Esztergom és Vidéke, 1900

1900-04-15 / 29.szám

A KASZINÓBAN. IB.TÁK ÉS RAJZOLTÁK: Hogy milyen a műkedvelő színész a főrendező szemeiben? íme hallják ké­rem a definíciómat: „A műkedvelő szí­nész a színpadon kívül egy igen ked­ves úr, vagy hölgy, a 15—35 évek kö­zött, aki jourokra jár, kitűnően táncol és a legújabb divat szerint Öltözködik. De, amint rálép a színpadra, olyan, mint a vadrózsa decemberben : csak tö­vise van." Persze, hogy az én bájos és kedves műkedvelőim ennek a definiciónak a tö­.viseit könnyen ellenem fordíthatják ; de nem félek tőlük. Erős váram nekem a flegmám és az úgynevezett „színpadi fegyelem." De valljon tudja-e a nyájas olvasó, hogy mi az a színpadi fegyelem ? Aligha. Tehát megmagyarázom: Ha pl. a próba este 8 órára van ki­tűzve s arra a közreműködő hölgyek és urak csak 9 órakor jelennek meg s isteni flegmával csak annyit jelentenek, hogy vendégeik voltak, vagy hogy kár­tyáztak s az utolsó osztás csak most, következett be, az színpadi fegyelem. Ha már kezdjük a próbát s a kisasz­szony, akinek a második jelenetben sze­repe van, a barátnőjének arról a remek pongyolájáról beszél, amelyet „Árvái" ép az imént szállított haza, — az szín­padi fegyelem. Ha Adolár úr szerepének azt a mon­datát, amelynek a végén kérdőjel van, parancsoló modorban ejti ki s a főren­dező figyelmeztetésére azt feleli: „Nem, ezt én nem igy fogom mondani," — az színpadi fegyelem. Ha a főrendező csendet kér s erre a teremben lévő mamák a legégbekiáltóbb cselédvétkekről a lehető legemeltebb hangon mesélnek egymásnak, az szín­padi fegyelem. Ha Leander úr szerelmet vall Hero kisasszonynak s ezt olyan flegmával „csinálja", mint a milyennel pl. az ut­cán tüzet kérni szoktunk; viszont, ha Hero kisasszony e szerelmi vallomás közben a szinfalak közé beszélget, az színpadi fegyelem. Es a többi stb. Es mennyi testet, lelketölő keserűsége van beleszorítva ebbe a stb-be annak a szegény főren­dezőnek ! Mennyi nyugodalmas óra, elrabolva a gyerekzajtól viszhangos otthon ba­rátságos tűzhelyétől! Mennyi szemre­hányás a kényelmes papucsok s hideg­öblü pipák seregétől, mikor úgy éjfél tájban hazavetődöm ! Es azért mégis csak maradok a he­lyemen ; járom tovább ezt az én liliputi kálváriámat s hálás köszönettel nyelem a mérget, melyet az éu kedves műked­velőim belémtöltögettek. Hogy miért ? . . . Hát miért ereszkedik le a bányász 100 es 100 Öles mélységekbe, — miért járja be a léghajós a levegőég hatá­rait ? Kicsi gyerekkorom óta ott settenked­tem a vidéki színészek világot ábrázoló papirfoszlányai között, Nem egy, ké­sőbb elzüllött, vagy a Nemzeti Szinházba került nagy tehetség ringatott a tér­dén, mig — folyton műkedvelősködve — magam is odajutottam, hogy kicsiny fiú szerepében karjaimon vittem a szín­padra Haraszti Hermint, most jeles művésznőnket a Vígszínháznál. Aztán teljes életemben imádtam a művészetek minden fajtáját. Csoda-e ha ettől a köz­vetlen hatású művészettől megválni ne­hezemre esik? De meg tán nem is olyan színű a műkedvelő, mint aminőre festi a főrendező. (B. Szabó Mihály.) Egy kis vihar. Mint a kaszinói műkedvelő társaság egyik legrégibb tagja, sok kellemes estéről írhatnék, különösen abból az időkből, mikor a kis társaság a Kaszinó mérvadó körei előtt teljesen felkarolva volt. Azóta sok viz folyt le a Dunán és most külsőleg teljes fényben ragyog ugyan Thalia e kis privát fészke, te­hetséges és nagy áldozatokra kész tag­társakban sincs hiány, de mégis —. mégis, mintha valami rothadna Dániá­ban. Különben nem erről akartam irni, hisz ezt a multak emléke, a jelenlegi sikerek kiegyenlítik és így jobb jövő reményében, inkább megemlékezem egy a múltban történt és a maga nemében páratlan incidensről. Még a régi helyiségben volt és a leg­régibb helyen, a volt olvasószoba előtt állítottuk fel a bódénkat, az első váltóra vett deszkákból. A Virágfaka­dást adtuk. Nagyszerűen volt kiszere­pelve. Pannika a kis fiúban napról napra jobban beleélte magát. Győző barátom szép feleségével ragyogtatták tehetségeiket. Egy ma már ifjú me­nyecske tüzrőlpattant, kitűnő alak volt, mint Kati. Felejthetetlen primadonnánk pedig páratlan volt és mindnyájunk felett dominált Miska barátom — a rendező és játszta Laci szerepét, mind­nyájunk által megirigyelve. Ez utób­biak közé különösen én tartoztam ; mert tetszik tudni: én voltam a súgó — de távolról sem olyan, mint a mi mostani Béla bácsink, az ő obligát fekete kávé­jával és türelmével. Egy komplikált jelenet van a darabban ; midőn t. i. a kis fiú a nikotin hatása alatt nyög és és mikor a szinen levő majdnem összes szereplöknek van gyors egymásutánban valami mondani valója. A súgónak persze ez a legrosszabb, mert hat felé mutogatva valóságos gimnasztikát végez. Természetesen rosszul ment a jelenet, a rendező ismételtette és a mint már ilyen esetekben szokásos, a kedélyek mindég ingerültebbek lettek, ^gy-egy n ujra u után annál rosszabbul ment, mig végre mikor a nyolcadik kísérlet­nél véletlenül Győző barátom hibázta el a jelenetet, én, szegény súgó, a ki már majdnem elolvadtam a melegtől kis házikómban, türelmemet veszítve szintén korrigálni merészeltem. Soha­sem felejtem el a magasról rám néző izgatott arcot és azokat a fagyos sza­vakat. — Te csak sugj és ne dirigálj! Az égő kanót el volt dobva, a puska­por felrobbant és hihetetlen gyorsaság­gal ugrottam ki a súgólyukból, ro­hantam felsőkabátomért és senkinek sem szóllva, ki az ajtón. Ép ily gyor­san menekült Győző barátom és — maga a rendező is, úgy, hogy mikor az utcára értem, a sarkon mind hár­man összejöttünk. — A levegő lehű­tötte idegeinket és úgy látszik, mind­hárman észre tértünk, mert úgy emlék­szem, hogy mindannyian jóizű nevetés­sel, a haragnak semmi jelével mondtunk egymásnak jóéjszakát. Igy mulattunk mink, nem sértettük egymást soha, ha idegessek voltunk, ki­tértünk egymás útjából: kiki a másik barátságát nagyra becsülte és ha kellett, kölcsönösen megbocsájtottunk egymás­nak. Az igazgató. (Büttner Róbert.) A kulisszák mögött. A kulisszák mögött, hova a publikum fürkésző szeme be nem hatolhat, hol már a pókok háborítatlanul szövik finom hálójukat: ott az élet nem olyan, mint lennt a fényes parquetten, hatal­mas csillárok alatt, az etiquette rabbi­lincseibe vert társaságban. Ott fonnt színésznek képzeli magát a legnagyobb kontár is, bohém, pajzán jókedv uralkodik — örökös derültség. Az a hitvány, bemeszelt vászon, mely a kulisszák fakeretein kifeszül, áthatlan kőfalként választja el a bennlevőket a megszokott környezettől. Az oldallám­pák gyér világítása fantasztikus árnyakat vet az Összes falakra és a keskeny por­lepte folyosók mégis oly barátságosak, oly otthonosak. Nincs bennük csak egy­két kimustrált rozzant lábu szék és ez a hely mégis oly keletiesen kényelmes, akár a Yldiz-kioszk. Nem szólítjuk meg a hölgyeket az itteni szo­kás szerint, az annyira lesüllyedt „Nagysád" jelzővel, itt egyszerűen Kittié, Annié, Marié mindenki — és nem ha­ragszik érte senki sem. Ha valakinek véletlenül a lábára hágnak, az nem iparkodik ebből affai­ret csinálni, vagy nem kívánja, hogy ezért az ember negyedóra hosz­szat esedekeljen bocsá­natért, de megelégszik egy röpke kis pardon­nal, melyet csak tígy oda­vetve ér rá az ember ki­mondani. Nincs pletyka és mégsem unatko­zunk, nincsenek garde des dámes-ok és még sincsen rájuk szükség — szóval itt az ember egy-két órára visszanyeri a veleszületett természetességét és le­hull róla a nagyvilágtól rá erőszakolt, farizeus, áltató, spleenes burok, ... le­hull róla, hogy egy-két óra múlva lent a fényes parquetten, az aranyos csillá­rok alatt újra felvegye a megszokott külsőt és másnak látszassák, mint a milyen a valóságban. — — — — — — E helyütt bizonyára sokan elmondanak majd egy-egy érdekes episódot, azt hiszem evvel a kíváncsiságnak elég van téve; engedjék meg tehát, hogy én az enyé­meket — elhallgassam, lévén én a gárda titoktartó titkárja. Istvánffy Elemér. A súgás. Sokan azt vélik, hogy a súgás fá­rasztó, s sajnálkozva kérdezték tőlem, hogy s mit érzek a súgás alkalmával s utánna ? A felelet egy kissé nehéz, node az aggódok legyenek nyugodtak, a súgás nem nagyon fárasztó s a mi a súgás alkalmávali érzéseimet illeti, elmondom azt is : Mikor a pódiumon úgy előttem látom azokat a mi közreműködő szép, bájos kedves hölgyeinket, az a keserű meg­győződés érlelődik meg bennem, hogy a természet nagyon rosszul intézkedett a tekintetben, hogy mi férfiak megöreg­szünk ! Különben szeretnék nagyon gazdag muzulmán lenni! Ivanovits Béla. súgó, de nem besúgó. A KASZINÓ MŰKEDYELŐ GÁRDÁJÁNAK AZ 1899—900-1 KI SAISOHBAH ^^^^^-^^ S2EB.EPELT TAGJAI. Í^N^I^W^H^

Next

/
Oldalképek
Tartalom