Esztergom és Vidéke, 1899
1899-11-19 / 93.szám
4 ESZTERGOM és VIDÉKE. (93. szám.) L899. november 19. ségre majdnem ártalmatlaná teszi és fokozza s egyúttal finomítja annak jó izét, de szorosan megfigyelendő, hogy csupán Kathreiner Kneip maláta-kávája bir az emiitett rendkívüli előnyökkel, ezért a mindig ismételve megkisérlett csekély értékű utánzatoktól óvakodnunk kell. A valódi Kathreiner mindenütt kapható, de csak az ismert eredeti csomagokban a „Kathreiner" névvel, tehát sohasem lehet és szabad „nyitottan" kimérve eladni. = A Horgony-Pain-Expeller igazi, nép szerű háziszerré lett, mely számos családban már több mint 27 év óta mindig készletben van. Hátfájásnál, csipőfájdalom, fejfájásnál, köszvénynél, csúznál stb.-nél a Horgony-Pain-Expellerrel való bedörzsöiések mindig fájdalomcsillapító hatásuaknak bizonyultak, sőt járványkórnál, minő: a kolera, hányóhasfolyás, az altestnek Pain-Expellerrel való bedörzsölése mindig igen hasznosnak bizonyult. Ezen kitűnő háziszer jó eredménynyel használatott bedörzsölésként az influenza ellen is és 40 kr, 70 kr és 1 frt üvegenkénti árban a Ingtöbb gyógyszertárban készletben van, hanem bevásárlás alkalmával mindig határozottan: mint >Richter-féleHorgony-Pain-Expellercvagy »Richter féle Horgony-Linímentt kérendő és a > Horgonyt védjegyre kérünk figyelni. 5=3 A borbélyüzletek és a közegészség. Kétségtelen, hogy az ujabbi időben a sok bőrbetegségnek, haj és szakái hullás, pattanásoknak leghívebb előmozdítói a borbélyüzletek. Ez onnan van, hogy legtöbb ily üzletben kevés gondot fordítanak a tisztaságra, amennyiben pl. borotválkozás után egyik egyén arcát ugyanazzal a puderpamacscsal kezelik mint a másikét s igy viszik át a bőrkiütéseket az egészséges arcra. E tekintetben egyedül Pozmann Sándor klastrom-utcai borbélyüzlete tesz kivételt, melynek agilis tulajdonosa, ki üzletét 1 most ujonan átalakította és díszítette, azon újítást hozta be, hogy minden vendége számára külön szivacsot használ, a puderpamacsot száműzve, az arcot csak egyszer használható vattával kezeli s egyéb kozmetikai eszközei is legnagyobb tisztaság és gondosságról tesznek tanúságot. Bátran ajánlhatjuk tehát ez üzleet az arcuk tisztaságára és épségére éltékeny közönségünk figyelmébe. — Sürgöny! Van szerencsém a nagyérdemű közönségnek becses tudomására adni, hogy ma vasárnap ! a Korona szálló kávéházában Kockás József karmester vezetése alatt, 10 tagbói álló (5 nő és 5 férfi) Balkán nevű magyar-szerb szalon, tambura, zene, dal és táncz-társulat hangversenyezni fog. Ezen társulat, mely minden nevezetes külföldi városban a legnagyobb elismerésben részesült, igyekezni fog a helybeli nagyérdemű közönséget is műélvezetben részesíteni. A n. i é. közönség b. támogatásáért esedezik a társulat. Tisztelettel Halász Gyula igazgató. Kezdete 8 órakor. Est a hasznos munkát Niedermann József rendőrkapitánynál lehet megszerezni. A „Gazdasági Egylet 46 közzétételei. O Könyvismertetés. Nagyon hasznos dolgot müveit Darányi Ignácz m. kir. földmivelésügyi minister úr azzal, hogy »A must és bor okszerű kezelésé c-t tárgyazó munkát dr. Csanády Gusztáv a keszthelyi m. kir. gazdasági tanintézet igazgatója által megíratta s azt csekély 20 krért a szőlőbirtokosok rendelkezésére bocsájtá. A 176 oldalra terjedő mű VIII. fejezetre osztva, igazi útmutatás a kisebb szőlőbirtokosoknak a tekintetben, hogy miként értékesítheti legjövedelmezőbben szőlő-, illetve bortermését. Beszél és pedig nagyon értelmesen és szakszerűen arról, hogy : 1) miként kell a szüreti előkészületeket megtenni, az üres, penészes, ecetes hordókat megtisztítani, az új hordót előkészíteni, beszél: 2) a szüretelésről, 3) a must alkatrészeiről, 4) a bor erjedés© vagy forrásáról, 5} a különféle borok készítéséről, 6) a bor kezeléséről, 7} a must és bor javításáról, 8) a borbetegségek és borbajokról. Végre függelékként magában foglalja a mesterséges borok készítésének és azok forgalomba hozatalának tilalmazásáról szóló 1893. évi XXIIIik t. cikket, valamint ezen törvény végrehajtása iránt kibocsájtott 53*850/97. sz. alatt kelt ministeri rendeletet. IRODALOMf SÚlamith. Rég nem aratott színdarab olyan fenomenális sikert mint a Súlamith, ez a zsidó opera, amely az el mult nyáron az óbudai Kisfaludy színháznak volt attrákeziós darabja, ősz óta pedig a Wesselényi utcai Magyar színházba vonzza óriási tömegekben a közönséget. És tagadhatatlan, hogy a siker rugóját első sorban a dalmű színes és végtelenül hangulatos zenéjében találhatjuk meg. A régi zsidó dallamok a maguk kendőzetben mivoltukban sajátságosan bánatos karakterjükkei mélyen a szívre hatnak s a ki azokat egyszer meghallja, nagyszerű hatásuk alól többé nem igen képes megszabadulni. Most, hogy a Súlamith zenéje nyomtatásban is megjelent, közönségünk hatványozott élvezettel foglalkozhatik majd a Goldíaden és Davidssohn remekművével. Elzongorázhatja majd kedvenc dallamait s nem kell néki emlékező tehetségére támaszkodni, mint az előtt, a mikor zenemű kiadok még távol állottak, attól a gondolattal, hogy Ők a Súlamith zenéjét még valaha ki is adják. A Rózsavölgyi és társa cég most legújabban három kiadást is rendezett ebből s pedig egy füzetet potpourri alakjában, egyet a melyben a dallamok keringőnek vannak feldolgozva s végül egy franczia négyest ugyancsak az opera motívumaiból. A potpouréit és négyest Angelotti Vilmos dolgozta át a keringő pedig a Rosencveig Ármin avatott tollából ered. A ki ismeri ez utóbbi zeneszerzőnek tehetségét a keleti dallamok kitalálásában, könynyen gondolhatja, hogy a Súlamith tránszkripezió is teljesen méltó a keleti stílben alkotott eddigi munkáihoz. Ajánluk e szerzeményeket olvasó közönségünk figyelmébe. A potpourri ára 3 korona, a másik kettőé 2—2 korona. f Erzsébet és Hungária. Boldog emlékű jó királynénk szomorú tragédiája sok poétát és zeneszerzőt inspirált (maradandó becsű alkotások megírására. Számtalan azoknak a költeményeknek és senetzerzeményeknek a száma, a melyek a tavglyi zord októberi nap eseményének nyomasztó hatása alatt Íródtak s' napvilágot láttak és bánatosan rengő rimek borongós moll harmóniákban olvadó gyászhangok hirdetik mindenféle a hü alattvalók nagy vesztességét és tenger mély bánatát. Tordai Grrail Erzsi és Gáli Anna, ez a két jeles honleány is egy szép zenealkotásban sirták ki igaz bánatukat Erzsébet királyné halála fólött s közösen megirt költői hangulattal tele munkáikat most bocsátja közre a Rózsavölgyi és társa czég. Czime : „Erzsébet és Hungária" drámai költemény, dalokkal. A kompoziczió szövege Tordai Grail Erzsi, zeuéje pedig Gáli Anna tollából ered. Előjáték és 7 dal számból áll az előttünk fekvő 3 szólama karra irt zongora kiséret és zene alkotás és a bánatos tanús után a mely az első három dalon : a virágok erdők és madarak siralmán végig vonul, szintén mrgkönyebülne élvezük az utána következő énekszámok kedves könyed zenőjét. Szintén mi is örvendünk a virágok erdők és madarak örörahymnusán s velük együtt bizunk a lelkek visszatérésében az emberi lélek halhatatlanságában, Gyönyörű áhítatot keltő imával fejezik be a szerzők felkarolásra érdemes munkájukat, a melyet már csak azért is érdemes beszerezni miután az magában a zongora kíséretben is élvezetet nyújt. Ara a mii vezérkönyéének 1 frt. Szerkesztői üzenetek. B—k. Gy—a. Köszönjük ; hozzuk. — Ködössy. A lemondást tessék az egyesület igazgatójának cimére küldeni. Az alapszabályok az irányadók. — Világ vége. Hogy jó barátságban maradjunk, s helyütt közöljük rigmusait s ezzel a világ végével — végeztünk : November közepében elsülyed a földünk, De legalább utoljára egy jó estét töltünk. Semmi babám, semmi, ugy kell annak lenni, Mindenféle szerelemnek vége szokott lenni. Novembernek közepében ránk esik egy lebkö, És hogyha az kevés nekünk, ránk esik majd kettő. Semmi babám, semmi; ugy kell annak lenni, Egyszer még a világnak is vége muszáj lenni. Nagyérdemű hölgyközönség! Van szerencsém b. tudomására adni, hogy mindenféle FEHÉRNEMŰ VARRÁST a leggyorsabban és a legjutányosabb árak mellett elvállalok. Kérem a n. é. hölgyközönség b. támogatását, maradtam Esztergom, 1899. november hóban. Kiváló tisztelettel Rosenzweig Berta fehérvarrónő Esztergom, Német-u. 555. sz. Hirdetések ESZTERGOM és VIDÉKE számára jutányos áron felvétetnek a kiadóhivatalban T Széchenyi-tér 330. sz. és BRENNER JÓZSEF füszerkereskedétében. Richíer-íéle Horgony-Pain-Expeller Liniment. Capsici comp. Ezen hirneves háziszer ellentállt az idő megpróbálásának, mert már több mint 30 év óta megbízható, fájdalomcsillapító bedörzsölésként alkalmaztatik köszvénynél, csúznál, tagszaggatásnál és meghűléseknél és az orvosok által bedörzsölésekre is mindig gyakrabban rendeltetik. A valódi Horgony-Pain-Expeller, gyakorta HorgonyLiniment. elnevezés alatt, nem titkos szer, hanem igazi népszerű háziszer, melynek egy háztartásban sem kellene hiányozni. 40 kr., 70 kr. és 1 frt. üvegenként! árban majdnem minden gyógyszertárban készletben van; főraktár: Török József gyógyszerésznél Budapesten. Bevásárlás alkalmával igen óvatosak legyünk, mert több kisebbértékü utánzat van forgalomban. Ki nem akar megkárosodni, az minden egyes üveget „Horgony" védjegyes Éichter czégjegyzés nélkül mint nem valódit utasítsa vissza. RICBTER F. AB. él tárta, RUDOLSTADT es. «B kir. udvari uáUitok. Legfinomabb angol jamaikai rumok, eredeti orosz karaván teák a világhírű POPOFF-féle moszkvai cégtői. Bécsi és angol teasütemények, pozsonyi és karlsbadi kétszersültek GOTTSEHLIG ÁGOSTON udvari tea és rumkereskedés főraktára. Új!! Édes tejjel angolmódra készült teasütemény különlegességek. Francia és magyar pezsgőborok, cognacok és likőrök, bel és külföldi pecsenye, csemege és aszuborok. Naponta friss bécsi virsli, prágai sódar és különféle hideg felszeltek kaphatók TŐRÖS JÓZSEF, fűszer-ós csemege kereskedésében Saját termésű KITŰNŐ FEHÉR ÉS VÖRÖS BOROK KAPHATÓK BRENNER JÓZSEF PINCÉJÉBEN ESZTERGOMBAN ELADÁS NAGYBAN ÉS KICSINYBEN.