Esztergom és Vidéke, 1903

1903-06-18 / 49.szám

— A kaszinó nyári mulatságai. A kaszinó választmánya legutóbb tartott ülésén elhatározta, hogy a nyári évad ban négy mulatságot rendez a Kovács­páraknál és pedig: július 4 és 18, to­vábbá : augusztus 8 és 22. napjain, me'yeknek rendezését a titkár, mint fő­rendező és harminc tagból álló vigalmi bizottságra bizta, nevezetesen: Főren éezS'. Niedermaisn Ferenc titkár, a bi­zottság tagjai: Aldory Viktor dr. Alföldi De/.ső dr., Berán Károly, Berényi Zol­tán dr., Berényi Zsigmond, Brenner An­tal, Brenner József ifj., Brenner Károly Csupor István ifj., Csupor Lajos, Dobó Jenő, Elbel Tibor dr., Ferencz Emil dr., Frey Vilmos, Fischer László, Geiger Gyula, Grósz István, Kelemen Béla, Koksa Tivadar, Lenkei Emil, Marosi Károly, Mattyasovszky Béla dr., Nagy Pál, Oltóssy Ferenc ifj., Preszler Gyula, Reus/ Ferenc, Sle'ffer Mátyás, Trautwein Gyula, Zwil­linger Ferenc dr. A meghivók még e hét folyamán fognak szétküldetni. — Eljegyzés. Jetiinek Adolf eljegyezte Rosenzweig Herman kedves leányát Mariskát Esztergomban. — A kath. legényegyesület nyári mu­latsága. Az esztergomi kath. legény" egyesület folyó hó 28-án vasárnap a házépítési költségek fedezésére a Kovács­pataknál nyári-mulatságot rendez, mely­nek tárgysorozata a következő : 1. Indu­lás délután 1 / í 2 órakor az egyesület he . iségéből. 2. 3—5 óráig mulattató játé­kok és különféle tréfás versenyek dijak­ka 1 . 3. Dijtekézés nyereményekkel. 4. 5 órakor a tánc kezdete. 5. Világpósta képes íeve'ező-lapokkal. 6. Esti tűzijáték. Be ; pő dij személyenkint 60 fillér. Felül­fuetáscket köszönettel fogad és hirlapi­lag nyugtáz a rendezőség. A csavargő­zös ez alkalomból a következőképen közlekedik. I. menet d. u. fél 2 órakor. II, menet d. u. 3 órakor, III. menet d. u. 4 óra 30 perckor, IV. menet d. u. 6 órakor, V. menet este 8 órakor, VI. menet este 9 órakor. Kedvezőtlen idő ese én a mulatság következő napon, hét­főn, szt. Péter és Pál napján tartatik meg. — Névmagyarosítás. Balek Mariska úrhölgy, Bárdos Gyula tanító nővére, tatai tanítónő vezeték nevét Bdrdos-га. ma­gyarosította. — Kegyeletes emlékezés. Győrffylv&n. halálának husz éves fordulóját tanfér­fiaink tegnap délután kegyelettel ülték meg a szentgyörgymezei temetőben, melyről lapunk legközelebbi számában retcrálunk. — Diák majális. A főgymnásiumi ifjú­ság mulatságára vettük az alábbi meg- j hivót. »Az esztergomi kath. főgimnázium j ifjúsága 1903. évi június hó 25-én aj Kovács pataknál nyári mulatságot rendez, I melyre t. cimet és b. családját tisztelet-! meghívja a rendező bizottság. Személy­jegy I kor. Jegyek váthatók Brutsy Gyula úr üzletében és a mulatság nap­ján a Kovács pataknál. A tiszta jövedel­met jótékonycélra fordítjuk. A csavar­gó ?ös a rendes meneteken kivül 7 óra­kor és 10 óra után egyszer közlekedik. A rendező bizottság: Magurányi Jenő főrendező, Daubner Géza háznagy. Mondada Jenő pénztáros, Varsányi Ignác ellenőr, Рек János cigánybáró, Kégly György háznagy, Fray János pénztáros, Tenschert Herbert ellenőr. Rendezők: Barta Aurél, Blau Desző, Eichner Albert, Kemény Gyula, Kuzmich Gábor, Laszto­vica Győző, Margó István, Palfi Rezső, Varga József, Vorák Sándor, Vachtler István, Weisz Ignác, Wilheim Károly. — Esztergom város kölcsöne. A „Közgazdaság" legutóhbi számából vesz­szük át a sorokat. »Mar több alkalommal megemlékeztünk arról, hogy Esztergom város részben régi adósságainak konver­tálására, részben pedig ujabb beruházá­sok létesítésére 21 millió korona köl­csönt szándékozik felvenni. Most, miután ugylátszik a belföldi ajánlatok nem tet­szettek a városnik, még pedig csak azért, hogy néhány bölcs városatya megmutathassa, hogy mennyire terjed financziális látóköre, egy berlini lapban tesz közzé felhívást, hogy a pályázni kívánók folyó hó 28 ig nyújtsák be aján­lataikat. Mi a hiteiket es':s e módja ellen semmi kifogást sem emalnénk akkor, ha a hazai és német p^nzviszonyok között mostanában olyan eltérések vo'nának, hogy abból a városra nyilvánvalóan kár háramlik. Ámde ma hazánk pánzviszonyai általában vannak legalább is olyan ked­vezők, mint a külföldéi, miért fordult hát igényeivel a külföldhöz ? Lehet, hogy vannak titkos intenciói a városnak, amelyeket mi nem ismerünk, de eljárása minden formában kiméíetlens/g hazai pénzintézeteinkkel szemben, amelyek ép­pen a legutóbbi időben a lehető legked­vezőbb félté;elek mellett nyújtanak hi­telt a törvényhatóságoknak. Egyébként pedig kíváncsian várjuk a nemzetközi pályárat eredményét és a további meg­jegyzésekre fentartjuk magunknak a jo­got.* Fenti sorokra, mi csak azt jegyez­zük meg, hogy tisztelt laptársunk téve­désben van ha azt hiszi, hogy a várost valamelylyes titkos intentiók, s nem a jól felíogott anyagi érdekek vezérlik, mit indokol jelenlegi helyzete. — MŰ-hazafi Ság. Nincs magasztosabb érzés a házafiságnál, de nincs furcsább annál, ha valaki a hazafiságot csak azért fitogtatja, hogy ebből hasznot húzzon Egy kirivó példája az ilyen mű-hazafi aknák egy gyáros, ki nagy garral hir­det «magyar* Thomassalakot «kartellen kivül» mintegy reámutatván ezzel arra, hogy a többi Thomassalakgyárak kar­tellbe léptek vo'na a gazdaközönség ki­zsákmányolására, ami nem egyébb merő ráfogásnál. Továbbá azt hirdeti emiitett gyárosunk, hogy »ugyänoly foszforsav tartalommal és porfinomsággal, mint a német vagy a cseh salakc a világért sem említené azonban, hogy ezen foszfor­savból mennyi az oldható, mert megvan a magi oka, hogy erről bölcsen halgas­son ! Ugyanis tény az, hogy a magyar Thomassalak ugyanannyi foszforsavat tartalmaz, mint a német vagy cseh áru, de ami a magyar salak oldhatóságát illeti, ugy jobb erről nem is beszélni, mig р. о. a német gyárak legalább 80 % oldhatóságot szavatolnak, már pedig a növénynek oldható foszforsav kell, nem pedig olyan, amilyet egyáltalán fel nem vehet táplálkozására, fejlődésére nem fordíthat. Ha már állást akarunk foglalni a cseh gyártmány ellen, mert a csehek is azon igyekeznek, hogy a magyar lisztet kiszorítsák, ám tegyük, megvan az okunk rá, de hogy csupa képzelt hazafiságból a kifogástalan minőségű német, »csillag« védjegyű árut saját kárunkra szintén visszavessük, ehhez nem elég az, hogy ily eljárással elősegítjük egy magyar gyár felvirágoztatását, mert ezt csak az esetben tehetnők, de ekkor hazafias kö­telességünk is volna, ha a magyar gyár ugyanazon árért, ugyanazon minőségű árut szállítaná. — Konkurzus. A Veszprém-egyház­megyében a papi pályára iépni óhajtó ifjak fölvételi vfzsgálata folyó évi július hó i-én a délelőtti órákban történik meg Veszprémben, a püspöki palotában. A fölvételt kérő ifjaknak . keresztlevéllel s érettségi bizonyitványnyal ellátva, folyó évi június hó 30-án kell jelentkezniük az egymázme^yei irodában, a hol orvosi vizsgálatnak is alá kell magokat vetniök. Miheztartás végett szíveskedjenek a tdő lelkész urak erről az érdeklődőket érte­síteni. — Iskola bezárás. A bátorkeszi izr. népiskola a kanyaró járványszerü fellé­pése folytán bezáratott. — Seríésorbánc Farnád községében a sertésorbánc fellépett. Csarnok. II. Vilmos császár palotája.*) Irta: Vértesi Károly. Egyik legszebb. — Hétszáz helyiség. — I Papucsban. — Vörös terem, — Kőnigs­zimmer. — Aranybrokát szoba. — A vörös sas terem. — Ezüst gyertyatartók »fábó'.« — Lovagterem, trónterem, — A honnét a fekete sasok röpülnek. — Óra régiség. — Nevezetes képek. — О Felsége arcképe. — Fényes kivilágítás. — A palota kápolnája. — Egész templom. — Képek és oszlopok. — Isten dicső­sége, ember dicsősége. — Pompei kincseiből. Remek kupola. — Isteni tisztelet. * * * A Königliche Schloss látnivalóinak megtekintésére igyekeztünk. Előszobáz­tunk. »Alles muss der Mensch einmal lernen,« mondta Bismarck mikor hasonló­képen várakozott az előszobában bukása után. Aki már néhány nevezetesebb, a jó­ízlés hivatott mesterei által nagyobb­szerü fényűzéssel berendezett királyi palotát látott, az valamennyit látta, az aranyos cirádákat és a díszes, faragvá­nyos tölgyfaajtókat, de még nem látta a német császár székházát. II. Vilmos Németország császára és Poroszország királya lakik benne. Ur 540,000 négy­szög kilométernyi területen 45 millió alattvaló fölött. Tüzetesen megnézhettük a nagyszerű palotát, mert akkortájt a császár Norvégiában nyaralt. Európa egyik legszebb királyi palo­tája ez az Öt bejárattal bíró hétszáz helyiséget magában foglaló épület külö­nösképen pompás renaissance. Hosszú­kás négyszögben épült három emeletes magasságban, lapos födélzettel. E fölé tolódik fel a mestermű kupola, melyen nyolc cherabin által gömbön emelt ke­reszt van, hetven méter magasságban. Külső sötét tömegével elüt az olasz­országi és konstantinápolyi tetszetősebb stilü fejedelmi palotáktól, de a termeiben levő fény, pompa és gazdagság, főleg a történelmi becscsel bíró tárgyak halmo­zottságával felülmúlja azokat. Mikor II. Frigyes választó fejedelem a Burg alapjait rakta. (1442) alig sejté, hogy ezen a he­lyen, a maga mostani egészében, több fejedelem és építőmester által összhang­zatban emelt palotában nem telik bele ötszáz esztendő, a világ igazgatására fognak hangzani a parancsok, rendeletek. A Schweitzersaalban keleti módon, mint a mikor mosét látogatunk, puha felső cipőt húzunk a kockás padlat kí­mélése okából. Itt van mit kímélni, amig keleten, gyakran rozzant mecsetben, nincs. Inkább a hely szentsége kívánja meg a csoszogó használását ott. Nesztelen lép­tekkel haladunk. A vörös teremben, a nagy választó fejedelmek bútorai remek betétű asztalok, a falakról a királyi ház tagjai és egyébb széles mellű, eroszlán szivű, tollas sisaku ősök sötét tekintete találkozik az újkor gyermekének fürkésző szemével. A Kőnigszimmerben finom metszésű, tölgyfa burkolatú falakon, a porosz kirá­lyok életnagyságú arcképei keskeny arany léces keretben, csupa Frigyesek, Vilmosok és Frigyes Vilmosok. A már­vány kandalló párkányzatán kinai vázák, (a kinai háború után bizonyára több,) vastag üvegü tükrök régi magas szék­háttal bíró, zöldbársonyos barokk ülések pihenőre hivnak, de nekünk sietősebb a kimért időnk, mint az egykori választó *) Mutatvány a szerzőnek most megjelent »Harom Főváros* (Berlin, Koppenhága, Drezda) cimü illuszt­rált útirajzaiból. A bekötött könyv ára 2 korona, kapható a szerzőnél Zomborban. fejedelmeké lehetett, s kik ezekben a székekben kényelmeskedve, lassan toló­vatták előre koruknak a reájuk tartozó eseményeit. Az aranybrokát szobában Nagy Fri­gyes idejéből bútorok, színarany rojtot a kandallón óriási, tömör ezüstből több águ, remekmívű gyertyatartók. Berlin város ajándéka III. Frigyesnek, lakodalma alkalmából. Széles falon I. Vilmos csá­szár történelmi nevezetességű képe a gravelotti*) — csatatéren. A vörös sas teremben színarany cif­raságú keleti fehér damaszt selyem, a Hohenzollern sas gazdag hímzésben. A sas, mikor néztem, Kina felé sandított. Velencei tükrök, vaskos ezüst keretek­ben. A tükörasztalokon karos gyertya­tartók fából, utánzatai ezek azoknak a nagy eiüstbőlieknek, melyek ércét a hét­éves háborúban pengő pénzzé verték. A barokizlésü lovagterem, másként trónterem, főékessége a palotának. Az elegancia mesterének kéznyoma rajta. Evenként január 18. napján innét röpül­nek ki a fekete sasok az előkelő vagy érdemesült férfiak mellére. Ezt az egy osztályból álló legfőbb rendet, melyet a balváltói a jobb tomporig terjedő narancs­színű selyem szalagon viselnek Suum euique (mindenkkinek a magáét) felírás­sá!, I. Frigyes alapította a hercegség­nek királysággá történt átváltozásakor. A rendnek a király a nagymestere, fiai, annak született lovagjai e szerint a sa­sok bölcsőkre is szállnak. Ha pedig a sas, nem talál nemesre szállni, az azon­nal porosz nemessé válik ezáltal. A lovaggá avatás ünnepélyességének nagyszerűségéről fogalmat szerezhetünk, ha a Capitel Saalban Werner nagyméretű festményét szemügyre vesszük. Ez a kép ábrázolja az ékköves és selymes öltö­zetű I. Frigyest, amint a fekete sasren­det egy arra érdemesültnek feltűzi. Berlinben feltűnően sok katona és ren­dőr tisztviselő jár az utcán érdemrenddel. Az első a katona uralmat juttatja eszembe, a második a berlini bűnkrónikákat, rend­őrállamot. Mielőtt a vörös bársony terembe lép­nénk, egy halkan kegyegő órára figyel­meztetnek az ajtó mellett. Jó, hogy fi­gyelmeztetnek a nevezetességre, mert a sok szép és értékes, francia rokoko-kor-^ beli tárgy között, ügyet se vetnénk az ódonságra. Pompadour ajándéka II. Fri­gyesnek. Az óra tehát XIV. Lajos fran­cia király idejéből való és még jól jár. Bizonnyára nem adják az órások kezébe. A képtárban a porosz uralkodóház történeti képei, ezek között I. Vilmos koronázása Kőnigszbergben. A képtár legnevezetesebb képe a hetedik porosz király császárrá koronázása Versaillesben. Hamburg, Lübeck és Bréma városok festették a szingazdag képet s adták ajándékul a császárnak nyolcvanadik születésnapja alkalmával. Legel a szem a színdús képeken. A királyi arcképek között Ő Felsége I. Ferenc József magyar király arcképét örömmel pillantok meg. A kép, fiatalabb korából tünteti elő a királyt. Ehhez kö­zel II. Oszkár svéd király, akinek or­szágába törekedtünk most sokan. Holnap este a szép Stockholmban óhaj­tunk már lenni. Huszonnégy óra alatt szárazon és vizén messze lehet manap eljutni, kivált mikor országos kiállításra robognak a sebes vonatok. Az aranyos cirádékkal pompázó fe­hér terem tetőzetének kellő közepén a Brandenburgiak és Hohenzollernek ki­*) A Metz közelében fekvő falunál a francia ha­táron volt tudvalevőleg 1870. évi augusztus iS-án az az eldöntetlen ütközet, amely mégis a franciák visszavonulásával végződött. A németek htísz ezer­nél, a franciák tizennégy ezernél több embert vesztettek és az utóbbiaknak 2600 katonájuk került német fogságba.

Next

/
Oldalképek
Tartalom