Esztergom és Vidéke, 1899

1899-07-16 / 57.szám

be az eget, eleintén örültek a remélhető esőnek, mert hiszen az idei esős nyár­ban is az összes 250 falubeli kút kiszá­radt s a községen átfutó vizárok üres, de örömük hamar elmúlt, amikor valósá­gos felhőszakadás keletkezett, amely úgy a íaluban, mint a határban temér­dek kárt okozott. Vizük tehát van egye­lőre, de kenyerük javarésze elveszett, — Gyilkossági kísérlet. Horváth János nyergesujfalusi földműves f. hó 13-án gyil­kossági kísérletet követett el. Korán reg­gel összeveszett apósával, akit felesége : született Török Mária pártfogásába vett. Horváth erre felesége ellen fordult, aki rémülve menekült a padlásra a dühöngő rmber elül. Horváth revolvert kapott fel s utána iramodott. A padlás egyik sar­kában utolérte, átfogta s a revolver csővét közvetlenül fejéhez illesztve, há­romszor reálőtt. Két golyó feje hátsó részén, egy a füle mögött, de valamenyi csak a bőr alá fúródott. Inkább ijedté­ben, mint a könnyű sebesülés követ­keztében ájultan esett össze, mire Hor­váth megfutamodott. De a csendőrök még tegnap kézrekeritették. Rabviselt ember, aki csak nemrégen szabadult haza a komáromi törvényszék börtöné­ből, ahova most újra visszakerül. A hi­vatalos vizsgálat megejtése végett Re­viczky Győző főszolgabíró és Körmendy Mihály vizsgálóbíró azonnal a hely szí­nére utaztak. == Eladó. Bölcsek Antal örökösei tu­lajdonát képező három szobából, két konyhából, irodahelyiségből, két műhely­ből és hozzá tartozó mellékhelyiségekből álló ház szabad kézből eladó. Bővebb értesítést ad: Fürst M. Piszkén. IRODALOM­f A Hót, Kiss József lapja immár hu­szadik kötetébe kezd. A kitűnő hetilap közelebb első jubileumát üli meg, egy oly jubileumot, amely a magyar iroda­lomnak is ünnepét fogja jelenteni. Azok a formák, az az irány, az a szellem, me­lyet A Hét tiz esztendeje maga elé tű­zött s minden egyes számban megra­gyogtat, ma már széltiben-hosszában kö­vetőket és utánzókat teremtett, a nélkül, mint az rendszerint megtörténik, hogy a formát a megfelelő tartalom töltötte volna ki. A Hét nem is neheztel érte, hogy annyi az utánzója, sót jól esik neki, látván, hogy iránya oly népszerűvé és annyira keresetté lett. Ez az irány a szellemet, a tudást, a gondolkodást, az aktuális társadalmi és politikai konzek­venciák kifejtését jelenti, mindezt könnyű, finom, de tartalmas formában, a mellett a szépirodalomnak és a költészntnek is tág teret biztosítván. Ehhez a kerethez legjelesebb íróink irják a képet. Kiss Jó­zsefen, a koszorús költőn kivül Tóth Béla, Kóbor Tamás, Ambrus Zoltán, Ignotus, Heltai Jenő, Papp Dániel, Lövik Károly, Osváth Ernő, Szőlősy Zsigmond stb. A Hét belső munkatársai, akiken kivül azonban, úgyszólván az egész magyar irodalom java erői összekötte­tésben vannak a neves hetilappal. En­nek köszönheti >A Hét* nagy népszerű­ségét, másrészt azt a fontos jelentőséget, melyet minden politikai, irodalmi, társa­dalmi és művészeti dologban minden szava jelent. >A Hét« kiadóhivatala (VII., Alsó-erdősor 3.) kívánatra szívesen küld mutatványszámot. Előfizetési dija félévre 5 frt. f Uti olvasmányul alig ajánlhatni ké­ayelmesebb fogmáju, értékesebb és a mellett olcsóbb könyveket, mint a »Ma­gyar Könyvtár* sárgaboritéku füzeteit, melyeket immár majdnem minden pálya­udvaron is meg lehet kapói. A válla­lat eddigi számai meghaladják a 120-at s közölük bőven válogathat mindeoféle ízlésű olvasó. Kiváltképen gazdagon van képviselve benne az elbeszélő irodalom, még pedig úgy a magyar, mint a kül­földi belletrisztika legjobb neveivel. — A most megjelent júliusi füzetek ismét néhány értékes munkával gyarapítják ezt a kitűnő vállalatot, mely immár teljesen meghódította a közönség legszélesebb rétegeit. A magyar irodalmat ezúttal Arany János és Cserei Mihály, a \y. század erdélyi történetirója képviselik. Aranytól Katalin, Keveháza és Szt. László füve van egybegyűjtve egy füzet­ben, mely elé Radna Rezső irt tartalmas bevezetést! Cserei Mihály históriájából pedig Angyal Dávid válogatta össze a legértékesebb részleteket, melyeket ellá­tott a szükséges magyarázatokkal és bevezetéssel is. A külföldi irodalmakat Ibsen egyik leghatalmasabb drámája. *A társadalom támaszai* képviseli, Lázár Béla jeles fordításában, aztán Salvatore Farina egy bájos elbeszélése, >Erősebb a szerelemnél,* melyet a » Magyar Könyvtár* egyik oszlopos munkatársa, Tóth Béla ültetett át a nála megszokott kifogástalan magyarsággal ; végre egy füzet >Orosz Elbeszélők Tára,* melyet Ambrozovics Dezső szépen fordított le az eredetiből s a mely méltóan csatla­kozik a vállalat hasonnemü francia, olasz és spanyol novellagyüjteményeihez. Az ujabb orosz elbeszélők közül Jezsov, Juzsin és Szalgub szerepelnek e füzetben, melynek ára, mint a Könyvtár minden számáé, 15 kr. Teljes jegyzéket szivesen küld a kiadóhivatal (Wodianer F. és fiai, Budapesten, VI., Andrássy-ut 21.) f Az Akropolísról, az építőművészet legnagyobb remekeinek színhelyéről ké­szült legújabb felvételek birtokába jutott most a magyar közönség. Három templo­mot épittett itt Perikies, a Parthenont, minden épületek közt a legtökéleteseb­bet, mely valaha a föld hátán állott, az Erechtheiont és a várba vezető Pro­pylaiákat. A Partheon fölséges csarnoka ma rom, de romjaiban is legnagyszerűbb alkotása az emberi tevékenységnek. Re­mek dór oszlopai több darabból vannak összeróva, de oly simán, hogy észre sem lehetett venni a toldásokat. Ma, mióta a törökök lőpórraktárnak használták, felrobbant a csarnok, oszlopai egy része darabokban hever szerte-szét, de a még álló oszlopok összerovása oly pontos, hogy találkozásuk vonalába a legfinomabb angol tű hegye sem hatol* hat be. Állítólag vízzel csiszolták ily si­mára össze. — Az épitő mévészet leg­nagyobb diadalát aratta e műben, de a legnagyobb számitások árán jutott hozzá. Oly meggondoltan, a művészeti hatás annyi fogásával építették, mint eddig egy épületet sem. Lépcsői hossztenge­lyük irányában domborúak, annyira, hogy ha valaki a hosszú lépcső egyik végén megáll, a másik végétől csak térdig lát­szik meg. Miért ? — Mert a hosszú sík onnan homorúnak tetszik; azért a görö­gök domborúnak faragták a lépcsőket, hogy épen egyenesnek lássanak. Az épület pompás képei a >Nagy Képes Világtörténet*-ben jelentek meg, mely­nek 31-ik füzete e héten látott napvilá­got. A 12 kötetre tervezett nagy mun­kát Marczali Henrik egyet, tanár szer­keszti s a legk : válóbb magyar szakem­berek írják. A II. kötet, mely a görögök történetéről szól, Gyomlay Gyula nevét viseli homlokán. Egy kötet ára 8 frt. Egy füzeté 30 kr. Kapható a kiadóknál (Révai Testvérek Budapest, VIII., Üllőiút 18.) és bármely hazai könyvkereske­désben. f A Divat Újság hatodik évének 13-ik száma a szokásos dus tartalommal meg­jelent. Rendkívül gazdagságú nyolcolda­las főlapján a legújabb divatot számos képpel, bő magyarázattal ismerteti, a mit megkönnyit a kétoldalas szabás­minta-ív. Színes divatképe hónaponkint a legremekebb öltözékeket ábrázolja, mig kézimunka-mellékletén az egyszerűtől egészen a pompásig való kézimunka ma­gyarázatokat hozza oly könnyen megért­hető modorban, hogy az ma már számos leányiskola tanitólapjává vált. E mellett olvasói mulattatásáról sem feledkezik meg. A minden számhoz mellékelt szóra­koztatót kedves novellák, háztartási tud­nivalók és egyéb jó tanácsok töltik ki. A hónaponkint kétszer megjelenő Divat újság nagyon olcsó. Postán való szállí­tással a július—szeptemberi negyedévre 1 forint 10 krajezár. Megrendelhető a kiadóhivatalban, Budapest, VIII., Rökk Szilárd-utcza 4. szám. HÁZELADÁS. A Jókai-utcai 162. számú ház, amely egy szép nagy utcai uri lakásból és egy kisebb kétszobás, konyhás udvari lakás ból áll, eladó. Bővebb felvilágosítást ad a háztulaj donos. Esztergom sz. kir. város tanácsától. 5293/1899. sz. Pályázati hirdetmény. Esztergom sz. kir. város tanácsa köz­hírré teszi, hogy a városnál megürese­dett írnoki állásra, esetleg az ennek be­töltése folytán megüresedő egyébb állá­sokra ezennel pályázat nyittatik. Felhívja ehhez képest mindazokat a kik 500 frt fizetés és 100 frt lakbér ja­vadalmazással egybekötött, írnoki állást elnyerni óhajtják, hogy képesitésöket és eddigi alkalmazásukat és egészségi álla­potukat igazoló bizonyitványnyal ellátott kérvényüket folyó 1899. évi julfUS 27-ik napjának délutáni 5 órájáig a tanácsi igtatóba nyújtsák be. E határidőn túl beérkező kérelmek figyelembe nem vétetnek. Esztergomban, a sz. kir. város taná­csának 1899. évi július hó 12-én tartott ülésében. Kollár Károly, tanácsnok, polgármester helyettes. Rothnagel Ferenc, jegyző. Szerkesztői üzenet. Nevető kvartett. A fogas kérdéseket, miután fél­tucat éjet virrasztottunk megfejtésük céljából s ered­ményt nem értünk el, kőre nyomattuk s kiosztottuk összes munkatársaink között. A legmegfelelőbb vá­laszt közölni fogjuk. Külömben négyezer köszönet — Besúgók. Ismerjük őket s meg van egész élet­történetük, a leghitelesebb adatok alapján. Amint látszik, kénytelenek leszünk a nyilvánosságra is hozni azt. Már nem sokáig várhatunk. Táth község elöljáróságától. 1601/1899. Árverési hirdetmény. Esztergommegye tekintetes Árvaszé­kének 1899. évi 4791. számú végzése alapján gondnokság alá helyezett Adolf Jakab és neje Eggenhofer Franciska táthi lakosok tulajdonát képező, a táthi 160. számú betétben felvett 200. 201, hrsz. ház és szántó (kert) nyilvános ár­verés utján eladatnak, mely árverés Táth községházánál f. évi július hó 30. napjának d. e. 8 órájára tűzetik ki oly figyelmeztetéssel, hogy a vételár árva­széki jóváhagyás után azonnal fizetendő lesz. Táth, 1899. július hó 12-én. Obert Zsigmond, körjegyző. Pedl János, bíró. 158/1899. végrh. szám. Árverési hirdetmény. Alulirt bírósági végrehajtó az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezennel közhírré teszi, hogy az esztergomi kir. járásbíróság 1897. évi 8057. számú vég­zése következtében dr. Hulényi Győző ügyvéd által képviselt esztergom megyei párkányi takarékpénztár javára Juhász József és neje ellen 1000 frt s jár. ere­jéig 1897. évi szeptember hó 30-án foga­natosított kielégítési végrehajtás utján lefoglalt és 375 frtra becsült lovak gaz­dasági eszközök, takarmány és szalmá­ból álló ingóságok nyilvános árverésen eladatnak. Mely árverésnek a muzslai kir. járás­bíróság 1899. évi VI. 340/2. számú vég­zése folytán 1000 frt tőkekövetelés, en­nek 1896. évi május hó 6. napjától járó 7°/ 0 kamatai és eddig összesen 61 frt 65 krban bíróilag már megállapított költ­ségek erejéig Libádon végrehajtást szen védettek lakásán leendő eszközlésére 1899. évi július hó 19. napjának d. e. 9 Órája határidőül kitüzetik és ahhoz a venni szándékozók oly megjegyzéssel hivatnak meg, hogy az érintett ingósá gok az 1881. évi LX. t.-c. 107. és 108. értelmében készpénzfizetés mellett, a leg­többet ígérőnek becsáron alul is el fog nak adatni. Amennyiben az elárverezendő ingósá gokat mások is le és felülfoglaltatták és azokra kielégítési jogot nyertek volna, ezen árverés az 1881. évi LX. t.-c. 102. §-a értelmében ezek javára is elrendel­tetik. Kelt Muzslán, 1899. évi július hó 9-ik napján. Nedeczky Kálmán, kir. bírósági végrehajtó. Csokoládé Suchard | <3-37-ör szab. 3sir. város önállófelsö kereskedelmi iskolája kereskedelmi akadémia az l8 99 / 90 o iskolai évben nyitja meg felső (harmadik) osztályát és ekkor foglalja el a modern oktatásügy követelményei szerint készült uj épületét. Az intézet, — mely egyenlő rangú és hasonló képesítőt ad, mint bármely hazai vagy külföldi kereskedelmi akadémia, — biztosítja végzett növendékeinek az egy­évi önkéntesség kedvezményét és qualifi­kál a keresk. életpálya minden ágaza­tára, nemkülönben az 1882. évi, a tiszt­viselők minősítéséről szóló I. t.-cz. által a keresk. akadémiát végzett tanulóknak biztosított életpályákra. Bővebb felvilágosítást készséggel ad az intézet igazgatósága. ©©©©©©© KÁVÉ Fiúméból közvetlen a tengeri hajóról szétküldve 1 zsák 4 kgr. Rió kávé jő izü 4.60 I zsák 4 kgr. Portoriko kávé nagyszemü . . 5.60 I zsák 4 kgr. Kuba kávé nagyszemü . . . 5.76 I zsák 4 kgr. Portoriko gyöngykávé.... 6.12 I zsák 4 kgr. kék Jáva gyöngykávé . . . 6.80 elvámolva, bérmentve és csomagolva £ minden más költség nélkül. Árjegyzéket és látképes levelezőlapot kí­vánatra ingyen küld. FRATELLI DEISINGER, FIUME, szabad kikötő 13. A magyarországi kávésok bevásárlási forrása. ©©© © (©©© g valódi *L . gyapjúból. ?

Next

/
Oldalképek
Tartalom