Esztergom és Vidéke, 1899

1899-11-12 / 91.szám

— Esztergom város virilistái. Eszter­gom város virilistái az I900*ik év­ben a következők lesznek: Vaszary Kolos, id. Eggenhoffer József, Brutsy Já­nos, Frey Ferenc, Eszt. Takarékpénztár, dr. Krausz Izidor, Esztergomi Főkápta­lan, Bischitzky Jánosné, Marossy József, Pisuth István, Niedermann Pál, Mattya­sovszky Kálmán, Rudolf Mihály, Grósz Ferenc, ifj. Eggenhoffer József, Berán Antal, Zsiga Zsigmond, Keresk. és Ipar­bank, Leitgeb János, Lindtner János. Mattyasovszky Lajos, Schalkász Ferenc, Drexler Alajos, Boltizái József, dr. Reiner Lajos, dr. Feichtinger Sándor, Viola Kál­mán, Magurányi József, dr. Horn Károly, Kohn Gábor, dr. Burián János, Kovács Albert, a Szent Ferenc-rend, Lővy Lajos, Eckstein Mór, Heischmann Ferenc, Bruck­ner Albert, dr. Palkovics Jenő, Dóczy Ferenc, Sternfeld Rezső, dr. Mally Já­nos, Maiina Lajos, dr. Simonyi Adolf, dr. Blümelhuber Ferenc, dr. Hulényi Győző, Bartha Tivadar, Gerenday József, Schleifer Lajos, Jedlicska Rezső, Fried Arnold, Pfalcz József, Hanny Béla, Szent­györgymezei Erdőbirtokosság, Szecskay Kornél, Meszéna Ferenc, Hohldampf Al­berné, Kerschbaummayer Károly, Miha­Jik Bálint, dr. Weisz Sándor, Wimmer Imre, Schutleisz Géza, Havassy Imre, Obermayer György, Schönbeck Mihály, Magos Sándor, Reviczky Gábor, Eszter­gom-almásfüzitői vasút, dr. Rapcsák Imre, Balog László, Schalkász Ignác, Greáíi János, özv. Steiskál Károlyné, Szilágyi Rezső, ifj. Eisler Bernát, Bayer Károly, Pálmai János József, id. Brenner József és özv, Kamenszky Elekné. Pót­tagok : Oltóssy Lajos, Strompf Ignácz, Till Mihály, Steinbach János, Niedermann János, ifj. Schalkász Ferenc, Blau Miksa, Popper Lipót, dr. Gönczy Béla, Matus Gyula, Farkas Tivadar, Nelhübei Gusz­táv, Hübner Antal, Iványi Géza, id. Kaán János, Mórász József, Fiedler Ferenc, dr. Prokopp Gyula és Fürmann Gyula. — Történelmi tárgyú felolvasás. A » Régészeti és Történelmi Társulat* vá­lasztmánya hétfőn este hat órakor a Városháza tanácstermében ülést tart, amelynek érdekes tárgya egy felolvasás lesz. Rózsa Vitái főtitkár fogja bemu­tatni Török István plébános most elkészült munkájának : >Pilismaróth tör­téneté «-nek egy részletét. E részlet Esz­tergom és környékével és Dobozy Mi­hály tragédiájával is foglalkozik. Az ülé­sen az érdeklődő vendégeket is szivesen látják. — Az UJ ÓVÓnéni. Az óvó bácsi, mint ismeretes dolog, miután annyi generáció legifjabb sarjait gondozta atyai szeretet­tel s tanitotta az első versecskékre, meg­érdemlett nyugalomba vonult. A Kis­dedóvó Társulat választmánya utódja megválasztása céljából szerdán tartott ülést, amelyen Poór Antal kanonok el­nökölt. Egyhangúlag Kubicza Anna ok­leveles óvónőt választották meg. Az uj óvónéni már át is vette az óvó bácsi Örökét. — A várut kövezése. A vizivárosból a papnöveldébe felvezető út újjákövezése immár megkezdődött. A használt kitűnő minőségű bogdáni kockakővek óhajtan­dóvá teszik, hogy kövezéseinknél állan­dóan ilyennel dolgozzanak. A főkáptalani tagok kérésére egy átjáró is készül a papnöveldétől a kanonokházak előtti jár­dáig, — A tífusz terjedése. A hasi hagymáz úgy főleg városunkban, mint a vármegye területén is — bár a legszigorúbb óvin­tézkedések megtétettek — egyre terjed. A városban a héten több új eset fordult elő, főleg olyan házakban, ahol az árviz lefutása után a beiszaposodott kutakat ki nem tisztították. Több tifuszos beteg van Tokodon, Sárisápon magában az úgynevezett gazdasági udvarban hét be­tegedés történt. A közönséget a legna­gyobb elővigyázatra intjük. — Behivott esküdtbirák. A komáromi törvényszék elnöke Oltóssy Ferencet, Vancsó Gyulát és Vaszary Antalt, mint esküdtbirákat f. hó 15-ére meghívta. —- Betörés a szigetbe. A mult éjjel a szigeti »Nyári Vigadó <-ba ismeretlen tettesek behatoltak s a még künn levő italnemüt elvitték. Még nem akadtak nyomukra. — TŰZ. Kisebb tüz volt ma délután Párkány községben Tóth Imre házának kéménye gyulladt ki; a tüzet hamar eloltották. — Halálos baleset történt f. hó 7-én délelőtt Nyerges-Újfalun. Bctuer Klára huszonhatéves gycngeelméjü leány földet ásott, még pedig minden elővigyázat nélkül. Már órákig dolgozott, amikor az eléásott földfal reázuhant. Mire kihúzták a törmelék alul, meg volt halva. — Riadalom a piacon. Csütörtökön reggeli hat órakor nagy riadalom tá­madt a piacon. A korai vásárlók ijedten menekültek a boltokba, szaladtak szer­teszét, a kofák, az elárusítók ott hagy­ták minden portékájukat s futottak min­den irányban. Egy hatalmas dán dogg okozta a nagy kavarodást, amely támo­lyogva, habzó szájjal, behúzott farokkal keringett közöttük. Rendőrökért kiáltoz­tak, akik hosszú kergetés után elfogták az ebet. Székely Henrik városi állator­vos azonnal megvizsgálta a riadalom okozóját s konstatálta, hogy a félelem túlzott volt. Az eb nem volt veszett; gégehüdés érte. Kiszállították a pecér­telepre, amit a járókelők, akiket már régebben ijesztgetett a barátságtalan nagy állat, megnyugvással vettek. A kutya külömben az itt időző körhintás tulajdona. — Feloldott Zárlatok. A város terüle­tén harminc nap óta sertészvész eset nem fordult elő, miért is megtéttettek a lépések a hosszantartó zárlat föloldása iránt. — Bajóth község a lépfene miatt elrendel zárlat alul felmentetett, — Tolvaj-társaság. Pilis-Maróthon úgy a mult évben, mint az idén egyre-másra tolvajlások fordultak elő anélkül, hogy a jó madarakat kinyomozni lehetett volna. Most végre az ambiciózus csendőrök, akik nem nyugodtak, reáakadtak a drá­galátos quadrifoliumra, amely Kecskés La­josból, Újlaki Istvánból, Benkovics Lajos­ból és Fehér Jánosból áll. Miután egy­két tucat lopást beismertek, átadattak a járásbíróságnak —- Az utcasarkon. Kovács István ke­reskedősegéd régóta haragosa volt egyik kollégájának: Hajdusek Gyulának. A minap úgy szürkület táján megpillantotta, amint Szenttamáson gyanútlanul álldo­gált egy utcasarkon. Odalopódzott s alaposan helybenhagyta. A rendőrség gondjaiba vette. Szerkesztői üzenetek. Mariahílferstrasse. Stifsgebaude. Nagyon fáj a szivünk, hogy reánk nem gondol. Mindennap csaló­dást okoz a posta. Z. A. Vác. Tényleg emlegetik a komoly jelöltek között. Egyébként dr. Kohl Medárd teljes cime a legújabb névtár szerint a következő : »Principis Primatis Secretarius, Antistes Urbánus, Protonotarius Apóst, ad instar part, Suae Sanctitatis Summi Pontificis Praelatus dom., ss.theologiae Doc­tor, ad. r. universitatem in Budapest collegiatus, assessor s. sedis consist. archiabb. de s. Monté Pan­nóniáé, Missionarius apóst, ad hon., Collegii Con­gregationis Urbanae Nobilium Aulicorum Romae existentis membrum, ins. ord. coronae ferreae eques.« Cime: méltóságos. Keresztény szellem. A fanatizmus ellen nincs szellemi fegyver. ZfcTyittér, *) Nyilatkozat: Nehogy hallgatásom az ellenem emelt vádak igazságát Jássék bizonyítani, kije. lentem, hogy felpofozott személyekkei szóvitába elvből nem bocsájt kö­zöm. Esztergom, 1899. nov. 11. Thuránszky Lajos. Í4 :0 í>> fj :0 fa I •H H <D +J H (0 -P N 01 (Ö ül i>> Valódi Dr. Jáqer tanár-fele alsó ruhák. Hatóságilag engedélyezett ónkénytes végeladás!!! Magánkörülményeim arra kényszerítenek hogy üzletem végeladását minél hamarább befejez­zem. Ennek elérhetése czéljából elhatároztam, hogy még készletben levő áruimat, melyekből külö­nösen vásznak, kanavászon, ágynemű, szőnyeg nagy választékban van raktáramon, az eddigi áraknál hasonlithatlanul olcsóbban árusítsam. A ki tehát kiváló jó minőségű árukra rend­kívül jutányos árakon igényt tart, kérem, láto­gassa meg üzletemet mielőbb, kivált addig, mig a választék lehetőleg teljes, kitűnő tisztelettel Sternfeld Rezső. Tigris és utazó takarók. H 0 Dl N 0 (11 0) N P H <! Gr* ct a Xjeg , na-g , 37"o"fo"b xi.'yexmian.ézxy legszerencsésebb esetben l.OOO.OOO korona. Az összes 50.000 nyeremény jegyzéke. -A^ legnagyobb nyeremény legszerencsésebb esetben: 1. korona A nyeremények részlete*' beosztása a következő: Korona% *) Ezen rovatban közlőitekért nem vállal felelős­séget a szerkesztőség. 9 • Richícr-fcle Horgony-Pain-Expeller Liniment. Capsici comp. Ezen hírneves háziszer ellentállt az idó megpróbálásának, mert már több mint 30 év óta megbízható, fájdalomcsillapító be­dörzsölésként alkalmaztatik köszvénynél, osúznál, tagszaggatásnál és meghűléseknél ós az orvosok által bedörzsölésekre is mindig gyakrabban rendeltetik. A valódi Horgony-Pain-Expeller, gyakorta Horgony­lániment. elnevezés alatt, nem titkos szer, hanem igazi népszerű háziszer, melynek egy háztartásban sem kellene hiányozni. 40 kr., 70 kr. és 1 frt. üvegenkénti árban majdnem minden gyógyszertárban készlet­ben van; főraktár: Török József gyógy­szerésznél Budapesten. Bevásárlás alkalmá­val igen óvatosak legyünk, mert több kiseb­bértékü utánzat van forgalomban. Ki nem akar megkárosodni, az minden egyes üveget „Horgony" védjegyes Eichter czégjegyzés nél­kül mint nem valódit utasítsa vissza. RICHTER F. AD. ét társa. RÜDOLSTADT cs. és kir. ndtari szállítók. Jutalom nyer. a » » » m 600000 400000 200000 ÍOOOOO OOOOO SOOOO 70000 OOOOO 4 OOOO 30000 25000 20000 15000 ÍOOOO 5000 2000 ÍOOO 500 300 200 170 ISO 100 so 40 ,000 13.160,000 Az ötödik nagy m. kir. osztály­sorsjáték nemsokára ismét kezdődik és 100,000^50,000 sorsjegyre; jut, vagyis az oldalt levő ínyeremény­jegyzék szerint az összes sorsjegyek fele feltétlenül nyerni fog.""| HÍ A nyerési esélyek tehát, mint már általánosan ismeretes, óriásiak.j Összesen tizenhárom millió 160,000 koronát sorsolnak ki biztosan. A leg­nagyobb nyeremény legszerencsésebb esetben| egy millió korona! 1 Szives mielőbbi megrendeléseknél eredeti sorsjegyeket a tervszerű eredeti árban és pedig: egy egész I. o. eredeti sorsjegyet 6.— n fél „ „ „ 3.— » negyed „ „ „ 1.50 „ nyolezad „ „ —.75 küldünk szét utánvéttel, vagy a pénz ["előleges beküldése ellenében. A húzások után megküldjük tisztelt vevőinknek a hivatalos huzási jegyzéket, hivatalos tervezetek pedig díjtalanul álla­nak rendelkezésre. A húzások a magy. kir. kormány ellenőrzése mellett nyilvá­nosan történnek és azoknál* mindenki megjelenhetik. Kérjük a rendelményeket mielőbb legkésőbb azonban f.é. november hó 16. és 17-ig, hozzánk beküldeni. Török Á. és Tsa. a m. kir.|[szab. osztálysorsjáték "főelárusitói BUDAPEST, V., Váczi-kőrut;4/a. Sok és nagy nyereményt fizettünk ki tisztelt vevőinknek; rövid idő alatt több mint két millió koronát. Rendelőlevél levágandó. Török A. és Társa uraknak Budapest. Kérek részemre _...I. oszt. m. kir. szab. osztálysorsjáték eredeti sors­jegyet a hivatalos tervezettel együtt küldeni. Az összeget frt > J^lííaivl^ai^üidöm } A nem tetsző törlendő

Next

/
Oldalképek
Tartalom