Esztergom és Vidéke, 1903

1903-07-05 / 54.szám

A „VARMEGYE KÖZPONTI MEZŐGAZDASÁGI BIZOTTSÁGAINAK ÉS AZ „ESZTERGOMVIDÉKI GAZDASÁGI EGYESÜLET й-NEK HIVATALOS LAPJA. \f.ggjelei}ik Vasárqap és csütörtökön. JLLŐFIZETÉSI ÁRAK Ееем évr — Ш évre — Negyed évre — — — 12 kor. — — — — 6 kor. — — — — 3 kor. Egyes «каш ára: 14 fii. fii. fii. fii. Felelős szerkesztő: Dr. PROKOPP GYULA. Laptulajdonos kiadók : Dr. PROKOPP GYULA és BRENNER FERENC. Szerkesztőség és kiadóhivatal: (hova a kéziratok, előfizetésen, nyiltíerefc és hirdetések küldendők) Kossuth Lajos (azelőtt Buda) utca 485. szán). Köziratot nem adunk vissza. Esztergom vármegye központi mezőgazda­sági bizottságától. 47/1903. kp. mg. szám. Meghívó! Esztergom vármegye központi mezőgazdasági bizottsága a folyó évi Il-ik évnegyedes rendes ülé­sét a vármegye székházának ta­nácskozó nagytermében folyó évi július hó n-ik napjának dél­előtti 10. órájakor tartja meg,­amelyre ezen Bizottság Igen Tisztelt tagjait, a vármegyei és a bizottsági hivatalos lapok út­ján ezennel van szerencsém meghivnL Esztergom 1903. évi július 3-án. Az alelnök nevében: Thuránszky Lajos a bizottság jegyzője. Pártoljuk a magyar ipart. Esztergom július 3, Alakjára egy egészen lényegte­len, de tartalom tekintetében an­Iz „Esztergom ís Vidéke" tárcája. kereskedőink közvetítő hivatásától elvárja, hogy erre módot nyújt­sanak, с Közöljük a nagy nyilvánosságnak szánt üdvös határozatot, melyre legközelebb még visszatérünk. Г. Vergfídís. ' Tudjátok-e mi az a vergődés? Egy neme a boldogtalanságnak, már aztán akármiből származzék is az ! A beteg nem találja helyét; nyug­hatatlan. Hol ide, hol oda fordul; nyögve sóhajt fel és mereven tekint maga elé. Elvesztett ereje ben sze­retne lenni s tudatával kell bírnia tehetetlenségének. Megkísért egyet­mást, talán foglalkozásából is, de nem lehet, mert beteg s tehetetlen­ségének érzete keserűségbe megy át, minden fájóbb neki, igy válván kedélyhangulata is vergődéssé. Az ember minden állapotában midőn erőtlenségéről, tehetetlensé­géről kell meggyőződnie ; midőn szobába vezettem. Belépve, úgy tünt fel nekem, mintha az ágy takarója meg­mozdult volna, oda siettem és a takarót lerántottam, s nagy meglepetésemre az ágyban egy közsvalizsér íeküdt ki­nek egyik lábán nem volt csizma, és a ki ékes cseh nyelven életéért könyörgött. Eddig a háziakból, az ajtót megnyitó szolgán kivül kit sem láttam, és meg­lepetve fordultam vissza, midőn egy kellemes női hang megcsendesülését hallottam, ki könyörögve fordult hozzám, tudtomra adva, hogy ezt a lovas katonát sebesülten hozták a házba, és a háziak ily körülmények között nem utasíthatták vissza. Egyúttal vidor arccal üdvözölt bennünket fegyverünk győzelme következtében, bejelentve, hogy az öreg kanonok plébános bácsi azért nem fo­gadhat bennünket, mert már több nap óta betegen fekszik az ágyba*. Én a szép barna leányra tekintve, annak kérő pillantásától megszelídítve, a le­génységnek szigorúan meghagytam, hogy a sebesültet egy ujjal sem szabad bán­tani, s egyidejűleg felkértem, hogy a legénység szíves ellátásáról gondoskod­jék ; ő ez iránt teljes készséggel meg­nyugtatott, engemet pedig egy urilag aerendezett szobába vezetett be. Elfog­altsága dacára, gyakran megfordult ná­am a leány, kinek körében igen jól ereztem magamat. Párszor megtekintet­:em a legénységet, kik úrias ellátásról s i kapott jó borról dicsekedtek, s a se­jesültet nem csak hogy nem bántották, íanem be is csípettek, ki erősen állította, íogy ha meggyógyul, ő is huszár lesz. in a házlakóival teljesen kibékült álla­>otban váltam el. ''Folyt. kőv.. Hozzád. Dühöng a szél, a nap sem süt. Hull az eső. Téged sirat Az idő is velem együtt. Feléd mennek a fellegek Bubánatom mondani el, Hogy mit érez ez a kebel; Nélküled, hogy mit szenvedek. Nem is hiszed, tőled távol Mily kietlen nékem e táj ! Mint a patak, könnyem ugy foly. Nem beszél itt semmi másról, Csak te rólad egyetlenem, Hogy te mért is nem vagy velem ; Az én titkolt fájdalmamról. Már az est is lassan leszáll, És én mindig merengek csak Ezüstös hold világánál, Az éj komor birodalma Őrtüzei messze égnek, Ostromlói a sötétnek, Rám mosolyognak, de mihaszna, Ha köztünk oly nagy a távot. Nézd a felhőt, mely feléd megy, Olyan sötét, mint egy íátyol. Nehéz terhe majd leszakad. Innen űzte szerteszéjjel A sivitó szél az éjjel. Ha felétek majd elhalad Te is érzed bánatomat. ipoj, július I. Szőllősy Géza. FERENCZ JÓZSEF KESERŰVÍZ l^SSSEäSSS^S^. Kapható : JLeilgeto János, Metz Sándor Willi József és Vörös József üzletében. nál nagyobb horderejű falragasz je­lent ma meg az utca sarkokon. A határozat mellyet a falragasz publikál, a törvényhatóság tavaszi rendes közgyűlésén hozatott. Kolozsvár városa ugyanis a ma­gyar ipar pártolása érdekében egy hazafias és üdvös mozgalmat indí­tott meg, s felhívta az ország ösz­szes hatóságait, hogy ahhoz csatla­kozzanak. A cél a magyar ipar pártolása, mit társadalmi uton vél megvalósít­hatónak, segítségül hiván a ható­ság támogatását. Kolozsvár átirata szellemében hozott határozat a következő. Határozat. »A vármegye törvényhatósági bi­zottsága örömmel csatlakozik Kolozs­vár sz. kir. város törvényhatósági bizottságának a honi ipar pártolása érdekében indított mozgalmához, és kimondja hogy /. tagjainak is a vármegye összes 1848. évi nemzetőrt és honvédkori élményeim. Irta: HORVÁTH GÉZA. Folytatás (XII.) A mi helyzetünk kedvezőbb lévén j iz erdő védelme alatt, mi is visszahúzód­tunk a legmagasabb pontra és ott töl­töttük az éjet, majd a reánk virradó húsvét napját is, mely nap megünnep-! ésére méltó élelmezést kaptunk és pedig tenyeret és hozzá zöld penésztől szőrös, i Düdös szalonnát, mit emberi gyomor' jenem vehetett volna, ha a leleményes эака annak is módját nem találja, mi pedig akként történt, hogy tüzet raktak,' iosszú fanyársakra szúrták a bevagdalt szalonnát, és a kiolvadt zsírt a földre! helyezett kenyérdarabokra csepegtették \ imi által a szalonna szaga jóformán el­veszvén, éhes gyomorral, jó étvágygyal j Elköltöttük. Később, délután már akadt i ;gy kantinos, aki különböző hideg hús és j pálinkaféléket árult, de kevés volt a bgyasztó, mert már több, mint Öt nap Sta nem kaptunk zsoldot de különben s tovább kelle indulnunk, hogy a Vácz j elé haladó zászlóaljhoz csatlakozzunk. Midőn ápril 10-én Vácz közelébe ér- j ünk, a sűrűn szitáló eső dacára a; >arini ezredtől itt maradt katonai zene­;ar a Rákóczi indulóval fogadott bennün­et, melynek lelkesítő hangja felvillanyo­ott, és megkezdődött a felvonulás a zámunkra tervszerüleg kijelelt hadrend­en. Akkor már úgy az ellenség, vala­nint a harmadik hadtest ágyúi meg­ezdették a feleselést. Az első hadtest polgárainak hazafiságától elvárja, hogy amely cikkekben jó minő­ségű hazai ipartermékek a helyi üzletekben méltányos áron besze­rezhetők, szükségleteiket abból fog­ják fedezni, — kereskedőink hazafi­ságától pedig elvárja, hogy azokat üzleteikben tartsák ; 2. átir a kereskedelmi és ipar kamarához és felkéri, hogy hasson kereskedőinkre, hogy a jó minőségű honi ipartermékeket főleg ruházati, házberendezési és háztartási, gazda­sági és irodai szükségleti cikkeket tartsanak üzleteikben s értesítsék ar­ról a kereskedelmi és iparkamarát, hogy hazafias feladatánál fogva ezt időközönként a közönség tudomá­sára hozhassa s tájékozást nyújthas­son, hogy mily jó minőségű honi iparcikkek, mely helyi üzletekben kaphatók, hogy a kereskedők ma­guk is megfelelő módon tájékoz­tassák a fogyasztó közönséget s ajánlják vevőknek, — hogy igy a közönségnek a honi iparcikkek beszerzésére a megfelelő alkalom megadassék — miután a közönség kész a honi ipar pártolására, de ellenséget. Időt azonban nem engedtek rá, mert Damjanits hadtestének tüne­ményes hősiessége ezt reánk nézve lehe­tetlenné tette. Az ellenséget oly gyorsan késztették futásra, hogy nekünk a mele­géből mi sem jutott. Dacára enaek, mégsem hallgathatom el, azon semmiféle fontossággal nem biró epizódot, mely a vívott utcai harc után bevonuló hadtestünk elszállásolása alkal­mával velem történt. Vácz városát köze­lebbről és tüzetesebben nem ismervén, tthát az utca nevét stm nevezhetem meg, csupán annyit mondhatok, hogy századom egy szakaszával a plébánia épületbe szállásoltattam be. Egy arra menő polgár midőn a kapunál megálla­podtunk, arra tett figyelmessé, hogy az a pap nagy schvarzgelb, mire elmoso­lyodva nyitám meg a kaput. Beléptem­kor három lövés fogadott, azoaban egyik sem talált, mire honvédeim ezen felindulva utánam benyomultak és a kapuval szemben levő félszer felé tőr­tettek, hol 12 fegyveres osztrák katonát találtunk. Ha jól emlékezem, a Schifkovics ezredből valók voltak, kik látván, hógy többen vagyunk, ijedten hányták el fegyvereiket és könyörögni kezdtek, mirt én elkiáltottam magamat: >Fiúk, nem szabad őket bántani U Egy pár puska­tuson kivül nem is kaptak egyebet. Úgy hiszem a nyomorultak a lezajlott ítcai harc alkalmával vonták meg ott magukat. Én irónnal pár sorból álló elentést tettem, és négy ember kiséré­sben úgy őket, valamint fegyvereiket iz őrnagy szállására küldtem, mely ese­nény következtében a legénységet kellő óvatossággal a háziszolga által kinyitott

Next

/
Oldalképek
Tartalom