Esztergom és Vidéke, 1900
1900-12-24 / 100.szám
Mattyasóvszky Marianna, Szalkay Józsefné, Laczkó Vilma, Burany Ernőné, Kerschbaummayer Károlyné, Ferlich Gyuláné, Kováncsek ErnÓné, Hugyik Erzsébet, Babákat díszesen öltöztettek: Mattyasóvszky Marianna. Csukass Etelka, Magurányi Olga, Burián Böske, Szecskay Margitka, Pethes Maca, Hübschl Erzsike, Jzalkay Felike, Grósz Margitka, Magos [ariska. Mattyasóvszky Margitka, Bren íer nővérek, Niedermann Bertike, Beöthy Ilára, Meszéna Mariska, Niedermann ilza, Márfi Helén, Spanraft Berta, pzvoboda Margitka, Nóvák Viliké, Melách Mariska, Fekete Erzsike, Tölgyesi lonka, Zalába nővérek, Pálmay Margit, ikesy Berta és Kollár Janka. Adakozik: a székes főkáptalan ioo koronát, Fehér Gyula int. igazgató 10 coronát, Erzsébet nőegylet 50 koronát, iz óvodás gyermekektől befolyt 71 korona 20 fillér. — A városi hatóság a szegény sorsuakat ma délután ruházza lel. — Arcátlanság. Komoly ijedelme völt rárosunk egyik előkelő úrasszonyának, (.Ki szerdán este a budai vonalon utazott. u ut vége felé maga maradt az egyik tzakaszban, amikor a vonatvezető egyszerre csak betelepedett, leült s a legircátlanabb módon kezdett viselkedni. LZ úrasszony már inzultustól félt, amicor a vonat állomásunkra megérkezett. szivével nem tett feljelentést a garázda ember ellen, mi mégis felemiitjük iz esetet; jó lesz tudornám! venni ott, ihol hasonló betyárstiklikriiw végét vettetik. - Új Vállalkozás. Brutsy Jánjtö szeszgyáros újabb vállalkozásbakezcía^tveszi köbölkúti fedő cserépgyárat s maga íellett tartva társul annak jelenlegi tujjdonosát, egészen új anyagösszetételű |edő cserepet fog forgalomba hozni. — Új hegyközség. A esztergomi járás in egy előrelátó község újból felisíerte a hegyközségbe való tömörülés lőnyeit. F. hó 2-án, Kakas László h. |Tőszo'gabiró és Hegedűs Sándor szőlészeti felügyelő vezetése alatt, Döntős íözsége alakította meg hegyközségét. — Szegényeink ellátása. A rendőrka>itányi hivatalban a mai napon a szegények pénzéből szegényeink között hatjzáztizenegy koronát osztottak ki. — Új postai értékjegyek. A kereskele'emügyí m. kir minister a koronaértékben eddig kibocsátott posta- és tárírdai értékjegyeken kivül még 20 és 55 filléres, továbbá 2 és 5 koronás értékjegyek forgalomba hozatalát rendelte :1. Ezek közül az 5 koronás értékjegye cet, a melyek főkép a magasabb dij alá [eső csomag és pénzküldemények bérlentesitésére szolgálnak, csakis kincstálag kezelt postahivataloknál lehet majd :apni. A jelenleg forgalomban levő 3 toronás értékjegyek érvényessége elleniben 1901. évi március hó 31 ével meg-| szűnik. Ezen időn túl a közönség a 3' 'koronás értékjegyeket, ha azok valódiak, épek és használatlanok, 1901. évi június hó 30-ig bezárólag, a posta- és távirdahivataloknál a bemutató által kivánt megfelelő értékű más frankójegyekre cserélheti be. 1901. évi ju'ius 1 után azonban a postahivatalok 3 koronás franfkójegyeket becserélésre sem fogadnak el. — Beküldött könyvek. Vettük az esztergomi főegyházmegye papságának 1901. *vi névjegyzékét s Keményfi K. Dánieltől : >Vörösmarty tanitó hatását cimü [értekezletet. Foglalkozni fogunk velők. A mezőgazdasági bizottság. A várI megye központi mezőgazdasági bizottság f. hó 29 én ülést tart, amelyen megalapítják a jövő évi munkaprc grammot ís az előadókat megválasztatják. Ez ilésen kerül tárgyalás alá Balassa Annagy figyelmet érdemlő beadványa a >aromfitenyésztés emelése érdekében s [bemutatják Vimmer Ferencz tanulmályát a vármegyében diszlő gyümölcsrákról. — A lezuhant munkás. Röviden megemlítettük, hogy a főszékesegyházban 7 elebni Mihály munkás alázuhant. A íerencsétlen ember a szószék! ; akarta sztogatni. Létrán ment felPi azután sizmásan, annak peremére álTtt. Mun-j ikö^ben elejtette a törülő rul1 -t s amint j itánna kapott, egyensúlyát f ,'eszitve, a I&yolc méter magasságból I alázuhant. Esés közben feje kétszer is f iavágódott ja szentély lépcsőihez. Összerj ácsolt kojponyával és csigolyatöréssel! szállították Vörös Kereszt kórházba,! ahol nagy kinok között kiszenvedett. A* ik délután r látták őt, azt állítják, hogy a külömben józannak ismert munkás italos volt. Részben a buzfgóságának lett áldozata, amennyiben a ^székesegyház gondnokai: Bogisich Mihály és Maszlaghy Ferenc nem rendelték >el a tisztogatást. — Képviselőtestületi megbízottak. Az Esztergomi Takarékpénztár városi képviselői jogának Jgyakóriásával Reusz Józsefet, a Ferenciek székháza Lengyel Fláviánt s Miiralik Bálint Thuránszky Lajost bízta meg. — Újoncozás a vármegyében. Az 1901. évben vármegyénk ujoncozási naptára a következő : Esztergom városban márc. 1 és 2, az esztergomi járásban március 4, 5» és 6, színhelye Esztergom, a párkányi járásban március 11, 12, 13 és 14, szín helye Párkány községe. — A szerelem. Gonda András muzslai legény Szorád János muzslai gazdánál szolgált mint cseléd. A gazdának szép leányára, Marira rávetette szemét és mivel a szép legény is megtetszett a leánynak, mély vonzalom keletkezett közöttük. Boldogok voltak addig/mig a szülők fel nem fedezték a viszonyt. Ekkor kifizették a legényt és elküldöttek, azt gondolva, hogy ezzel megszűnik a szerelem. De nem igy történt. A szerelmesek ezután is tudták módját ejteni, hogy találkozzanak. Látta Szárad János, hogy nem jó vége lesz a dolognak, gondolkozott, hogy mi módon lehetne a bajon segíteni. Rájött, hogy valamelyik gazda fiához nőül adja a leányt. Hiába rimánkodott szegényke, hogy ö C3ak a szegény szolga legényt szereti, az apa talált vőlegényt Zalába János fiatal gazda személyében. Ki is hirdették őket, de ebbe meg Gonda nem akart belenyugodni és elhatározta, hogy inkább elpusztítja a leányt, mint másé legyen. TJgy húsvét táján vett egy revolvert és leste a leányt, de neszét vették szándékának és a csendőrség megakadályozta a gyilkosságot. Az eset siettette a lakodalmat, mely meg is történt. A menyecske beköltözött uj otthonába s már mindenki azt hitte, hogy a szerelmesek bele törődnek a megmásithatatlanba. Pedig nem ugy történt. A szerelmesek titokban ezután is találkoztak. A napokban a férjnek azt mondotta neje, hogy elmegy kissé haza szü- j leihez. Elmúlt este, éjjel, sőt reggel is, | de a menyecske nem jött haza. Szaladt j a férj az apósához, de ott a felvilágo- j sitást kapta, hogy este egy kis ideig j volt otthon a menyecske de elment, i Kutatni kezdettek a dolog után és meg-1 tudták, hogy a menyecske a szeretője- j vei későn este elment Muzsláról. A! menyecske hátán nagy batyu is volt*, Otthon kinyitogatták a szekrényeket, I azokat üresen lelték. A csendőrségnél j holmi — eltulajdonositással is vádolták a' szeretőt, mire a csendőrök nyomozni kezdettek és a szeretőket Piszkén fel! is lelték s a muzslai kir. járásbíróság- j hoz kisérték, de onnan el lettek bocsátva. Most már a menyecske megbecsüli magát, sőt mint halljuk, meg is utálta szöktető lovadját. — A város kataszteri felmérése. A földmüvelésügyi miniszter tudatta a város közönségével, hogy az egyesitett város új kataszteri felmérését elrendelte, s annak munkálatait 1901. év april havában a IX-ik (budapesti) felmérési felügyelőség két mérnöke megkezdi. Immár a városrészekkel egy belteleknek tekintetik az anyaváros s e szerint állíttatnak ki az új birtokivek. A munkálat kefejezése 1904 re várható. A telekkönyvi egyesités azonban mellőzve lett s így a betétszerkesztő bizottság a kir. városra nézve folytatja munkáját. — Jegyzőválasztás. Kesztölc községben s a tőle különvált Csév községben 1901. január hó i-én lesz a jegyzőválasztás. Amott az eddigi helyettesnek és Apáthy Gyulának van tekintélyes partja, a cséviek Gogola Rezső járási szolgabirósági iktató mellett tömörülnek. — Egy kis muri. Ifj. Sáska Imre és Szántó Ferencz kicsindi lakosok megbeszélték, hogy egy jót mnlatnak. Pénzük nem lévén elhatározták, hogy kimennek valakinek a pinczéjébe. El ís mentek a szöllőhegyre s ott bemásztak Zsákovics Balázs pinczéjének előszobájába, onnatí pedig lementek a pinczébe inni. Ittak annyit, hogy danolni kezdettek. Majd jó kedvükben feltörték a külső ajtó zárját belülről, mert nem akartak kifelé is bújni. Azután ismét ittak kutattak a pincében s ott egy puskát leitek. Avval pedig lövöldözni kezdettek, majd a boros hordók csapjait kinyitva, eltávoztak. A bor kifolyt, a lövésekre fi. gyelö kicsindiek megcsípték a tolvajokat. A törvény előtt lesz számadás. — Harc a vadorzó és az erdöőr között. Barna Péter nagy Ölvedi lakos primási erdőör igen gyakran tapasztalta azt, hogy a nagy ölvedi erdőt ismeretlen vadorzók megvadásszák, de bármennyire őrködött is, mégsem birt senkit megcsípni. Nemrégiben este ismét az orvadászokra lest tartott a nagy ölvedi erdő mellett és látta hogy Kustár István nagyölvedi lakos vadászik. Meghúzódott, és figyelt. Nem sok idő múlva Kustár egy kukoricaföldre ment és kettős csővü fegyverét oda rejtve, el akart menni. Ekkor előlépett Barna erdöőr és felhivta Kustárt hogy menjen vele a kukoricaföldre és az eldugott fegyvert adja elő. Erre Kustár nem volt hajlandó, mire az erdöőr zálogkép elakarta venni kalapját, hanem ezt Kustár nem engedte, megkapta az erdöőr lőfegyverét, azt tőle elvette s vele Barnát ugy vágta fojbe, hogy a cső kissé meg is görbült, Kustár kalapja leesett, ezt Barna felkapta és vele futásnak eredt. Kustár két lövést tett utánna, de nem talált. Az erdöőr két hétig feküdt betegen az ütéstől. Kustár pedig törvény elé került. = A krácsonyi tesitókre legalkalmasabb ajándékul szolgálnak tagadhatatlanul a Ph. Scuhard féle neuchatali ismert csokoládé gyárnak karácsonyi gyármányai. Nem gondolható remekebb valami, mint azoo elegáns dobozok, kosárkák, virágvázák és játékszerek melyek nem csak praliné és fondants tartalmuknál fogva, hanem magukban véve is maradandó hasznos tárgyak. Biztos, hogy ezen szép tárgyak az idén is számos szivet megörvendeztetnek a szegényeknél ugy mint a gazdagokrál, mert, hiszen ezen tárgyak miden árban kaphatók, egyszerű és a leggazdagabb kiállításban. =* A »Magyar Szó< előfizetési felhívása. A >Magyar Szóc újévkor lép második évfolyamába. Tizenegy hónapos élete beigazolta, hogy a haza ellenségeinek a »Magyar Szóc a legveszedelmesebb ellensége. Minden társadalmi, politikai és művészeti kérdésben a >Magyar Szóc függetlenül foglalt állást. Csak is a >Magyar Szóc lehetett független minden irányban, mert függetlenségét nemcsak programmjába vette, hanem meg is valósította. A » Magyar Szó* semmiféle politikai pártnak, semmiféle társadalmi érdekcsoportnak nem áll szolgálatában. Ez a teljes függetlenség biztosította a >Magyar Szóc-nak azt a nagy hatást, melyet a közéletre gyakorolt. A >Magyar Szóc-ról ugy beszélnek, ugy fogják fel, mint az egyetlen ellenzéki újságot, melynek van bátorsága mindent megmondani, mit a közjó javára szükségesnek talál megmondani. A »Magyar Szóc olvasása nélkül senki sem lehet eléggé tájékozott a közviszonyokról, mert a »Magyar Szóc az egyetlen újság, mely semmit el nem hallgat, semmit el nem tussol, melynek szókimondását csupán az irodalom jóizlése szabályozza. Tárca és hírrovata máris a legjobbak közé tartozik az egész magyar zsusnalisztikában s maga a lap élénkebben van szerkesztve, mint minden más újság. Mindezeknél a legmelegebben ajánlhatjuk olvasóinknak, hogy fizessenek elő a » Magyar Szó«-ra. Az előfizetési árak a következők : Egész évre 28 kor. Fé! évre 14 kor. Negyedévre 7 kor. Egy hánapra 2 kor. 40 fill. Szerkesztői üzenetek. Többoldalú tudakozódásra jelentjük, kogy számunk az ünnepekre való tekintettel jelent meg egy nappal később. Szölgyén. A lap az itteni postáról mindég idejében s a legnagyobb pontossággal lesz expediálva. Késedelem csak az ottani postán lehet. Egyébként utána járnak. A Nánihoz. Szives elnézését kérjtdc. A gyászeset háttérbe szorított minden más eseményt. Riporteriink se tudott rózsaszínnel és aranynyal dolgozni, amikor ravatal mellől jött. ígéri, hogy leg közelebb nem fog okot adni a neheztelésre. Ii. H. Ipolyságh. Sajnálatunkra, lapzártakor érkezett s így e számra elkésett. = Selyem-báli-ruha 6 írt 30 krtól feljebb — 14 méter! póstabér és vámmentesen szállítva ! Minták postafordultával küldetnek ; nemkülönben fekete, fehér és szines >Henneberg-selyem« 45 krtól 14 frt 65 krig méterenkint. Henneberg G., selyemgyáros (cs. és kir. udvari-szállító) Zürichben. (3.) U tazásoknál nagyon célszerű. — R ovid használat utánnélkülözhetlen. Orvoshatóságiiag megvizsgálva. (Attest Bécs Július 3. 1887) nélkülözhetlen F 0 Cí -C RÉME a jó fogtisztitószernek nem szabad gorombaszemeséjü részeket tartalmazni, melyek a íogak közt ropognak s a fogmázat összekarczolják, mint ez nagyon sok fogpornál előfordul. A legjobb fogtisztitó szernek, az évek hosszú során át nagy eredménynyel elterjedt Kaladont biznnyult legjobbnak, amely szer a fogakat (minden káros hatás nélkül) tisztán, fehéren és egészségesen tartja el. *) E;cen rovatban kőzlöttekért a beküldő a felelüt a szerkesztőség. A Richter-féle 7? Horgony-Pain-Expeller f Liniment. Capsici comp. ' egy régi kipróbált háziszer, a mely már több mint 30 év óta megbízható bedörzsölésúl aUcalmaztatii köszvénynél, csúznál és meghűléseknél. Intés. Silányabb utánzatok miatt bevásárláskor mindig figyelemmellegyünk a „Horgony" védjegyre és a „Richter" czógjegyzésre. 80 f., 1 k. 40 f. és 2 k. árban úgyszólván minden gyógyszertárban « kapható. Főraktár: Török József gyógyszerésznél Budapesten. , Richter F. Ad. és társa, csiaz. és kir. udvari szállítók, Iff 1^ Rudolstadt. IpCS^ I üveg ar a CJs. és kir. mOSÓVlz 1 üveg ára 1 2 kor. 80 fill. lovaknak. 2 kor. 80 filll KWlZDA-féle RESTITUTIONFLTJID 40 év óta udvari istállók, katonai és polgári nagyobb istállókban használatban van, nagyobb erőfeszítések előtt erősítésül utánna pedig az erő visszaadására továbbá ficamodásoknál az merevségénél stb., idomitásnál a lovat kiváló szolgálatokra képesiti. Valódi csak a fenti védjegygyelkapható. Ausztria-Magyarország minden gyógyszertárában és drogua-üzletében. — Főraktár; KWIZDAFERENC JÁNOS, cs. és kir. osz. magy., román kir és bolgár fejedelmi udvari szállító. Kerületi gyógyszerész. Korneuburg, Bécs mellett. (I.)