé teszi, s a hátirati elin­tézés rendszerével sok tekintetben könnyí­tést is okoz. El kell ismernünk, hogy az új ügyviteli szabályok pontos és szigorú végrehajtása, megfogja szüntetni azon visszásságokat, melyek sok helyen ural­kodtak eddig, a községi közigazgatás terén, — el kell ismernünk, hogy a rend hi myozni nem fog, vagyis egyszóval a községi közigazgatás bajait némileg enyhíteni fogja. De a községi és kör­jegyzők helyzetét az új ügyviteli szabály­zat nem javította meg, sőt mivel a teen­dők szaporításával a munkaerő szaporí­tásáról egyidejűleg gondoskodás nem történvén, határozottan elmondhatjuk, ho^y általa a mi helyzetünk csak rosz­szabb lett. S csakis akkor fognak telje­sen beválni az új ügyviteli szabályok, ha -a? irodai munkaerő a községekben az állam költségén szaporitatni fog. Lehetetlen ez alkalommal meg nem emlékeznünk az immár kétségbeejtően sivár politikai helyzetről, mivel ez ben­nünket, mint az állami közigazgatásnak a községben működő szerveit közvetlenül érintenek. Hazafiságunk tiltja egyrészről a meg nem szavazott adók behajtását és az országgyűlés által megajánlott uj ncoknak belépésre való biztatását; de másrészről az a sympathia, mely né­pünkhöz kötelességszerűig csatol, erős aggodalmat kelt szivünkben, midőn meg­gondoljuk, hogy népünknek, mely annyi teher alatt nyög most is, ezen hosszú, költségvetésen kivüli állapot, anyagi romlását fogja okozni ; s megingatja benne a törvény és a felsőbbség iránti tiszteletet, melyre oly nagy a szükség. Hogy ily zavaros politikai viszonyok közt az elmúlt év folyamán azon törvé­nyek, melyek hivatva volnának, ami helyzetünket javítani, még szóba se ke­rültek — nagyon természetes. Pedig már ütött a tizenkettedik óra ; a ránk rakott terhek súlya immár elviselhetetlen, már elérkezett a legfőbb idő, hogy a törvény­hozás figyelme felénk is forduljon, mert önkéntelenül is fel kell kiáltanunk : Ed­dig és ne tovább !t Miután az elnöki jelentést a közgyű­lés helyeslőleg tudomásul vette; nagy lelkesedéssel és egyhangúlag Kampis János anyakönyvi felügyelőt az egylet disztagjának választolta meg. — A megye üdvözlése a herczegpri­másnak. A hercegprímás érsekké kíne­vezésének évfordulója és névnapja alkal­mából az alispán a megye nevében az alábbi szövegű feliratot intézte О Emi­nen'iájához. >Főmagasságu Bibornok Hercegprímás, Kegyelmes Uram! Az isteni gondviselés mérhetetlen kegyelme folytán ismét közeledik október hó 27-ik és 30-ik napja ; — ama két nevezetes évforduló, amelyeken Emmentiád s Ha­zánk hithű katholikusai, az apostoli szentszék és felséges királyunk akaratá­ból, Magyarország hercegprímásává tör­tént kinevezésének s magas névünnepé­nek napját ülik. Az ünneplés örömét első sorban Esztergom vármegye tartja ma­gáénak, a mely a mindenkori hercegprí­mások s igy Eminentiádnak is ősi szék­városát szeretettel s kegyelettel foglalja határai közé ! De első sorban szeretet­tel s a magas személye iránt tartozó mély tisztelettel zárja szivébe Eminen­tíádat Esztergom vármegye, — nemcsak mint az itt élő lakosság legnagyobb ré­szének főpapját, de ugy is, mint örökös főispánját annak a várkerületnek, amely­ben szent István királyunk bölcsője rin­gott. Esztergom vármegye tisztikara s közönsége nevében, azzal a szeretettel s mély tisztelettel üdvözlöm tehát Eminen­tiádat a két nevezetes évforduló alkal­mából, kívánom, hogy az isteni gondvi­selés hosszú élettel, jó egészséggel és sok földi boldogsággal jutalmazza. S midőn vármegyém minden lakósára apos­toli áldását kérem, mély tisztelettel ma­radtam a főmagasságu Bibornok Her­cegprímás, Kegyelmes Uramnak aláza­tos szolgája stb. — Hódoló Ünnepély Az érseki nőnevelő intézet belnövendékei holnap este б óra­kor az intézet nagytermében hódoló ünne­pélyt rendeznek a Hercegprímás név­ünnepe alkalmából, melyre vettük az alábbi meghívót. Meghívó. Főmagasságu és főtisztelendő Vaszari Kolos bibornok, hercegprímás és érsek úr magas név­ünnepe alkalmából az érseki nőnevelő intézet belnövendékei által 1903. évi októ­ber hó 30-án esti б órakor az intézet nagytermében tartandó hódoló ünne­pélyre. Tisztelettel Sr. M. Remigia. Sor­rend. Nyitány : Concert-Duó. Beriot-tól. Előadják: Hegedűs Margit és Borovicska Adolf úr. Ünnepi beszéd. Mondja Hege­dűs Margit. A gyermek és szivárvány. Daljáték. Irta: Arany J. Zenéjét szerkeszté: Hazslinszky Gusztáv. Személyek: Gyermek Polyák Rózsika. Szántó-vető Sturm Maris­ka. Remete Lévay Margit. Költő kar: Amancsics Mariska, Bajcár Margit, Hege­dűs Auna, Pfeiffer Mariska, Ruzsitska Jolán és Mariska, Ströbenc Józsa és Ida, Tóth Margit és Wieser Irén. Virágok: Szegedy Jolán, Br. Kaas Alice, Szalay Aranka, Szenes Livia, Schurmann Margit és Men'ler Irén. Bucsújárók: Adolt Juliska, Füredy Erzsi, Faludy Boriska, Fray Mariska, Grész Gizella, Ivanits Margit, Mentler Jolán, Nagy Mariska, Szávozt Ilma, Széles Margit és Tcheppen Emma. Gyermekek : Árkay Dalma, Barta Ilona, Füredy Margit, Kovács Rózsika, Ruchitl Olga és Szegedy Ilona. — A kaszinó társasvacsorája, mely szombaton esti 8 órakor lesz a kaszinó dísztermében, látogatottnak Ígérkezik. Az étrend áll : sonka, vesepecsenye, (vad­módra készítve) almás és káposztás ré­tes, majd sajtból, melynek ára 2 kor. — Vacsorák. Dr. Hulényi Győző me­gyei tiszti főügyész hétfőn este házfel­szentelési lakomát adott, melyre a főis­pán s a megye tisztikara voltak hiva­talosak, mig a tiszteletbeli tisztviselők közül Haán Rezső főjegyző és Pongrácz Zsigmond főügyész, majd bárójeszenák Ist­ván főispáni titkár. Berzeviczy József köz­alapítványi felügyelő vendégszerető há­zánál kedden e tély volt, melyen főis­pánunk, majd Andrássy János alispán, dr. Sohner budapesti ügyvéd, és báró Jeszenák István főispáni titkár családos­tul és B. Szabó Mihíly megyei főjegyző voltak sziveién látott vendégek. — A tornaegyesülöt kedden választ­mányi ülést tartott, melyen kimondotta, hogy az egyesület helyiségében fentar­tott műjégpályát ez évben is megnyitja, s hogy nem riad vissza áldozatoktól, hogy azt olybá tegye, hogy az minél hamarább és mennél hosszabb ideig hasz nálható legyen. A titkári teendők ideig­lenes vezetésére Reusz Ferenc kéretett fel. Majd ujabban jelentkezett tagok vétettek fel. — Kik pályáznak a kántori állásra. A kántori állásra a pályázatok beadásának határideje vasárnap járt le. Négy pályá­zat érkezett be, melyek szerént az állásra pályáznak Neményi Károly tanitó, Táky Gyula pécsi székesegyházi énekes, Matt Gyula okleveles kántor és néptanító majd Hencz Mihály párkányi kántor íő­tanitó. — PrÓbaénekléS. A karnagyi állásra pályázók kedden d. e. x j 2 II órakor a plébánia templomban próbaéneklést tarta­nak, melynek utánna a reá következő csütörtökön, november 5-én tartandó vá­rosi közgyűlés fog a jelöltek közül vá­lasztani. —- Az egységes bérkocsi szabályzat­ról. Egy éve már annak, hogy az uj bérkocsi szabályzat életbelépett, mely ugy a város, mint a megye területén érvénnyel bir. Ennek dacára a napokban egy régi, 1895. évi december léről kelt nyomatott bérkocsi szabályzatot hoztak szerkesztőségünkbe, mely mostanában lett egy párkányi bérkocsiról levéve, ami azt látszik igazolni, hogy a túlsó járás­ban még a régi szabályzat kicserélve nem lett, mi, ha általában véve igaz, úgy arra felhívjuk az illetékes ható­ság figyelmét, mert az nemcsak zava­rokra, de visszaélésekre is adhat okot. — Levólportó lerovása portójegyek­kel. A kereskedelmi miniszter elrendelte, hogy folyó évi november i-től a kir. posta­és távirdahivatalok a levélpostai külde­mények (levelek, levelezőlapok, nyomtat­ványok, — keresztkötésű küldemények, — áruminták és üzleti papírok) után a közönségtől a kézbesítés alkalmával beszedendő postadijakat (portóösszegeket) a küldeményre fö'ragasztandó e célra kia­dott portójegyekben köteles leróni. Folyó évi november i-től tehát a közénség ily portójegyekkel el nem látott levélpostai küldeményekért követelt portó megfizeté­sét tagadja meg, s illetve a portó fue tés mellett átvett ily küldemény borité­kát (burkolatát, keresztszalagját) bérment e­sitetlen levélben bármely pósta-és távirda­igazgatósághoz küldje be. Pénzeslevelek és csomagok után esedékes portoössze­gek ezentúl sem fognak portójegyekkel lerovatni. — Féláru vasúti igazolványok. A fél­áru vasúti jegy váltására jogosító arc­képes évi igazolványok az 1904. évre idejekorán leendő érvényesítésük végett a magyar királyi államvasutak igazgató­ságához (VI. kerület, Andrássy-ut 73—75 sz. már f. évi október hó 30-ától kezdő­dőleg beküldhetők, azok az igényjogosul­tak pedig a kik a f. évben ily igazolvány birtokában nincsenek, de ilyet az 1904 évre váltani kivannak, az-ígazolvány kiál­lítását ugyancsak a fenti időponttól kezdve kérelmezhetik. Nehogy tehát az igazolványok érvényesítése, illetve az ujak kiállítása körül késedelem merüljön fel: figyelmeztetjük az érdekelteket, hogy ez érvényesítés kieszközlését, illetve az uj igazolványok kiállítását az előirt mó­don mielőbb kérelmezzék. A nyugdijasok lakhelyükre, il.'etékes közigazgatási ható­ság által nyugdíjas minőségüket és azt, hogy díjazott vagy fizetéssel járó hiva­talt nem viselnek folyamodványaikon igazoltatni tartoznak. — Párkányi Vásár. A Simon Júdai vásár, mely három napon át szokott a szomszédos Párkányban tartani, orszá­gos hirű, s igy misem természetesebb, minthogy e napokon Párkány, de váro­sunk is hemzseg a tolvajok és zseb­metszőktől. A vásár, habár a vásár első napján a nagy-dunai vashídon tizenegy­ezer, mig második napján tízezer jegyet adtak ki, sem az eladókat, sem a vá sárt látogatókat illetőleg nem örvendett valami nagy látogatottságnak. A bűn­krónika eseteinek száma néhány tucat­tal gazdagodott, melyek közül felemlít­jük, hogy városunkban egy szegény koszorúcsináló asszony bezárt lakásából vittek el mit csak lehetett, hűségesen bezárva ismét a lakást. Párkányban pe­dig Hanák Lajos csizmadia ládáját tör­ték fel éjnek idején s emeltek el 15 pár csizmát anélkül, hogy a portékát őrző inasgyerek, kit az álom elnyomott, a neszre felébredt volna. Petrik József helybeli borbélynak sikerült egy zseb­metszőt abban a pillanatban nyakon csipni, midőn az egy zsebből nagy mű­vészettel emtlte ki a pénztárcát. — Titokzatos eset. A napokban egy munkásféle egyén jelentkezett s kérte félvételét a közkórházba. Beszélni nem tudott csak hebegett érthetetlenül. Min­den jel arra vall, hogy valószínűleg na­gyon elverhették s e közben vesztette el beszélő képességét. Kihallgatása ered­ményre egyáltalában nem vezetett, mi­vel nemcsak szóval, de még Írásban avagy taglejtéssel sem tudta magát megértetni. A nála talált munkakönyv alapján volt megállapítható, hogy Mon­dok Zsigmondnak hivják, ki komáromi születésű asztalos segéd. — A hasitott körmű állatok zárlata. Alispánunk, tekintettel arra, hogy a ra­gadós száj és körömfájás Esztergomvár­megye területén, Csolnok, Bajna, Nagy­sáp, Csév és Kőhidgyarmat szarvas­marha állománya között megállapitta­tott és tekintettel arra, hogy ezen be­tegség a szomszédos vármegyék terüle­tén is uralkodik további rendelkezésig Esztergomvármegye területén az összes hasitott körmű állatoknak vásári forgal­mát betiltotta. «• A szerencse árjában. A szerencse hullámzása hasonlít a patak áldásthozó folyásához, mely ellátja a partmentét a létlentartáshoz szükséges életnedvvel. A szerencse folyása is szerencsét hoz azok­nak, akik a szerencse partján várják az áldásthozó vagyont. Csak ki kell vet­nünk hálónkat és idővel beleakad a sze­rencse hullámai között a létfentartáshoz szükséges kincs, melyre mindnyájan vá­gyakozunk. Az osztálysorsjáték minden egyes húzása ilyen hullámzást mutat, mert bármely húzásnál sok és igen nagy nyereményt juttat a játék foiyáea a sze­rencsés nyerőknek, Csak kitartással kell várakoznunk, mig a szerencsét a háló­val kiemelhetjük s akkor éppen oly örömmel élvezhetjük a nagy nyeremé­nyeket, mint aiok a szereneeés játszók, akik rövid б hónap alatt a 600.000 koronás nagy jutalmat, a ioo.ooo, 90.000, 60.000, 50.000, 30.000 és több nagy nyereményt nyertek Török A. és Tsa bankházában, Budapest, Teréz-körut 46 b. szám alatt. A lorsjegyvásárló kö­zönség bizalommal vásárolhatja a sors­jegyeket e szerencsés bankházban. = Érdekes és mindenesetre célszerű újításról értesítjük azokat, akik a m. kir­szabad. osztálysortjáték iránt érdeklődők, nek. E sorsjáték sorsjegyeit többnyire bizonyos körülményességgel lehetett meg­szerezni, kivált az olyan speciális sorsje­gyeket, mint például a Lukács Vilmos bankja által eladottakat, melyek a közön­ség körében népszerűségre tettek szert. Most ez a bankház a közönség kényel­mére való tekintettel városunkban képvi­seletet alakított amennyiben sorsjegyei darusításával Német Géza urat (Lőrinc utca) bízta meg. A sorsjegyvásárlók időt fáradságot és költséget kiméinek, ha sorsjegyeiket közvetlenül ennél a cég­nél, a Lukács Vilmos féle m. kir. osztály­sorsjegyek kizárólagos elárusítójánál szer­zik be. A sorsjegyek megújítását a buda­pesti bankház közvetlenül fogja intézni, amennyiben a sorsjegyet pontosan elküldi és befizetési lapot mellékel hozzájuk úgy, hogy a sorsjegyvásárló a megújítási di­jat a posta utján portómentesen küldheti be Lukács Vilmos budapesti bankhá­zának. — Osztálysorsjegyek Iránt érdeklődő­ket különösen figyelmeztetjük a Nemzeti Pénzváltó Részvénytársaság mai hirde­tésére. 3ST3Tilttér.*) Igen alkalmas utazásoknál. Rövid használat után nélkülözhetlen. Egészségügyi hatóság által megvizsgálva Bizonyítvány kelt Bécsben 1887. jul. 3. nélkülözhetlen föntisztító szer. A fogak tisztántartásához csupán szájvizek nem elégségesek. A foghuson mindig újólag keletkező ártalmas anyagok eltávolítása csakis mechanikus tisztitájsal kapcsolatban egy fris­sítően és antiszeptikusaa ,ható fogtisztitó-szer­rel sikerülhet, minőnek a „Kalodont* már az összez kulturállamokban a legsikeresebb hasz­nálatra bizonyult, (II.) •) Ezen rovatban közlöttekért nem vállal fele ősséget. A szerk.

Next

/
Oldalképek
Tartalom