Esztergom és Vidéke, 1901

1901-08-08 / 63.szám

arról, hogy a város két főtisztvi­selőjének hivatalos helyisége fél 4 órakor délután még zárva volt, és hogy miért, azt is tudjuk. Ha ilyesmi elvétve fordul elő, habár az sem helyes, felemlitésre nem méltó, de, hogy hányszor for­dul elő, azt a katalógus rendszer tudná Gsak igazolni. Mindezeken segíteni, az ellenőrző bizottság lesz hivatva. De nemcsak ezen, hanem a tiszt­viselői kar tekintélyét emelni, szin­tén egyik feladata lesz az ellen­őrző bizottságnak. Mert elvégre is, talán még sem helyes valami az, ha a városnak vagyonát 'kezelő tisztviselő lakása előtt, hol itt, hol ott megverik a dobot, avagy hogy az, külömben kifogástalan és tisztességes, de ná­lánál alacsonyabb társadalmi állású egyénekkel, nyilvános helyen, sok­szor éjszakákon át kártyázik ?! Erélyes kezekre, és alapos elbá­násra van szükség. Hisszük és reméljük, hogy a mű­ködését legközelebb megkezdő ellen­őrző bizottság, kérlelhetíenül fog eljárni feladata megoldásában, mely­nek egyik eredménye sejtjük, az lesz; hogy a szerzett tapasztalatok alapján, a létszám apasztását fogja javasolni. -a. Népfürdő Esztergomban. Esztergom, augusztus I. A kánikula vért forraló és velőt perzselő hősége elől mindenki me­engem, mialatt hosszasan belebámulok a holdas éjbe, kábulttá tesz az illat-terhes lég. — Neki támasztom fejemet bágyad­tan az ablakfélfának s nézek, nézek so­káig a puszta semmiségbe. Olyan jóleső hallgatás ez, áhítatos csendje egy ábrán­dos sziv-vdágnak, melyben csak a múlt­nak emléke él . . . Most, hogy az enyhe tavaszi léget a virágok illata tölti be: magára emlék­szem édes Aranybabus! . . . Mikor elő­ször találkoztunk, tavasz volt akkor is, szép virágos tavasz . . . Azután gyorsan váltotta fel egymást a forró nyár, a lombhullató ősz, a hideg zord tél. És most tavasz van újra, virágfakasztó, édes kikelet. Épen egy év mult el. — A ter­mészet változott, mert neki változnia kell az örök törvények szerint; az emberek maradhatnak a régiek. Én is a régi ma­radtam . . . És most, hogy a hallgatag éjjeli csend­ben méla bágyadtsággal révedez lelkem az álom világban : rajongó vágygyal te­kintek belé szivvilágomba, melyben csak a mult, az az egy év előtti mult emléke él. — Ugy-e szép volt akkor minden édes Aranybabus ? — Emlékszik-e még, mikor ott ültünk a fehér, kerti padon, s vágytelt kebellel szívtuk az akác má­morító illatát ? ... Én akkor azt hittem, hogy nekünk dalol a madár, hogy csak körülöttünk oly szép, oly elragadó a táj! . . . Csalódtam. Addig, mig ott voltam oldalánál, ér­zelmeim örök tavaszt varázsoltak szi­vembe, melybe nem virult más, csak vi­rág és szerelem. Amióta távol vagyok magától édes Aranybabus, úgy szeretem, úgy várom az Őszt, azt a sárguló néma nekül és siet felüdíteni elernyedett idegzetét, vagy valamely hüs és ár­nyas helyen, vagy pedig ott, ahol arra módja és alkalma van: a hüs hullámok között. Ez utóbbi főleg közegészségügyi szempontból érdemel említést, mert a tisztaság maga is félegészség. A tehetősebbek meg is szerezhe­tik maguknak a fürdő idegerősitő felüdítő kellemeit: de a nagy kö­zönség nem birja és nem tudja vi­selni az ezzel összekötött költsége­ket. Mert ma úgy áll a helyzet Esz­tergomban, hogy a Dunán egy rozoga nyári fürdő van, melynek tarifája, bár alig látogatják, oly ma­gas, hogy azt a szegényebb sorsú, alsó tízezer erszénye, nem csak, hogy nem bírja, de javarészt sok­nak egy egész napi élelmére bő­ven elég. A Malyáról, amely el­végre is nem szabadfolyású víz, nem is szólhatunk. Már pedig a mint az államnak lét érdeke polgárainak testi és lelki jó­léte es annak fokozása nagyhord­erejű közgazdasági követelmény: ép úgy a városok népességének egészségi viszonyai, ahalálozás arány­számának észszerű intézkedésekkel való csökkentése, a mint egyrészt a város kötelezettsége, úgy más­részt saját jól felfogott érdeke is megkívánja. De elszomorító eredmény az, hogy a népfürdő hijján a szabad Duna hullámai közt üdülést kereső közönség köréből minden évben oly nagy arányszámban szedi áldozatát a szeszélyes folyam. Népkertünk sincsen, népfürdőnk sincsen. Azt hisszük, hogy a város­nak erkölcsi kötelessége és többé el nem odázható teendője : mielőbb és sürgetően egy oly népfürdő lé­tesítése, ahol szegényebb sorsú pol­gárai kinos és fárasztó nyári mun­kálkodásuk befejezte után uj erőt, újult kedvet és egészséget szerez hétnek a hüsitő folyam hullámai között s megszűnjék az a quadar­quiviri-parti állapot a plébánia és Eggenhoffer között. A költség, mit ezen immár el sem kerülhető intézmény létesítése maga után von, oly számba sem jöhető kicsiség, hogy annak meg­alkotása minden nagyobb anyagi áldozat, adóemelés nélkül, megtör­ténhetik. Az esztergomi, sőt párkányi fa­kereskedők számos tagból álló tisz­teletreméltó testülete pedig, amint mi azok gavallérságát ismerjük, a népfürdő létesítéséhez szükséges fa­anyag legnagyobb részét vagy ön­ként felajánlják, vagy pedig a le­hetőségig alacsony árak számításá­val bocsájtják át, ha ez irányban a város figyelmeztetve az intézmény humánus voltára, célszerű módon megkeresi őket. Ily körülmények között, amidőn a nép uszoda létesítése oly elenyé­szően csekély összeget követel, hogy annak megalkotása a városnak anyagi hozzájárulását igénybe alig veszi: az eszmének testté válása, hitünk szerint okvetlenül bekövet­kezhetik. De megfontolandó volna az is, Ihogy a társadalom humánus érzé­sére való hivatkozással ennek ál­dozatkészségét nem lenne-e célszerű bevonni ezen intézmény megalko­tásához ? Egyszóval mindenre kiterjedő figyelemmel kell tanulmányozni és gyorsan előkészíteni ez ügyet s úgy létesíteni ez intézményt, hogy azt a szegény nép ingyen használja, vagy legalább oly kis mérvben szabni meg a fürdés diját, hogy őszt. Oly jói illik ez hozzám, hisz azóta úgyis ősz van lelkemben, örökké tartó, soha el nem muló ősz. Az édes, feledhetlen múltnak emlékei még érintetlenek. Talizmán gyanánt őr­zöm szivem mélyén, nem háborgatja azokat sem idő, sem kéz. Csak a lassan muló, unalmas napok hullanak rajok, mint letarlott őszi tájra a sárguló levél, s befödik őket egészen, kíméletlenül . . , Ne csodálkozzon ezen édes Arany­babus, hisz tudja jól, hogy miként a virágfakadásra a hervadás, úgy jön a boldogságra is az elmúlás. A mi azután megmarad, az már csak emlék, a mit vagy az idő keze dob az enyészet ölébe, vagy a feledés moha lep be. Ez a ter­mészet rendje. De azért vigasztalódjon édes Aranybabus, a mi emlékeink között van egy emlék, egy szál virág, a mely meg fogja óvni a multakat, ha az enyé­szettől nem is, de a feledéstől . . . Ezt a piros szekfűt, melyet egy verőfényes nyári reggelen adott, azóta híven őrzöm, mint közös boldogságunk zálogát. Azt kérdi Aranybabus, hogy e pa­rányi virág hogyan dacolhat a roppant, hatalmas erővel: az idővel ? Hallgassa meg. Mialatt én örömtelen élet-utamon küz­ködve haladok, az idők keze kérlelhetet­lenül rakosgatja az elmúlt napokat, mint sárga falevelet emlékeink fölé. Igy aztán lassanként összegyű'nek hetek, hónapok s a mint egy év letűnt és én meglátom újra virulni az első szál szekfűt: egy­szerre megállok s a maga emlékének áldozok édes Aranybabus . . . Ilyenkor kipihenem fáradt testemet, letörlöm ar­comról az év verejtékét s félre téve, elűzve magamtól a lét sok nemű gond­jait — visszamegyek az időben, meg­bolygatva az elmúlt napokat, az emlé­keinkre hullott száraz leveleket, — vissza egészen azon időig, a mikor elváltunk. Azután gondolatban átélem a rég elmúlt, boldog időket, majd előveszem azt a hervadt virágot, s az első nyíló piros szekfűt leszakasztva melléje teszem. Ez az én áldozatom. S tudja, miért teszem én ezt édes Aranybabus ? . . . Mert így minden évben egyszer, vi­rágfakadáskor megbolygatom az elmúlt időt, a lehullt levelekel, s ilyíormán óvja meg a kis virág a multat attól, hogy Örökre eltemetve legyen. Ahány év mú­lik el az idők végtelenjében, annyi szál virág fog összegyűlni emlékeink között. És ha majd idők multán, mikor talán már Aranybabus új szerelme száműzi szivéből a régi emlékeket s talán óhaj­tani fogja, hogy bárcsak feledhetné a multakat: az lesz temetése az én bol­dogságomnak, melyre a lassan évenkint összegyülemlő virágszálakból fogok ko­szorút, emlék-koszorút fonni. Aranybabus majd boldog lesz, én pedig nem állok meg többé évenkint, virágfakadáskor ál­dozni emlékének, hanem sietek, rohanok oda, hol közös szerelmünk emléke nyug­szik : az elmúlásba, a megsemmisülésbe... Amint így hosszasan gondolkodom a rég elmúlt idők fölött, a hűvös esti lég mozogni kezd s váratlanul megcsapja forró, lázas homlokom. Aztán gyorsan felkapja s viszi arra felé az utolsó, el­haló szót: Babus, édes Aranybabus. . . Jambrik Alajos. azt"minden szegény sorsú ember el­viselni képes legyen. Nem szabad tehát üzletnek te­kinteni azt, hanem annak, a milyen nemes célt szolgálni hivatott : va­lódi emberbaráti intézménynek. Melegen ajánljuk a város intéző köreinek ez immár megérett és el nem odázható ügyet, hogy karolják fel a nép érdekei és jóléte iránt köteles jóindulattal és juttassák a közeli megoldáshoz szeretetteljes gondoskodással. Ez által előmozdítják egyrészt a várost előhaladása útjában, másrészt maguk részére megszerzik polgár­társaiknak hálás tiszteletét és becsü­lését. Természetesen, a nagy dunai uszoda mellett egy fizetéssel kap­csolatos uszoda is építtethetnék. Semper. Megyegyiilés. Esztergom, augusztus 7. A f. hó 14. napján tartandó megye­gyűlés programmja már 91 ponttal meg­jelent. Fontosabb tárgyai a következők : Belügyminiszter intézvénye a vármegye 1901. évi költségvetése tárgyában Ugyanannak intézvénye a vármegyei alkalmazottak napi s fuvardijairól szóló szabályrendelet tárgyában. Foldmivelésügyi m. kir. minister urnák 39207 sz. leirata NozdrovicKy Miklós községi volt erdőtiszt nyugdíjazása ügyében. M. kir. belügyminister leirata a néhai főispán temetése alkalmával felmerült fu­vardijak tárgyában. Ugyanannak intézvénye a muzslai fő­szolgabírói székhely áthelyezésének kér­désében, Ugyanannak leirata a községi szülészeti szolgálat tárgyában alkotott szabályren­delet ügyében. Ugyanannak f. évi 50512. sz. alatt kelt leirata a vármegyei árvatárban szüksé­gessé vált állványok elkészítése után fel­merült költség kiutalása tárgyában. A kir. tanácsos alispán és tanfelügye­lő együttes jelentése az idegenajkú köz­ségekben történt iskolalátogatás eredmé­nyéről s a jutalmak kiosztásáról. Kir. tanácsos alispán f. évi 5120 sz. jelentése a magyar nyelv alap javára Sacelláry -György által adott IOOO koro­náról. Ugyanannak f. évi 8584 sz. jelentése a Hamaj Árpád központi árvaszéki elnök úr részére adott hat heti szabadságidő­ről. Ugyanannak f, évi 8509 sz. jelentése a párkányi járási főszolgabíró részére adott szabadságidőről, Ugyanaz f. évi 6754. sz. alatt bejelenti, hogy Ivanies István pénztárnoknak főispáni hozzájárulással ő heti szabadságidőt en­gedélyezett. Ugyanannak f. évi 6911 sz. jelentése Takács József tb, főszolgabírónak adott badságidő tárgyában. Ugyanannak jelentése Nóvák József és Gottmann István szabadság idejéről. Ugyanaz Kakass László esztergomi járási h. főszolgabíró szabadságidejéről. Ugyanannak f. évi 6690 sz. jelentése a főispán beiktatása alkalmával felmerült költségek tárgyában. A központi árvaszék f. évi 5510. sz. jelentése a Német Erzsébet-féle 27 ko­rona 86: fitlérnyi árvatári tartozás és já­rulékainak a gyámpénztári tartalékalap­ból való megtérítése ügyében. Hamar Árpád központi árvaszéki el­nök f. évi 162. sz. jelentése az 1902. év­ben, a gyámpénztári fölös pénzkészletek elhelyezése tárgyában.

Next

/
Oldalképek
Tartalom