Esztergom és Vidéke, 1899

1899-02-26 / 17.szám

S a kettős ajtó kérdése is — ugyan­csak a mérők kész terve szerint — a legkönnyebb szerrel megoldható. Az igy nyert kisebb szobában azu­tán helyet találna az egyik jegyző. Az árvaszéki inkább, mert neki mégis kevesebb féllel van dolga s a felek többnyire egyenkint kere­sik fel, mig a tanácsjegyző tárgyal az iparos- és kereskedelmi tanonc­iskola-mulasztások ügyében, a be­tegsegélyző pénztár megbízottjával (a be nem jelentések miatt) az egész vármegyére kiterjedőleg s az ő munkája a munkásigazolványok kiál­lítása is. A tanácsjegyző alkalmas helyet találna a számvevő helyiségében, mig a számvevő, akinek a legtöbb dolga úgyis a földszinten levő pénz­ügyi osztálylyal van, elfoglalhatná helyét a közgyámnak, aki ujabban mint pénzügyi fogalmazó úgyis ma­gában a pénzügyi osztályban lesz foglalkoztatva. Igy a számvevő megkímélné magát a folytonos fá­rasztó lépcsőmászásoktól, amely minden napon sok idejét rabolja el. A nagy terem kibővítése is mie­lőbb halaszthatlanná vá'ik s ezt is meglehetne cselekedni min­den nagyobb költekezés és felfor­dulás nélkül. Talán sikerülne kivinni, hogy a reáliskola igazgatósága át­adja a muzeum-helyiséget. Ez iránt nem is próbáltak soha lépést tenni. E helyiségben a gazdasági tanácsos szép hivatalszobát kapna, amig je­lenlegi szobája a nagy teremhez lenne csatolható. Persze így köz­gyűlések alkalmával parloir és fu­moir nem volna, de sokkal több ké­nyelem és jobb levegő. Azután a képviselőházban is a folyosón ci­garettáznék és csevegnek a kifá­radt honatyák. Ha pedig a reáliskola igazgató­sága tiltakoznék az emiitett helyi­ség' elkapcsolása ellen, még akkor is volna módja a megoldásnak. Ott van a Waldfogel-féle raktárhelyiség, amelynek felmondását — ép a hiva­talos helyiségek szük volta miatt — s nagyon helyesen, már régen sürgetik. Kellő átalakítással e he­lyiséget teljesen acceptabilissá és lakályossá lehetne tenni; nem állna hátrább a gazdasági tanácsos mos­tani szobájánál. Ha épen még helyiségre volna szükség, ezeken kivül is találhatná­nak. Ott van a városházában lakó rendőrbiztos által használt nyári konyha. Ez azelőtt sem volt az ő használatában, most sincs reá el­kerülhetlenül szüksége, amikor a tisztviselők szoronganak. Ezt meg esetleg a közgyám helyiségévé lehet­ne átalakítani. Mindez, amit előadtunk, természe­tesen csak terv, amelynél könnyen lehet jobbat, célszerűbbet találni. Elvégre nem is a mi feladatunk a kellő és helyes beosztás teljes, ki­dolgozott prospektusával szolgálni. Mi csak azt akartuk bebizonyítani e felszólalásunkkal, hogy a méltá­nyosság és a közérdek követelmé­nyeinek megfelelő uj hivatal-beosz­tás éppen nem járna oly leküzd­hetlen nehézségekkel, mint azt a polgármester ur s néhány szobá­jába nagyon beleszokott tisztviselő hirdeti. A kérdés napirenden van ; elég | érdemes arra, hogy foglalkozzanak jvele. Felvetni s kissé megvilágítani I annál is inkább alkalomszerűnek • I tartottuk, mert tudomásunk szerint a képviselőtestület is fog foglalkozni vele. Memor. Iparos osztályunk érdekében.*) IV. ' Igen : a szövetkezés 1 Ez lehet megvál­tója a lét nehéz küzdelmét vívó kisipa­runknak. Ha nem is az egyedüli, de | mindenesetre a legfőbb. A baj csak az | — és itt már a mi iparosainkról beszé­| lek — hogy iparosaink a szövetkezetek I eszméjével nemcsak megbarátkozni nem I tudnak, hanem azt valóban érthetlen | okokból egyenesen visszautasítják. I Tudomásom szerint kis okok, szemé­lyes tekintetek, a szövetkezetek céljának ' helytelen felfogása e körülmény oka. ; Lehetetlennek is tartom, hogy a nehéz­ségektől vissza nem riadó komoly aka­I rat, beható, hogy úgy mondjam, egyéne­! kénti felvilágosítás és meggyőzés ne ve­| zetne eredményre, ha oly férfiak állnak az ügy élére, kik iránt az iparos-osztály 'bizalommal viseltetik és szavukra hall­gat. Hiszen a vonzó példák egész soro­i zatával lehetne őket a szövetkezésre ka­pacitálni. : Ha alkalmas uton-módon, esetleg az orsz. iparfelügyelők közreműködésével meggyőzetnek arról, hogy boldogulásuk egyetlen utja az, hogy állami támoga­tást is, pénzzel ugy, mint gépekkel csak ez utón várhatnak, lehetetlen, hogy meg ne hajoljanak a javukat akaró okos szó előtt. Kétszer-kettŐvel, a számok minden szónál ékesebben beszélő erejével lehetne meggyőzni őket, ha mindjárt lassan és fokozatosan a szövetkezés áldásos voltá­ról s ennek hatása elmaradhatatlan lenne, mert az nem igaz, hogy iparosaink nem lennének elég értelmesek arra, hogy fel­fogják a haladó kor követelményeit. *) Lásd lapunk f. évi 6. io. és 14-ik számait. 1 keresi a magasságban lakó mindenhatót, : a hatalmasat, az erősét, — asszonyok I és gyermekek kegyes gyámolát; I — Ne éreztesd velünk haragodat, én | Uram ! Én lassan, lassan csak elolvad a | földről a hótakaró. Meleg lesz, nem kell attól tartani, hogy meghűl ez a vén j öreg sárgolyó. Ütközik a réten a fűszál, — kékszemű, gyönge ibolyát véd szeli­den az árnyéka. A fák felöltik a lenge, könnyű tavaszi ruhát s az enyhébb, a szebb napok elő­hírnökéül egyszerre csak megjelenik a tiszta, a szűzi mandalovirág. Langy szellő himbálja a virágokat. Harangoz velük. Miltice meg mosolyogni kezd. A játé­kait kéri, — a babát, a pojácát, hogy összeházasítsa őket. — Pojáca, szeleted a babát ? — Szeletem, — Iden szeleted ? — Iden szeletem. — Hát attól neted adom ; de med­becüld, mel medvelíet , . . Aztán csilingelő édes hangon tovább aprózza : — Édeszanám, timenet. Látom a bálit. Édeszanám isz látja ? Ott szalad ... ni . . . szól a cendő lajta . . . És tapsol a kezeivel. Szemei már nem töröttek. Tiszták, elevenek s a hangja is élesebb, amint kiált: — Lendől báci, Icndől báci! . . . düj­jön ide hamal . . . tépje le az ajtólól a cédulát . . . Tóth Rezső. Hogy minden utasítástól idegenkednek és az úgynevezett »ipar-apostolok* iránt bizalmatlanok — nem szabad oly na­gyon zokon venni. A sokszor csalódott és vérig elkeseredett embertől ezt rossz néven nem vehetjük. Ez nem lehet ok arra, hogy magukra hagyjuk őket sú­lyos helyzetükben. Felvilágosítás, tanács­adás, önzetlen vezetéssel sokat tehetünk érdekükben. Szövetkezés esetén például csizma­diáinknak nem kellene külön-külön vá­sározniuk. Helyettesítené mindezt a kö­zös raktár és annak fiókjai, mely a kész árukra még előleget is adna. Nem látnánk arra példát, hogy 5—10 kisiparos egy-egy kereskedő számára jó olcsón dolgozik és a nyereség oroszlán­része a vállalkozóé. Hát az a 5—10 ipa­ros nem állhatna szövetkezetbe önmaga és nem nyithatna maga raktári üzletet és igy az egész nyereség az övék lenne? Azt mondják persze erre : hogy hiszen az mind szép igy a papíron ; ámde ilyen vállalkozáshoz tőkepénz nélkül sehogy­sem lehet hozzáfogni. Igaz bizony : péttz kell hozzá. De aanak előteremtése se ördögség. Utóvégre is 15, 20 vagy 30 becsületes, munkás kisiparosnak saját hitele is jelent valamit. Azután ne feledjük, hogy kisipari szö­vetkezeteket az állam is támogat lega­lább gépekkel, de pénzzel is, ha kell. Bizonyos például, hogy ha az emiitettem iparosok szövetkezetében összeállva ren­deztek volna be gőzerőre, gépekkel egy közös célra dolgozó műhelyt: az összes felszerelés és berendezés költségeit legalább is kamatmentes kölcsönkéjit megkapták volna az államtól, sőt a pénzsegéllyel való egyenes támogatás sem maradt volna el. Hanem abban már igazuk van úgy a kisiparosnak, mint a gazdáknak is, hogy részükre olcsó hitelről az állam gon­doskodhatnék. Meg is van ott a jó aka­rat, halljuk is örökösen emlegetni ennek szükségességét, de a komoly segítséget nem látjuk sehol. Igaz, hogy a nemrég megalkotott szövetkezeti törvény ezt célozza, de elte­kintve attól, hogy remélt hatásában én legalább — többféle itt nem részletez­hető okból — nem igen bizom, az bizo­nyos, hogy ez csak hosszú évek után fogja éreztetni — ha lesz is — üdvös hatását. Már pedig a segítségre sürgős szükség van. És meg is lenne annak lehetősége igen könnyen, csak meg kell valósítani Wekerle Sándornak azt az ideáját, hogy az állam bizonyos vidékek pénzpiacától különböző címeken (bánatpénz, letét, óvadék stb.) hosszabb időkre elvont és állami kezelésbe került pénzeket legalább olcsó kamatláb mellett bocsássa vissza az illető piac rendelkezésére olyformán, hogy megfelelő, teljes garanciák mellett azt az illető vidék jóhírü pénzintézetei­nél — és necsak a fővárosi nagy bankok­nál — helyezze el oly kikötés mellett, hogy e pénzintézetek azt hasonlóan olcsó kamatláb mellett — elszámolás kötelezettsége mellett — tartoznak a kis­iparosok és kisgazdák hiteligényeinek kielégítésére fordítani. Persze az ily olcsó hitel élvezésének is előfeltétele a szövetkezés kell, hogy legyen. Ezt az államtól várhatjuk, ámde kí­nálkozik elég mód, út és eszköz arra is, hogy saját erőinkkel siessünk a kisipar támogatására. Melyek azok ? Ezekről röviden a kö­vetkező, utolsó közleményben emlékezünk meg. Aucun. Cédula az ajtén. í — Az >Esztergom és Vidékei eredeti tárcája. — j (Vége.) Egy kis leányka játszik a másik szo- j bábán. A könyvek között turkál. Egyet j kikap a sok közül s mintha csak tudna a betűkhöz, nótát magyaráz ki belőle magának. Aztán félénken simul meg a lükörajtó mellett s beszól. — Édesz aoám, én meddóditom a Mil­ticét. Eldanoíom a nótáját. És zümmögi csöndben, lassan : Alanlábu tisz báránta Ne menj a mezőre Ne halápjál szelymesz fűbe, Beteg leszel tőle . . . Az ám ! A kis Miltice mintha látná az aranylábu kis báránykát. Ott ugrán­dozik, ott ficánkol a réten. Gondos ke­zek kék szalagocskát kötöttek a nya­kára; kakascsengő c ilingel a kék sza lagon. Nem fogad szót senkinek s ba­rika, de a Miltice hívogató szavait érti. — Balita, balita ! Cutrot hoztam, cut­rot. Kigyöngyoli a kis papiros tekercset s apró ujjaival egyenként szedegeti belőle & cukorkákat. Ni, milyen szép piros az egyik, a másik meg kék, — ez meg itt sárga, — átlátszó, mint az üveg. Amint a Miltice hangját hallja a bari, — megáll. Hegyezi a füleit s okos po­fácskájával a kis leány felé fordul. Az­tán gyors iramodással csap neki a rét­nek. Eltiporja az útjába eső kökörcsine­ket. Fehér bundáját megtépi a bokrok tüskéje. Nem baj az! Azok a pihék szépen megakadnak a bokrok tüskéiben, . | a sok-sok kis madár örömére. i | Majd jönnek ezek a kis madarak. Apró, | csőrükkel kiszedegetik a pihéket, — jó \ ! lesz kibéilelni azokkal a fészküket, hogy 1 | védve legyenek a hideg ellen. Mintha a \ barika is tudná. Csak erősebben dörgö­lődzik a bokrokhoz, hogy minél több pi­hét fésüljenek ki belőle azok. Bizony jót tesz a kis madarakkal, ha ezt teszi! A bari aztán igy megkoppasztva oda­surrankodik a kis Milticéhez, eszi a ke­zéből "a cukorkát s azzal a cukoroszto­gató kézzel végig hagyja simítani a há­tát. Az ám, igy volt ez egyszer ; de most más nóta járja. Miltice nem látja a bari-1 kát, a selymes rétre sem gondol. Keze ki se nyúlna a virágok után, hogy bok­rétába szedje azokat az édesanyának. Az a piros cédula az aj^ón ezt jelenti. És haladnak, tűnnek a napok egymás­után gyorsan. A nappalok szomorúak, az éjszakák kétségbeejtők. Olyan nyo­masztó a csönd mindenütt. Csak olykor­olykor hallatszik fel az utcáról egy-egy járókelő kopogása, amint nagy erőfeszí­téssel töri magát, hogy átszánkózzék a síkos aszfalton. Az is elhangzik; minden elmúlik, csak az anyasziv tépelődése nem. Ah, napról­napra, éjről-éjre folyton igy megy ez! Ha egy kissé vidámabb szint j^g^a be­teg arcára a javulás, — összekulcsolódik az a két kéz: — Hála néked, — Istenem ! Megmeg ha valamicskével rosszabbra fordul a sor, az a két könnyező szem

Next

/
Oldalképek
Tartalom