Esztergom és Vidéke, 1902
1902-10-19 / 83.szám
— Halastó. Corchus Béla a halastó létesítője és bérlője a napokban városunkban járt az orsz. halászati felügyelőség kiküldöttével, Répási főmérnökkel, hogy a munkálatok megkezdése iránt intéz üedjék. Hogy minél több vizet kaphasson a bérlő és ennek folytán minél több halat tenyészthessen, azt tervezi, hogy az öreg tóba fogja vezetni a zsidódi patakot is, a Vezér-féle malomtól ke/dve a gyepföldek mellett lévő kis árkon keresztül. — Lezuhant a kőbányában. Tokár János az érsekség tulajdonát képező szentgyörgy mezei kőbányában 5—6 méter magasságból saját vigyázatlansága következtében lezuhant és mellkasán zúzódasokat szenvedett. Az érseki kórházba szállították. — Egy letartóztatott kivándorlási ügynök. Wildenauer Béla kivándorlási ügynököt, kit a budapesti rendőrség tiltott ko dúlás és engedély nélküli könyöradomány gyűjtés miatt 15 napi elzárásra itélt, és aki ujabban városunkban, Szentgyörgymezőn telepedett meg s fogadott magának lakást, ugyanannak megkeresése folytan letartóztatta, hogy a szabadságvesztés büntetést rajta végrehajtsa. — Egy betörő elfogása. Jó fogást csinált rendőrségünk csütörtökön délelőtt, Pekarik Gyula, hamis játék, lopás es betörés miatt többszörösen körözött jó madár, elfogásával, kinek raellékfoglallozása mészáros és , csapos, s akinek bölcsője Nagy-Surányban ringott. Nevezett napon a déli órákban Niedermann János szikvizgyáros házába tévedt be Pekarík, hol mint szegény utas kéregetett. Fürkésző, gyanús magaviselete feltűnt a házbelieknek és figyelemmel ki sértek. A házban a kapu bejáratába nyiló ajtóval van Gruh Jenié nyelvtanitónő lakása, melynek zart ajtaja előtt a házból kimenet megállott a jómadár és kulcscsal próbálta zárni, miben azonban a házbeliek megzavarták, mire ő nyugodtan odább állott. Epp azon időben ment el a ház előtt Németh József rendőr, ki a házbeliek jelentése folytán, igazoJásra szóllitotta fel Pekarikot, ki jónak látta futásnak eredni. A rendőrnek azonban sikerült a posta előtt a megfutamodót elfogni, kinél a megmotozásnál egy keskeny, de erősebb fajta lukvésőt, 32 drb. különféle kulcsot és álkulcsot, 15 frt készpénzt, 6 gyürüt és két órát, majd több zálogcédulát találtak. Ez évi április 26-án történt, hogy Gruh Jenié nyelvtanitónő lakásába isme rétien tettesek betörtek s onnét pénzt és ékszereket vittek el. Minden jel arra vall, hogy ezen betörés Pekarik műve volt. Megállapította rendőrségünk*, hogy a betörést megelőző napon, ápril 25-én jött városunkba nevezett betörő és egy itteni szállóban hált meg, habár ezt ő tagadja. A nyomozás oly adatokat is juttatott a rendőrség kezébe, melynek alapján erős a gyanú, hogy három év előtt ugyanő törhette fel az öregtemplomban a perselyt. Pécsett ez év aug. 28-án elkövetett nagy lopásban is részes. — Lopás. Flórián Sándor 16 éves és Heisclmann Gyula 15 éves bajnai suhancok mult hó 23-án este 10 órakor őszszebeszélve, a Bajna községéhez tartozó hantosi pusztára mentek, hol bezúzva Smideg Sámuel lakásának ablakát, azt felnyitották s behatoltak a lakásba, honnét egy 30 korona értékű fegyvert vittek el. A csendőrség kézrekeritvén a tolvajokat, tettöket beismerték. — Megszökött fegyencnő. Kovács Rozália jászberényi születésű fegyencnő, a mária-nosztrai országos fegyházból, fegyencruhában f. hó 15 én este megszökött. Országosan körözik. — Rablás. Nicstecka Anna pilisszántói lakósnőt, a Pilisszántó és Pilisvörös vár közötti útszakaszon tegnap reggel két magas termetű, jól Öltözött ismeretlen egyén megtámadta és tőle egy darab száz forintos és 6 darab 20 koronás papírpénzt elrabolt. A megillant tetteseket nyomozzák. — Öngyilkos jelölt. Péter Antal váczi nőszabó segéd azzal kereste fel vasárnap a déli órákban Saliga Erzsébet 17 éves szentgyörgymezei hajadont, kivel szerelmi viszonya volt, hogy reá birja azt arra, miszerint közös elhatározással véget vetnek életöknek. A nő színleg bele is egyezett, mert a szerelmes lovag azzal fenyegette, hogyha ellenkezik, azonnal lelövi. A lány szülei jelentést tettek a rendőrségnél, melynek kiküldöttje elöl megugrott a hős és árkon bokron kerítésen át futott, folyton fenyegetve a rendőrt, hogy ha elfogja, lelövi. A rendőrnek végre sikerült a futamodót elfogni és az öt golyóra töltött forgó pisztolyt tőle elvenni. Az életveszélyesen fenyegetővel a járásbíróság fog majd számolni, kit egyelőre a kórházba szállítottak. — Állatkínzás. Schrems János szentgyörgymezei lakost állatkinzás és hatóság elleni kihágás cimén rendőrségünk két napi elzárás és 200 kor. pénzbüntetésre ítélte. S — A rendőrség haragosa. Schremsz János szentgyörgymezei lakos, kinek a rendőrséggel sokszor meggyülik a baja, pénteken este Unger Hugó alkapitány ablakjj.it egy lőcscsel bezúzta. —Csendélet Sárisápon. Juracsek Itván j sárisápi lakos az elmúlt hó utolsó napja egyikén létrát támasztva Goldstein Ignácz padlásának, zavartalanul szedett össze I mintegy 34 kor. értékű különféle élelmicikj keket és ruhaneműeket a padláson, s haza j szállította lakására. Midőn a csendőrség IJuracseknál vizitelt, ellenkezés nélkül adta át az elhozott holmikat. == Orvosi körökben már rég ismert tény, hogy a Ferenc József keserűvíz valamennyi hasonló vizet, tartós hashajtó, hatása és említésre méltó kellemes izénél fogva, már kis adagban is tetemesen felülmúlja. Kérjünk határozottan Ferencz józsef keserűvizet. = A „Magyar Lant" 16—17 száma most jelent meg Győrött. Hézagot pótló szaklap ez, mely egyedül áll hazánkban, mert nincs még oly lap, a mely a magyar zeneiróknak és zeneszerzőknek egyaránt áll szolgálatára. A lapban dr. Vajda Emil keserű szavakkal fakad ki a zeneirodalom elhanyagolása miatt. Seprődi tanár hosszú czikkben a kritikai érzék hiányát ostorozza. Tárcájában Dr. Vajda a Kossuth-ünneppel foglalkozik. A 8 oldalra terjedő lap többi részét zenei újdonság s éles kritika foglalja el. A zenei melléklet Lányi Ernő mübecsü rögtönzését. Bordeaux Géza szép dalát, D»Amant Leó nagyon sikerült zongoradarabját s dr. Angyal Armand >Ábrándozás* cimü magyaros s tartalmas zenemüvét közli. E jelesen szerkesztett lapot a magyar zene minden barátjának pártolására melegen ajánljuk. Az olcsó ár pedig mindenkinek hozzáférhetővé teszi ezeu lapot. Előfizetési ára : félévre 4 korona, melyért 50—60 oldal hangjegyet küldenek. Kapható Győrött és minden könyvkereskedésben. Selyem ZFCT^ILTTÉR.*) Blousok 2 frt 35. és feljebb — 4 méter — valamint Henneberg-selyem, fekete, fehér és szines 60 krtól 14 frt 65 krig méterenkint mindenkinek bérmentve és megvámolva küldetik a házhoz. Minta postafordultával, Schweizba kettős levélportó. G. Henneberg selyemgyáros csász. kir. udv. szállító Zürich. (3) *) Ezen rovatban közlöttekért nem vállal fele lösséget A szerk 37/902. kórh. biz. jkvi szám. flrlejtési hirdetmény. Esztergom szab. kir. város. Kolos közkórházában 1903. év január l-től 1903. év deczember hó 31-ig szükségelt s alább megnevezendő czikkek és munkákra ezennel árlejtés hirdettetik. 1. Az élelmezéshez megkívántató húsneműek, zsir, liszt, tej stb. hüvelyes, s egyébb termesztméuyek, burgonya, italok, gyarmatáruk, kenyér és zsemlye. 2. A világításhoz és sterilizáláshoz szükséges petróleum, gazolin égető olaj, rectificált és denaturált szesz és gyertya. 3. A mosáshoz szükséges szappan és Phénix-por. 4. Üvegezést munkák, étkezéshez szükséges edények és szerek, lámpa üvegek, vizelő üvegek, ágytálak. 5. Kötszerek : vatta, moull, calicot, organtin. 6. Kórházi nyomtatványok. 7. Papucs és papucstalpalás. 8. Halottak eltakarítására szolgáló koporsók. 9. Kályhás munkák. A vállalkozók felhivatnak, hogy az ajánlati összegnek az egyes ajánlati lapokon megállapított %-át készpénzben vagy óvadékképes papírban november 5-én d. e. 11 óráig a város közigazgatási letétpénztárába fizessék be, s ezen letétről szóló nyugtájukat ajánlatukhoz mellékelvén, azt november 6-án d. e. 11 óráig a városi iktató hivatalnál nyújtsák be. Későbben érkező vagy táviratilag, és letéti nyugta nélkül beadott ajánlatok, nem fognak figyelembe vétetni. A zárt ajánlatok november 6-án d. u. 3 órakor fognak a városháza nagytermében a kórház bizottság jelenlétében felbontatni. Ajánlattevők figyelmeztetnek, hogy ajánlataik megszerkesztésénél csak a kórház gondnoki hivatalában kapható űrlapokat használhatják továbbá, hogy a beadott ajánlatok a borítékon „Esztergomi Kolos közkórház szállítmányaira vonatkozó ajánlat" jelzéssel és az ajánlattevő nevével látandók el. A szállitmány mennyisége, minő sége és a szállítás közelebbi feltételei iránt bővebb felvilágosítás október hó 18-ikától fogva a kórházgondnokságánál nyerhető. Mig az ajánlattevőknek jogukban áll az egyes ajánlati lapokon megjelölt valamennyi, vagy csak egyes czikkekre pályázni, a kórház bizottság viszont fenntartja magának a jogot, hogy az ajánlattevők közül tekintet nélkül a megajánlott árra, tetszése szerint választhat sőt valamennyi ajánlatot mellőzheti, s a szükségletet másként szerezheti be, továbbá, hogy a válalkozókkal az egyes anyag nemekre egészben vagy csak részben köthet szerződést. Esztergom, 1902. október 14. Dr. Gönczy Béla kórházigazgató főorvos. A Richter-féle Liniment. Caps, comp. Horgony- Pain - Expeller egy régi kipróbált háziszer, a mely már több mint 33 év óta megbízható bedörzsölésúl alkalmaztatik köszvénynél, csúznál és meghűléseknél. Intés. Silányabb utánzatok miatt * bevásárláskor óvatosak legyünk és csakis eredeti üvegeket dobozokban a „Horgony" védj egygyel és a „Richter" czégjegyzéssel fogadjunk el. — 80 f., 1 k. 40 f. és 2 k. árban a legtöbb gyógyszertárban kapható. Főraktár: Török József gyógyszerésznél Budapesten. Richter F. Ad. és társa, csász. és kir. udvari szállítók. Rudolstadt. <3£M2£> 4«2U> (2^I> <3£> <3É> <3£H^£K3£H3£M3£H3£» <3£> <í£» Hirdetések jutányos áron felvétetnek a kiadóhivatalban, <3£> <3£> <3v> <5£H3£H3£» <3£KS£> <3£> <3£> <3C» <á£> <3C> <3£> <3£> <jg> <gp> Í^PM^) <3sff <w> <w> <3ST» 'j?' < 3£><5S''35 > Gyümölcs-, Főzelékés Huskonservákat, aszalt főzeléket íjánl a legjobb minőségben az B0 A XI. M. Kir.Szab. Osztálysorsjáték f. év november 30 és 31-én megtartandó húzására az eredeti árakon és pedig: 19 kor, 6 kor. 3 kor. 1-50 kor. ajánl osztálysorsjegyet. Megbízásokat pontosan teljesít. Fried Arnold m. kir. dohány nagyárus. Van szerencsém a nagy érdemű közönségnek becses tudomására adni, hogy a kor igényeinek megfelelően, fővárosi mintára teljesen újonnan berendezett első gőzmosó-, vasaló- és tisztító intézetemet a Széchenyi-tér 37-ik szám alatti Kádas-féle házba helyeztem át, mi által abba a kellemes helyzetbe jutottam, hogy mélyen tisztelt megbízóimnak igényeit szép munkával, gyors és pontos kiszolgálással és jutányos áraimmal, minden tekintetben ki fogom elégíteni. Szives pártfogásáért esd Fodor József f s 5 Ä b Ä t,mfiTasa16 "