Esztergom és Vidéke, 1898

1898-06-09 / 46.szám

hogy milyen rossz szokás dívik megyénkben a községi közmunka leszolgálása körül Ahelyett,... hogy ezt májusban — júniusban, amikor gazdáink legkevésbé vannak külső gazdaságukkal elfoglalva, szolgáltat­nák le, rendesen ősszel .- szeptem­ber—októberben követelik, ami kor nem lehet, nem szabad a sok mezei munkát megszakítani, de sok­szor a hetes esőzés is nagy akadá­lyul és hátrányul szolgál. Hátrányos már azért is, mert ősszel a nap jóval rövidebb lévén, a munkás kevesebb értékű munkát végez, mint májusban. Az útmelléki árokból kiemelt földet az úttestre dobják, ahol rémséges sár válik belőle. Mennyivel üdvösebb volna az utak árkainak májusban való kitisztítása, amikor van remény arra, hogy a hosszú nyáron át köz­lekedő járművek alaposan letapos­sák az utat s az őszre, kelve jól megkeményedhetnék. Mind e panaszok nem mai .kele­tűek s nem is először hangoztatnak. A rendes válasz az, hogy e mizé­riáknak megszüntetése lehetetlenség. Ez volt a. válasz annak idején ak­kor is, amikor a bérkocsiknak a párkánynánai vasúti állomáson való rendetlenkedései ellen ismételten felszólaltak. Egyszer azután B. Szabó Mihály akkori muzslai főszolgabíró vette kezébe az ügyet, lett hamar .teljes rend és nem volt többé .«le­hetetlenség. » Mint a hogy lehetetlenség e té­ren egyáltalán nincsen. Viatór. S F 0 RT. Ünnep a Dobogókőn. — 'Jimíus 5. — Szép ünnepség színhelye volt vasárnap a Pilishegy kivitelével őt vármegye legmagasabb és mindenesetre legpompá­sabb, .hatalmas kilátást nyújtó pontja: a Dobogókő piateauja. ! Az ünnep különösen érdekelte .váro­sunk közönségét nemcsak a színhelye közelségnél fogva, hanem azért is, mert esztergomi turakedvelők voltak azok, kik a Pilishegység e remek pontját leg­előszőr méltányolni tudták s már hosszú évek során át látogatták, amikor a Ma­gyar Turista Egylet fővárosi osztálya is reábukkant s azóta minden évben Ötször­hatszor kirándul oda. A türístak mindjobban lelkesülték a hely és az az környező hatalmas, vadregé­nyes eidőség ritka szépségeiért s mind job­ban sajnálkoztak, hogy nincs azon afféle turistamenhely, amelyben meghálni s haj­nalban a napfelkelte örökszép látványos­ságában gyönyörködni lehetne, ahogy a szakemberek is váltig sürgették, hogy e megfelelő ponton meteorológiai meg­figyelő állomás létesitessék. ! Most már meg vau mind a kettő. Ta­valy nyáron tették le a menedékház alapkövét s építését idén májusbán fejez^ ték be. Tetszetős, faburkolatu, német stylü házikó az, mintha valahonnan Thüringiából emelték volna ide. Ormán leng a Turista Egylet zászlaja, homlok­zatára az egyesület színes címere van festve, alatta a felírás : Báró Eötvös Loránd menedékház. Oldalt oszlopos tornáca van, elül nyitott verandája, amely a felavatás napján gazdag lombdiszszel és színes drapériákkal volt dekorálva. A Pilis-Maróthról vezető hosszú, jó karban tartott, szinte alpesi jellegű erdei utón vasárnap már a kora reggeli órák­bán szokatlan élénkség uralkodott. Sürü csoportokban vonult az ünnep 700 m. magas helye felé a kékfehér jelzések mentén Pilis-Maróth, Dömcs, Pilis-Szántó, Pilis-Szentkereszt ünnepi ruhába öltözött népe, elöljáróságaikkal egyetemben, sőt még a kesztölciek közül is számosan megjelentek. Az időjárás kedvezett a ki­rándulásnak ; verőfényes enyhe júniusi reggel volt s verőfényes és enyhe ma­maradt az egész nap s a napsugarak legfeljebb azért bújtak néhány percre felhŐfátyöí alá, hogy azután kipihenve még aranyosabban csurogjanak szét a százados bükkök, szilfák, tölgyek lombsá­torán; Az érkezők vig életet teremtettek oda­fenn. A cigányt a szentléleki paraszt­legényekből alakított zenekar' helyetesi­tette, akik dolgukat semmivel sem csi­nálták rosszabbul, mint ahogy a barna fiuk csinálják. Dömös felül pedig áthozta a szellő hangjait a . rézzenének, amely az ottani vasúti állomáson a budapesti társaságot fogadta. Volt kis kocsma is, egymásután (ürültek ki a sörös hordók, millió- spritzer fogyott el s, ismételten meg kellett tölteni hússal a hatalmas gülyásbogrács öblét. A Dobogókő ge­rincén, a szélkakas árboca mellett mes­terkedtek a pattantyús vitézek : a sza­porán szóló mozsarak mesteréi. Tizenegy órákor érkezett az oromra az esztergomiak csapata : 'Maiina Lajos polgármester és a Tornaegyesület képvi­selete dr. 'Földváry István egyesületi .el­nök és • Büttner Róbert alelnök vezetése alatt. Velük jöttek a Bycicli Club tagjai is Nagy Antal tanárral élükön, akik szürke dresszükben igen jól festettek s nem riadtak Vissza a köves, hosszú, minden kerékpáros ügyességet erős pró­bára tevő meredek úttól. A polgármes­ter Ev Dömps felöl érkezők elé ment, a Tornaegyesület a százszorszép hölgyek­kel odafenn várakozott. Az »Erzsi'':e forrás« felavatása miatt félórai késéssel, -lét egy órakor érkeztek még a turisták. A rendezők amúgy ; tu­ristáján Hegymászó botokkal hamarosar kordont csináltak a menház homlokzaté előtt s a kördonon belül foglaltak 1 helye' a szónokok, -továbbá az esztergomiak akiket a turisták igazán kitüntető .>frgye lemben részesítettek. Miután Kontra K. nyug. pilisi főszolga bi.'ó üdvözölte a turist ákat, ' Elíihgei Ödön, a menház építője: Eggenhéffer Jó zsef nevében ' átnyújtotta annak" kulcsai bír. Téry Ödön egészségügyi felügyelő nek, a kirándulás vezetőjének. Téry Ödön, a turista egyesület igaz­gatója üdvözlő szavaira báró ' Eótvo. Loránd Volt kultuszminiszter hösszabt beszédben * válaszólt és a turistaságot méltatva Örömének adott kifejezést hogy a szépet a hasznossal egyesitik mert a nemzetnek, úgymond, arra var szüksége, hogy hat nap dolgozzunk, é: még a hetediken is ugy • igyekezzünk hogy a szórakozás nemes r célokat szol gáljon. Ilyen a turistaság. Az ő ; igény telén neve van fölírva e menházra, am igen kedves neki, de jöhetett volna odí más méltóbb név is. — Az idő lemoss; a neveket, de a jó, a szép törekvés ál landó jele marad a menház — .melyéi ezennel át ad a használatnak. E valóban tul szerény beszédre, dr Földváry István az Esztergomi Tornaegye sülét nevében sikerült rögtönzéssel vála szolt, ami a volt minisztert és a társa­ságot ís egészen, felvillanyozta. — A ma­gyar turistaság, úgymond, nem csupán a szórakozás, a kedvtelés mezeje, de fontos tényező két irányban. Először, hogy a haza földjének annyi kincsét, báját Jeltárja és ismertesse, másodszor, hogy előmozdítsa azon nagyon fontos törekvést, mely a nemzet testi erejének erősbitését, fejlesztését tűzte ki célul. A turistaság a kultúra jeleit tűzi fel és viszi-szét az eddig ismeretlen ormokon. — S még nagyon messze vagyunk más művelt nemzetek mögött, melyek, mint látjuk, hazájuk minden talpalatnyi föld­jét, minden rejtett kincsét kiaknázzák, ismerik, ismertetik és vonzóvá, kellemessé teszik. Ő excell. ezen törekvések nívóját emeli és semmi sem lehet oly buzdító, mintha azt látjuk, hogy oly kitűnő tudós és tekintély, aki maga Is hat napot dolgozik,: nem kicsinyli a turista botot, s fáradhatlanul kutatja a természet bá­jait. Téved ha. azt hiszi, hogy az ő ne­vét letörli az idő . viharja — mert az nem csak abban a márványban fog meg­maradni, melybea tudomány szolgálatában immár egy életen át vési a saját-^nevét, de ebben a kis; menházban is, mely meg fog dacolni az idő viharaival s a mely a turisták működésének egy ,uj határát, sikerét fogja mától kezdve jelölni. A költő azt mondja, hogy hazánk bokréta j az Isten kalapján. A magyaroknak tehát i annál több Okuk van, sőt kötelességük, hogy e bokréta minden szál virágát is­: merjék — élvezzék stb. Az éljenzés az igazán zseniális kis 1 szónoklati remekmű alatt már ismételten j felhangzott s utána véget nem akart 'érni. Báró Eötvös Loránd és dr. Téry 1 meleg kézszorítással mondtak, köszönetet ja. .szónoknak s a menház ajtajáról a 1 lepel az esztergomiak éltetése közben \ hullott le. | A menház berendezésének mégtékin­I tésére is .első sorba az esztergomiakat , kérték fel, akik kedvteléssel. nézték meg ( a két szobát, melyek közül egy a hol­| gyeké, másik a férfiaké, öt-öt ágy van 1 mindegyiliben, egy éjszakázás egy koro­^ nába, a nappali igénybevétel tíz fillérbe 1 kerül. Fel van az szerelve minden főző­I és étkező edénynyel (az utóbbiak ma­j gyar, stylüek), minden szükséges kézi • j szerszámmal, még kis gyógyszertára is •[van. Étlapja bő, persze az ételek a kon­zerves dobozokból kerülnek elő. 1 A menház őre már május 1 óta oda­L künn tartózkodik; állandóan a turista kö­• zönség rendelkezésére áll a nap* '3 órá­' jának kivételével, amikór a légsűlyrnérő * a hőmérő, a csapadékmérő és a szél­mérő adatait jegyzi fel. J A menház megtekintése után 1 a kírándu­* lók közül egy amateur fényképész felvételt * készített a színes csoportról, mire á kifá­- radt turisták azonnal ebédhez ültek, mert - 5 órakor vissza kellett indülrtiok*' a do­mösl állomáshoz, az esztergomiák' pedig • ! — búcsút vévén a kirándulás Vezetőitől i a legszívélyesebb' marasztalás dacára ) visszavonulták a mexikói 1 vadászházhoz, ahol az erdő sűrűjében, várakozott-már , a teritett asztal. > Asztalbontás után bebizonyult, hogy a 1 Tornaegyesület tagjai jó turisták is', mert 5 annyira nem voltak kifáradva, hogy egy ! kis tisztáson vig táncniulatságot rögtö­- n'Öztek, melyben resztvettek : Baross Ká­• rolyné (Pilis-szántó), Büttner Röbertné, 1 Éttér Gyuláné, Éttér Ödönné, dr. Föld­1 yáry Istvánné,' Frey Ferericné és Bertike, 1 Litvay nővérek' (Budapest), Mattya­• sovszky Vilmosné és Ilonka, Magos Em­- mike és Mariska, Rubinok Gyuláné, (Budapest), Spanraft Józsefné és Bertike, . Schrank Anna. - A szép nap krónikáját befejezvén, le­- hetetlen a legnagyobb dicsérettel meg nem emlékeznünk, a Tornaegyesület va­sárnapi, kirándulásának rendezőjéről, az egyesület titkáráról : Etter Ödönről. Száz szeme volt, száz keze, ; . csak pihenése nem ; csupa 'figyelmesség volt, csupa szolgálatkészség. S ' igy mig az egész társaság egy kellemesen eltöltött nap színes, kedves emlékeivel, elégülten tért haza, neki csak a fáradságból jutott része. Az ő működésétől az egyesület, sokat reményeiket. Riporter, y ;: A Tornaegyesületből. ATornaegye­sület legutóbbi választmányi ülésén meg­alakította a kerékpáros szakosztályt és annak elnökévé egyik legbuzgóbb sport­manünket : B. Szabó Mihály vármegyei főjegyzőt választotta. Uj tagokul felvette Eleszi Ferenc takarékpénztári' főtitkárt, Brilly Gyula nagybizományost é.s szállí­tót és Vargyas Endre kir. tanácsos, tan­felügyelőt. * Turisták a kovácspataknál. A Ma­gyar Turista Egyesület budapesti osztá­lya holnap, csütörtökön, ujabb kirándu­lást rendez. Zebegényben ebédelnek meg s onnan gyalog; jönnek a Kovácspatakba, ahol a délutánt töltik Onnan visszazó­náznak a fővárosba. asxm aatpa aspa KSE-EHBB*. ta^aaacaq SMWKH rajjM óim mJmm mJLm tsátm W taagsMtd *b^lM» Esztergo?)i, június S. Perényi Margit Nagyváradon. A nagyváradi tekintélyes helyi lapok színházi referádája nyomán kimerítően ismertettük azt, a nagy sikert, amelyet Perényi Margit kisasszony első fellépése alkalmával aratott.' Hogy a komoly kritikus urak elragad­tatása nem volt efemer jellegű.- s nem pillanatnyi impresszió szülte, ékesszólóan illusztrálja az az elismerés, amelylyel a nagyváradi »Szabadság« Perényi k. a. egy ujabb szerep'kreálását kísérti A mi kis pacsirtánk minden öröme, min den sikere közelről s * érdekel vént' •• ben­nünket, bemutatjuk az idézett kap,,Június 4-iki számának hódolatát a művésznő iránt, íme: /. . »Nagyváradnak van egy művésznője, ki­nek fényes jövendője most még bimbó­ban van, dé amely emlékezzünk'maj­dan rá — még sok dicsőséget íog aratni a magyar színészetnek. Ezt a tehetséget észre kell, hogy ve­gyük, társinoi köfZüi azij arányosság ^szem­üvegén nézve már is kiemelkedik a maga egyszerűségében, de megvesztegető mű­vészi erejében. A koloszyári ir.tendaíura . operetté-tár­sulatának van égy gyöngyszeme, mely ékessége lesz nem sok idő múlva a ma­gyar színművészetek oxonáj ána k. Értsük meg a dolgot, nem akarjuk ma Perényi: Margit, mellett kisebbíteni a többi társnőit. ^Megállápódo,ttjv, kifogásta­j lan tagjai az operettetársulatnak, : de a művészet, a-.-szó vfce^ésu^rtelemhen vett művészet .abszolút becsét ha olykor-oly­kor meg is közelitik, de nem érik el. Az egyiknek jobb a hangja a játékánál, a másíkfcá^ á'".j$fjé$ /eleteti á^h^igbeli fo­gyatékosságot, de a vidéki színészetnek érdemes tagjai. A színészet az utóbbi időben úgyis mesterség, maga a verizmus utalja arra a színészt, színésznőt, hogy mesterségnek tekintse. Á fizikai előnyök kellő' értéke­sítése mellett á rouíín, a gyakorlat elfo­gadható színészt, színésznőt farag. 'Hanem azért" ezek mellett még is ki­villan az az isteni szikra, amelyet Cliamp­latreux emleget' a »NebántsvirágH-ban. A művészet abszolút becse pedig meg­kívánja ezt a szikrát. A nagyváradi operetté társulatnál az egyetlen PérériyVMirgíi művész 1 lelké­ben találjuk meg ezt a lappangó szikrát.

Next

/
Oldalképek
Tartalom