Esztergom és Vidéke, 1899
1899-10-08 / 81.szám
osztályra szóló sorsjegyei már e napokban piacra kerülnek. Érdekes sorsolási tervét már legközelebb e helyen közölni fogjuk. Előre is is fölhívjuk reá a közönség figyelmét. A közönség köréből. Illatos esti séták. Hogy az enyhe őszi napok járják, csak természetes, hogy a lakosság nem tér a tyúkokkal nyugvásra, hanem hogy a jó levegőt élvezze, az esti étkezés után is megteszi a mille passus-át. S mint városi emberek, hol tehetnék meg ezt másutt, mint az utcán ? Én is, családom is, mindig öröltünk annak a félórának, amely felüdített és elálmosított s annál rosszabbul esik, hogy sétáinkat e héten be kellett szüntetni. Még pedig azért, mert a bűzhödt, miazmás levegő semmiesetre sem alkalmas a felüditésre. Már pedig az esti sétáióknak ilyet kell sziv ni minduntalan — már esti g órakor is — úgy a Széchenyi-téren, a mi díszterünkön, mint a város egyéb forgalmas utcáin. Nem az árviz miatt, oh, nem, de mert a pecér már ilyenkor kezdi meg munkáját, mert »siet haza aludni*. . . Hát igazán város volna Esztergom ? B. Hol a marhaso: Amióta a Felsenburg-féle üzlet megszűnt, megszűnt az olcsó kincstári marhaso is. Egy ideig ugyan hirdette még egy cégtábla Párkányban, só azonban már akkor sem volt; a tábla is eltűnt azóta, de marhasó még mindég nincsen. Abban a véleményben lévén, hogy a mezőgazdák érdekeit annyira szivén viselő földmüvelésügyi miniszter nem azért adta meg az olcsó marhasót, hogy drága konyhasót kelljen vásárolnunk, ez uton kérjük a hatóságot, hogy e tekintetben érdekeink megóvására az okvetlenül célra vezető hivatalos lépéseket megtenni szíveskedjék. Kis gazda. sitásokat a legújabb divatképekkel. Természetes, hogy az >Otthon* közöl regényt, elbeszéléseket, tréfás cikkeket, népszerűen tartott tudományos fejtegetéseket, hires utazók leírásait, szóval mindamaz irodalmi termékeket, melyek egy művelt családot érdekelhetnek. Az >Otthon«-t éppen azért szabtuk oly olcsóra, hogy minden magyar családnak módjában álljon reá előfizetni. Éppen ezért elfogadunk negyedévre is előfizetést, és pedig 8o krajcárt egy negyedévre. Ily módon mindenkinek akalma nyilik könnyű szerrel egy kis könyvtárra szert tenni, mert az >Otthon* évenkint 12 vastag kötetben jelenik meg és nélkülözhetővé teszi minden más heti lap járatását. Az >Otthon* előfizetési pénzei a következő címzéssel küldendők: Az * Otthon* kiadóhivatalához Budapesten, VIII., Rákócy-tér II. sz. f Aristoteles. Az ó-kor legnagyobb bölcse. Nagy Sándor nevelője. Mindaz,? a mit irt, hat, mint egyetlen más iró müve sem. Mai világunk alapjaiban ő a leghatalmasabb kődarab. Husz száz év nem tudta tönkre tenni, nem tudta meghaladni az ő agyának logikáját. Az adatok, a miknek alapján ő bölcselkedett s felépítette világnézetét, megvá toztak, elavultak, de az épités módja ma is ugyanaz, a mivel ő élt. Az elmemüvek épitői között nem akadt eddig, a ki hozzá hasonlatos lett volna. A cosmogoniának első mivelője ő. A csillagászat törvényeit a görögöknek ő magyarázta. A belső világ rajzának nincs igazabb képe, mint az ő ethikája. A költészettannak nincsenek örök igazságai azokon kivül, a miket ő megirt. Dacolt az ő poétikája minden idővel. A francia klasszikái dráma az ő félreértett tanítására építette fel a hármasegység gondolatsértő tanát. S midőn Lessing e bilincseket szétzúzta, megint csak Aristotelesre hivatkozott, s ő rá építette a maga szabadabb felfogását. Életéről és munkáiról eleven, vonzó és tanulságos képet nyújt a Nagy Képes Világtörténet megjelent 38. füzete. A tizenkét kötetes nagy munka szerkesztője Marczali Henrik, egyet, tanár, a görögökről szóló kötet szerzője dr. Gyomlay Gyula akadémikus. Egy-egy kötet ára diszes félbőrkötésben 8 frt; füzetenként is kapható 30 krjával. Megjelen minden héten egy füzet. Kapható a kiadóknál (Révai Testvérek, írod. Int. Rt. Budapest, VIII., Üllői-ut 18.) s minden hazai könyvkereskedés utján. I R O DALOMf Két hideg ász. Régi közmondás hirdeti, hogy a hires régi birtokok nagy része két hideg ászon úszott el. Mert hát nagy dolog ám két hideg ász a ferbliben, méltó arra, hogy ropogás bankókat ne sajnáljunk tőle. Mert hát az ör- j dög nem alszik és hátha bevág a harmadik ? — Hiába, á kártyától sohasem sajnáltuk a pénzt s csak a napokban számította ki égy szellemes tárcaírónk, hogy Magyarországon a délutáni időben minden órában legalább két millió forint úszik a kártyán, ferblin, tarokkon, vagy alsóson. Az emiitett iró nagy szolgálatot tett volna, ha statisztikájában tovább megy és kiszámítja, hogy naponta menynyi pénzt áldoz Magyarország például irodalmi célokra ? Azt hiszszük, az összehasonlítás igen szomorú eredményeket mutatna az irodalom részére. Mert a tapasztalat azt mutatja hogy jómódú, vagyonos, gazdag magyarjaink, akik két hétig hideg ászszal elkóstoltatnak ropogós bankókat: sajnálnak egy pár krajcárt is költeni arra, hogy családjuk részére egy-egy irodalmi művet megszerezzenek. Mit mondjunk pár krajcárt ? . . . Bizony néha egyetlen krajcárt is. Mert például, ha az >Otthon* cimű havi folyóiratot járatják, nem is egész egy krajcárt kellene naponta áldozniok és kapnának egy folyóiratot, melyben az egész család talál nemes szórakozást, tanuiságos[hasznos útbaigazításokat. Az >Otthon* cimü folyóirat ugyanis egész évre 3 frtba kerül. Vagyis 3 frtért 12 vastag könyv kapható egy évben. Az >Otthon* pedig a legkiválóbb magyar irók és magyar művészek munkáit közli. Olcsósága pedig abban leli magyarázatát, hogy a >Magyar Szalon«-nak képezi külön kiadását. Az >Otthon« páratlanul áll irodalmunkban. Kiállítása fényes. Tartalma nagybecsű. A család minden tagja talál benne becses olvasmányokat. A hölgyeknek különös figyelmükbe ajánljuk, hogy az 1 Otthon* közöl kimerítő divattudóSzerkesztői üzenetek. Mencsikoff. Ámbár tagadhatlan, hogy versében megható stílszerűség uralkodik, nehogy túlságosan elbízza magát s a tű helyett a tollhoz pártoljon, alkalmazzuk a szégyenparagrafust. Vagyis e helyütt közöljük búdalát. Szerelmi vallomás. — Elmondja egy szabólegény. — Óh kisasszony, hogyha tudná . . . Hány méter a bánatom ! Száz mellény s zsakettra futná. A bóvlira mondhatom ; Pedig szivem brünni kamgár S lényem finom, jó pikét Szeressen hát, bár hitelbe, Akármilyen kicsikét. S ha hűsége, mint a cérna, Minden öltésen szakad, Keble vasaló-párnája . . . Úgyis boldogságot ad. És csak bizza rám egészen, Kivatázom én magát, Hogyha láthatom örökre Szeme két szép csillagát. Kifordítom, befordítom, Agyusztálom mindenét . . . S harmonikán fájerantkor Magam adok térzenét; Mig vasárnap délutánon Kisétálunk glancparád . . . S kimaradunk blőmontágra, Miért sietnénk hamarább ? Óh kisasszony, mondja hát ki, Hogy csak engemet szeret, Mert különben könnyem árja . . . Isten úgyse megered ! S mint egy ócska übercigert, Felakasztom magamat ... S az utolsó búdalszóről Számot ott fenn maga ad ! Mencsikoff. Ez komoly ? . . . R. Béla Budapest. Oly hosszú már a pauza ! Pedig várjuk, egyre várjuk. A bolya ... Még Ön is. Csipje meg a gólya! Eladó. Egy jó karban lavo ClaytonSchuttleworth gozcséplo garnitúra és egy angolgyártmányú daráló, készpénzfizetés mellett eladó. Bővebb felvilágosítást a kiadóhivatal ad. Tenyészkan eladás. Bátorkeszl urad. föbérnökség patl gazdaságában 39 drb. t.%—2 éves fehér göndör szörii tiszta faj mangaUeza tenyészkan eladó. Levélbeli tudakozások BÁTORHESZIRElntézendök. Xjegnag^roToTo lOuyexoiocLéxiy legszerencsésebb esetben 1.000,000 korona. i Az összes 50.000 nyeremény jegyzeke. A legnagyobb nyeremény legszerencsésebb esetben: 1.000,000 korona A nyeremények részletes beosetása a következel: Korona% 600000 400000 £00000 ÍOOOOO OOOOO SOOOO 7 OOOO OOOOO lOOOO 30000 25000 20000 ISOOO ÍOOOO 5000 3000 2000 ÍOOO SOO 300 SOO 170 ISO 100 so 40 n 9 • m » » 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 9 m 9 9 » • 50,000'£^13.160,000 Az ötödik nagy m. kir. osztálysorsjáték nemsokára ismét kezdődik és 100,000^50,000 sorsjegyre jut, vagyis az oldalt levő nyereményjegyzék szerint az összes sorsjegyek fele feltétlenül nyerni fog." A nyerési esélyek tehát, mint már általánosan ismeretes, óriásiak. Összesen tizenhárom millió 160,000 koronát sorsolnak ki biztosan. A legnagyobb nyeremény legszerencsésebb esetben\ egy millió korona. Szíves mielőbbi megrendeléseknél eredeti sorsjegyeket a tervszerű eredeti árban és pedig: c Sy egész I. o. eredeti sorsjegyet 6.— n fél n n n 3.— „ negyed „ „ „ 1.50 „ nyolezad „ „ -.75 küldünk szét utánvéttel, vagy a pénz előleges beküldése ellenében. A húzások után megküldjük tisztelt vevőinknek a hivatalos huzási jegyzéket, hivatalos tervezetek pedig díjtalanul állanak rendelkezésre. A húzások a magy. kir. kormány ellenőrzése mellett nyilvánosan történnek és azoknál mindenki megjelenhetik. Kérjük a rendelményeket mielőbb legkésőbb azonban f. é. október hó 15-ig hozzánk beküldeni. Török A. és Tsa. a_m^kir.|[szab. osztálysorsjáték l#ti főelárusitói $>• ••' BUDAPEST, V., Váczi-kőruC4/a. Sok és nagy nyereményt fizettünk ki tisztelt vevőinknek; rövid idő alatt több mint|két millió koronát. Re ndelőiével leváganoó. Török A. és Társa uraknak Budapest Kérek részemre I. oszt. m. kir. szab. osztálysorsjáték eredeti sorsjegyet a hivatalos tervezettel együtt küldeni. Az összeget irt > fJSIÍÍl\^^\^ ^ nem tetsző törlendő. lí M V O O S