Esztergom és Vidéke, 1901

1901-10-13 / 82.szám

ESZTERGOM és VIDÉKE. (82. száma) — Apponyi és Horánszky táborában. Hogy a klérus egyes tagjai, akik 1887­ben velem együtt Horánszkyra szavaz­tak s később is nemzeti pártiak voltak, — az időkőzben keletkezett néppárthoz csatlakoztak ! az ellen nekem semmi ki­fogásom. Tény, hogy én pártállásomhoz hű maradtam, — a rám fogott kiszámit­hatlanság tehát rossz hiszemű ráfogás. Nem tgaz, hogy én szidom a papokat és orgiákat vetek szemükre. Ez a ko­holmány egy csúnya kortesfogás volt. A papokról én csak annyit mondottam, hogy nem tartom épületesnek azt, hogy főkortesi szerepekre vállalkoznak. Orgiák­ról pedig semmit sem mondottam, mert nincs is tudomásom orgiákról. Gyakori érintkezésben és jó viszonyban vagyok a környékbeli papokkal, akik jogi ügyeik­ben jobbára hozzám szoktak fordulni; Fábián János cimzetes kanonok, helybeli plébános pedig minden fontosabb kath. érdekű kérdésben már 12 év óta az én tanácsomat és közreműködésemet szokta igénybe venni s én mindig készséggel állottam rendelkezésére. Kár túl IŐni a célon, Igy nem lehet a jóbarátokat meg­tartani. Legcsunyább pontja annak a famozus­cikknek az, amelyben a névtelen ur Si­mor nagynevével visszaél. Ha már nem szent előtte a mások becsülete és jó hír­neve : szent lehelne legalább a nagy Prímás dicső emléke, Előttem a nagy Simor példája és dicső emléke örökre él és határtalan tiszteletben áll s én rút kegyetlenségnek és visszaélésnek tartom azt, hogy Simor nagy nevét kicsinyes korteskedésbe belevonják és korteseszkö­zül felhasználják. Hát a főpapi kar azon díszei, akiket a nagy Simor emelt fel s akik nem néppártiak azok is háládatlanon ? Vagy az esztergomi és udvardi kerületi papság, amely a néppárti jelölt ellen a liberális jelöltre szavazott, az is háládat­lan ? Avagy ezek szabadon követhetik meggyőződésüket csak én nem követhetem? Azt a felfedezést csinálja cikkében az a tisztelt úr, hogy a pegazus vak ló. El­hiszem neki, hogy az ő pegazusa csak­ugyan vak, mert ime a logikája is vak. Hogy én kinek mivel tartozom, hogy mit gondoljak meg és hogy mi válik a becsületemre, — az az én privát dol­gom. Névtelen firmának nem tartozom semmivel; privát dolgaimba és egyéni szabadságomba való beavatkozását ille­téktelen tolakodásnak tekintem és vissza­utasítom. Méltó kiegészítője ennek a to­lakodásnak az az irigység amellyel az a tisztelt úr, a sok jó falatot és a ritka sze­rencsét föl emlegeti. Nos hát én nem iiigy­lek attól a névtelen úrtól semmit, — legkevésbbé irigylem azt a lelkületet, amelylyel cikkében bemutatkozott. — Jólelkű katholikus ember nem irhát igy mert vallásunk a szeretetet tanítja s a gyűlölködést, irigységet és mások meg­hurcolását bűnnek tekinti. AE olyan fegyverekkel, aminő az a névtelen cikk, ideig-óráig félre lehet ve­zetni az értelmetleneket, meg lehet félem­líteni a gyöngéket és a romlottakat, de az önérzetes, igaz embert nem hozza za­varba az ilyen revolver. Én nem éltem és nem élek ilyen fegy­verekkel. — Én nem szidtam senkit, nem hurcoltam meg senkit, nem gyűlölök és nem terrorizálok senkit, tisztelem mindenkinél a meggyőződés szabadságát és nem hazudom soha. A nemzeti pártnak a szabadelvű párt­tal történt egyesülése uj és szebb kor­szakot nyitott meg; ezt az egyesülést s ezzel az én pártállásomat is teljesen iga­zolja Széli Kálmánnak becsületes és igaz­ságos kormányzása. Érsekújvár, 1901. okt, 9. Dr, Ozorai Józset ügyvéd. Esztergom, október 12. Azoknak a barátaimnak és ismerőse­imnek, akik tegnap és ma szeretetükkel és jó kívánságukkal meglátogattak, ez uton mondok hálás köszönetet, a felsőbb parancs azt sem engedvén meg, hogy hálás szivvel kezet szorítsak a figyelmes megemlékezőkkel. Munkácsy Kálmán. — Személyi hir. Horváth Béla főis­pánunk tegnap városunkba érkezett s ma az állandó választmány ülésén elnö­költ. — Új közkórházunk kápolnájának belső felszerelésére ujabban gr. Hunyady Lász­lóné, Csáky Sarolta 50 kor., Orozdy Fü­löpná 100 koronát adományoztak. A kis szentély igen diszesnek igérkezeik. ifj. Storno Ferenc stílszerű festése előkelő külsőt ad a kápolnának. A művész két eredeti freskója nagyban emeli a kápolna diszét. Az ablakok szintén sikerültek­nek mondhatók. Különösen szép azonban szent József és páli szent Vince szobra. bútorokat Neumayer Károly előnyösen ismert műhelye szállítja. — Új énekesnők. A főkáptalan mult héten tartott konzitóriumában Csukass Etelkát és Ékesy Bertát a bazilikái éne­keskarba fizetett műkedvelő énekesnőkké választotta meg. — Kirándulás. A kereskedőifjak egye­sülete f. hó 20-án d. u. 2 órakor bérko­csikon és kerékbárokon társas kirándu­lást rendez az oroszkai cukorgyárba. Vendégeket -— legalább két napal előbb való bejelentéssel — szivecsen lát a ren­dezőség. A gyár a teljes berendezésé­vel a megtekintés alatt üzemben lesz, s szakíérfiak fogják azt bemutatni, miért is az érdeklődők figyelmét felhívjuk ezen tanulmányos kirándulásra. — Betegágyon. Részvéttel értesülünk, hogy Vargyas Jenő, főispáni titkár, erős meghűlés következtében, több nap óta súlyosabb természetű betegségben fekszik. — Frey bankett. A választó polgár­ság Iateiner és kereskedő és iparos osz­tályának nagy része ma, szombaton este a >Fürdő < szálloda nagy termében ba­ráti lakomát rendez, Frey Ferenc, mint újonnan megválasztott képviselője tisz­teletére. Ma délig kétszáz aláirású je­lentkezett. — Magyar állampolgár óhajt lenni Eichele Károly süttői tekintélyes kőfara­gómester is, ez iránt folyamodik a belüígyl kormányhoz. — Kinevezés. Rothnagel János oki. gazdát, a Leidenfrost-féle uradalom se­gédtisztjét ugyanazon uradalom tököli gazdaságába intézővé nevezték ki. — A doroghi fegyverbarátság. Teg­nap egy párkányi függetlenségi pártiak­ból álló küldöttség tisztelgett Kossuth Ferencnél és pedig Istvánfy Elemér és Szekér József biró vezetése alatt: Vichor József, Krizsány Kihály, Bittér Imre, Öreg Csányi István és még pár nemzet­béli. Azért keresték fel a pártvezért, hogy a nyilatkozatát kikérjék, hogy a pótválasztásnál milyen álláspontot fog­laljanak el. Kossuth, aki őket lakásán, több függ. képviselő jelenlétében fo­gadta azt mondotta a kiküldöttségnek, hogy a pótválasztásnál maradjanak tá­vol a szavazástól és egyik jelöltet sem támogassák. Miután a küldöttség bemu­tatta a pártvezérnek a f. hó 2. napján lefolyt választás után felvett jegyzőköny­veket, melyeket a választás megsemmisí­tésére adatoku! vettek fel, Kossuth hatá­rozottan amaz óhaját fejezte ki, hogy ezek alpján a petíciót okvetlenül be kell nyújtani. A szükségelt 3000 koiona ösz­szeg egybegyűjtésére Istvánfy Elemér már napokkal előbb vállalkozott és ma­gábn Párkánybán és az esztergomi érdek­lődők és aranyifjúság részéről máris 1200 koronát gyüjtöttt e célra. Másrészt a kerület többi községeiből szerdán városunkban igen nagy számban gyülekeztek a függetlenségi választók s értekezletük egyetlen tárgya a választá­son való részvétel módja volt. Hollósy Károly pilismaróthi lelkész, függetlenségi vezérférfiu javaslatára egyhangúlag ha-1 tározták el, hogy ők is a közös ellen eílen­fordulnak s Hollósy felolvasta Eötvös Karoly hozzá intézett levelét, amely eze ket mondja : Kedves öcsém Uram í Jó rokon és jó hazafi érzéssel for­dulok kedves öcsémhez. Minket a kor­mánypárttól elvi különbség választ el, de a néppárttól minden elv, minden hazafi érzet, minden ami szent és be­cses a politikai közélet terén. Magyar politikus e párttal ki nem békülhet. Ha tehát függetlenségi lobogónkat az első választásnál győzelemhez jut­tatni nem tudtuk: hazánk és magyar­ságunk iránt való minden kötelesség azt parancsolja, hogy a két jelölt közül a szabadelvű párt fér fát Szaczelláry urat juttassuk a sikerhez. Ez a mi nézetünk kedves Öcsém ! Ennek lapomban az »Egyetértés i-ben is hangot adok annyiszor, amennyiszer kell. Szives üdvözlettel, hű rokon és hon­fitársad. Eötvös Károly. — A keddi megyegyülós póttárgyso­rozata is megjelent. Ez fogja tárgyalni a zsidó hitközségnek ama fellebbezését is, amely a képviselőtestületnek a zsidó iskolacélra nagyobb segélyeztetése céljá­ból adott be. — A vágóhíd ügyében tegnap össze­jöttek a biz. tagok, de semmi érdemle­ges intézkedés nem történt. Hétfón újból összeülnek. — Kivilágított Út. Évek óta felhang­zott az a panasz, hogy a bazilikában ve­zető uton, különössen október hóban, az olvasó-Iitániákról jövő, nőket garáz­dálkodó legények inzultálják, mire igen alkalmas volt a koromsötétség. E bajon most segítve van, mert jc,—20 lépés tá­volságra lámpákat helyeztek cl az ájta­toskodók biztonságára. — Gyermek menhely megyénkben. Pi­lis-Maróth község elöljárósága állami gyermekmenhely felállítását kérelmezi s e község t^ajdonát képező ingatlanaiból szabadon választandó s megfelelő nagy­ságú területet felajánl e célra a belügy­miniszternek. — Pótáldomás. Már ilyen is volt a választások óta. A legutóbbi áldomások­ból sarjudzott ki, amikor Frey tudva­levőleg a hat régi főtanyán megvendé­gelte ragaszkodó választóit. Mind a hat kipróbált, kifogástalan, fain tanú, ezúttal is egy mutatkozott közülök csúnyán, va­lóban éhes sertés csordának nézve föld­műveseinket, akiknek minden moslék jó. A Három Szerecsen hanyag bér­lője nagy devócióval ígérte meg, hogy oly áldomást nem láttak a három feke­ték, amilyen a szombati lesz. No, nem is látlak. Nagy csorba tálakban úszkált valami barna konposzt; a bor késsel vágható zöldes süppedek volt. A meg­hívott földművesek rögtön távozni akar­tak, de Felsenburg Gyulának és dr. Helcz Antalnak, aki velük volt, sikerült kissé lecsillapítani őket, összeszedvén a konyhában minden más, nem bankettis­tának készült, tehát ehető húst s iható borról is* gondoskodtak. S így még meg­várták, amig a képviselő közéjök is el­jött. — Ezt a mi iparosaink dicséretére váló csúnya stiklit reperálták ki tegnap nagyszerűen a > Magyar Királyi-ban. Bizony, a nagy jó kedvtől majdnem Ösz­szedőlt >az a vendég-fogadó.* — Betörés és lopás. Folyó hó 11-én éjjeli órákban Libádon a jegyzői irodába ismeretlen tettesek betörtek, s onnan Lévai Sándor libádi jegyzőnek egy dupla lancaster fegyverét, vadászkabátját és pipakészletét ellopták. "Az irodába, az ablak alatt kiásott falon jutottak be s az ide-oda lebegő fejsze figyelmessé tete Szalay Ambrus éjjeli őrt kíváncsiságból a falu szélen levő jegyzőházhoz lefutott, s akkor látott már az utcán több fekete ruhába öltözött embert, kik azon kérdé­sére, hogy kik vagytok, azt felelték: hogy »mi* s mit akartok kérdésére azt felelve, »haza megyünk*, s a nagy sö­tétben elszéledtek. Szálai Ambrus éjjeli őr, erre felkeltette Lévai Sándor jegyzőt, ki azonnal a szomszédokat értesítette s a bírónál levő barsi csendőrsőt, s akkor látták, hogy a betörés célja a pénztár kirablása volt, mert a pénztár teteje a rajta levő korsóktól letisztított s a kör­nyéke szabadra téve volt. Kevés váratra megjelent a községi kovács s előadja, hogy az ő műhelyét is feltörték s onnan a nagy kalapácsokat, vésőt és feszítő vasakat & körülbelül 40 patkót elloptak. A kovács szerszamokat megtalálták a falutól nem messze. Reggel felé, mikor a sötétség oszlani kezdett, látták, hogy a betörők a jegyző méhesében lakmá­roztak e'őzőleg s ott várták be mig a ! ház béliek lepihentek. Munkájokban megza­| várva, a betörők betörtek még több a falu I felett levő pincékbe, s Bullus István kántortanítóhoz, kire ajtaját rázárva fel­törték kamráját s élelmi cikkeit elemelve az edényeket a falu mellett elterülő erdő szélén eldobáltak. Meg több he­lyen is részint betörtek, részint a betö­rést megkísérelték, azonban a lakók ébersége miatt magukkal mit sem vihet­tek el. Mint a jelek mutatják, a betö­rést kóbor cigányok követték el, kik • nagy csoportokban cirkálva, való­; s^ggal rettegtetik a túlsó járás kozsé­í geinek élet és vagyont biztonságát. A ! nyomozást a ismert biztoskezű muzslai I csendőrőrs vezetője Tóth őrmester vé­[ gezi, ki több ily sötét dologra derített már napfényt. = Eladó két teljes ujonan épült ház, igen alkalmas nyaralónak is, tiz évi adó­mentességgel, kedvező feltételek mellett. Hol, megmondja a kiadó hivatal = Eléggé ismeretes, hogy a legjobb védekezés a ragályos betegségeknél nem C3ak egedül a portiszta környék, hanem az alaposan tiszta padló is, Ez azonban csak akkor érhető el, ha a padló fényez­ve van. A fényezéshez leginkább ajánjuk az Eolin-lakot, mely különböző sziliekben gyönyörű fénynyel bir , hamar szárad és szagtalan. Ezenn gyártmány Esztergom­ban Brenuer József és Jedlicska Rezső kereskedésikben kapható. Mint minden gyártmány, ugy ez is lesz hamisítva, azért igen ajánlatos ha szükségletek osakis a fenti jóhirnevű cégeknél, vagy direkt a gyárban lesznek beszerezve. Az Eolin Iackuak alkalmazása által mindenki nagy megtakarítást érhet el, amennyiben a már egyszer befedett pad­lót, minden esztendőben csak egyszer kell utánjavitani. Szerkesztői üzenetek. Az az iskolalátogató. Belátjuk, hogy igaza van Aki múltkor felbosszankodott, most is előre is kedvezőtlenül fogna olvasásába, vagy bele se kez­dsne. S ez a nagy vétkünk az író iránt. Egy kis idő multával, a régi megbosszantást elfeledve, élve­zik meg. M. Köszönjük ; mind a kettő bevált. Viki, Hálával vettük az értókes küldeményt. De nehéz is volt kivárni Riáchelt. IRODALOM * Egy szobaleány naplója. A legdiva­tosabb franczia regényírónak: Octave Mirbeau-nak — kinek vakmerően szép. férfias fejét Rhodin me3ter is méltónak találta a megmintázásra — minden eddigi munkája között legszenzácziósabb müvét adta ki Sashs és Pollák buda­pesti könyvkiadóhivatala magyar nyel­ven Egy szobaleány naplója czim alatt. Hatalmasabb ajánló-levéllel még ali lé­pett ki könyv a piaezra, mint Mirbeau­nak ez a regénye. A legnagyobb élő moralista, az evangéliumi tanokat hir­dető Tolsztoj állította ki róla a bizo­nyítványt, hogy: „az franczia literatura. összehasonlíthatatlanul lenagyobb és legbecsesebb alkotása ez a könyv !" Ez a könyv, mely a családi élet leg­intimebb és legsötétebb rejtelmeit szel­lőzteti, nem hogy viszatetszést nem szült, de.napjainkban szinte páratlan sikert aratott. Parisban 80. 000 pél­dányt kapkodott el a közönség deczen­bertöl máig s már a német piaezon is a 8. kiadás forog közkézen. Már ez maga is kezesség arra, hogy a müveit magyar közönség is méltányolni fogja a „Szobaleány naplója" különös, ^ majd­nem exotikus levegőjét, annál is inkább, mert báró Podmaniczky Horécz kitünö fordítása hívén adja vissza az eredeti és teljes szöveget. A díszesen kiálitott 20 ives kötet bolti ára 3 korona. Laptul^donosok; dr. Prokopp Gyula és társai.

Next

/
Oldalképek
Tartalom