Esztergom és Vidéke, 1898

1898-12-01 / 96.szám

ESZTERGOM és VIDÉKE AZ „ESZTERGOMVIDÉKI GAZDASÁGI EGYESÜLET" HIVATALOS LAPJA. Megjelelik Vasárpap cs csütörtökön. ^LŐFIZETÉSI ÁRAK 1 Egész évre — — — — 6 frt — kr. Fél évre — — — — — 3 írt — kr. Negyed évre — — — 1 frt 50 kr. Egyes szám ára: 7 kr. Felelős a szerkesztésért: MUNKÁGSY KÁLMÁN­Laptulajdonos kiadókért: DR- PROKOPP GYULA­Szerkesztőség és kiadóhivatal: (hova a kéziratok, előfizetések, nyiltterek és hirdetések Jküldendök Széc^er>yi-tcr, 3SO. szán}. Kéziratot nem adunk vissza. Még egyszer ivóvizünkről:! Esztergom, november 2é. Épp azon a napon, amelyen a városi közgyűlés megkezdette a jövő évi költségvetés tárgyalását, jelent meg e lapok hasábjain igen figyelemreméltó cikk, amely ivóvíz­mizériáinkkal behatóan foglalkozott. [Mindenesetre behatóbban és bőveb­ben, mint a képviselőtestület tagjai, akiknek felvilágosítását és akcióba vonását célozni látszott. ^Ők megelégedtek azzal a kis eredménynyel, hogy kivívták, mi­szerint egy kút helyett kettőt ala­kítanak át sszivornyássá ; az artézi kút ügye fölött ,pedig teljes nyuga­lommal napirendre tértek. Mint a város igaz érdekeinek baráájja, a magam készéről nem tu­dok ily könyen végezni a város ifélvirulásának úgyszóllván lefontQsstbíb két létfeltételével: az ivóvízzel Jss a levegővel \ miért is kérem a Szerkesztő urat, hogy e tárgyban éai is felszólalhassak. a* A jó, egé&z-séges viz tiszta nem zavaros, szagtalan, kellemes, üditő izű, nem kesernyés vagy édeses, nem fanyar; teljesen színtelen. A jó viz azonkívül nyáron hűvös, té­len pedig nem túlságos hideg. Vé­gül ne tartalmazzon olyan anyago­kat, melyek arra engednek követ­keztetni, hogy a viz fertőzött. Ha most, tekintettel eme követeimé­ínyekre, kutjaink vizét vizsgáljuk, tagadhatlan, hogy ezen követel­mények nem mindegyikének felel meg. Kutjaink vize ugyan elég színtelen és tiszta, szagtalan is, elég hideg, de ize magában hordja a keserű, édes és fanyar; elég észrevehető árnyalatait, a che­1 miaí vizsgálat pedig kimutatja mind-, azon anyagok jelenlétét, melyek i vizeink fertőzött voltát tanúsítják. | Ami a levegőt illeti, bátran el- J mondhatjuk, hogy a városunk leve­gője jó ; igaz, hogy sokan azt mond­ják reá, hogy erős, mások pedig azt. kifogásolják, hogy nagyon sok a' szél. Eme kissé theoretikus kifogá­sok azonban igen könnyen és ért­hetően összefoglalhatók azon álta­lunk, sajnos, nagyon jól ismert baj­nak neve alá : hogy városunk levegője poros. Aki csak egyszer is látta jó, száraz augusztusi napon a katoná­kat a Buda-utcán végig vonulni, aki csak egyszeris látta nyári délután négy óra előtt a Mária Valéria­hidhoz vezető töltésen a bérkocsi­sok ügetőversenyét, heti vásár al­kalmával a vidéki magyarok kocsin és szekéren való felvonulását, az bizonyosan nem azon panaszkodott, hogy az esztergomi levegő erős, vagy hogy a szél igen gyakori, ha­nem befogta az orrát, száját s igye­kezett menekülni a por elől. Hogy a por egészségügyi tekin- j tétben nem közömbös dolog, az magyarázatra nem szorul. Feltűnő jelenség, hogy az utolsó statisztikai adatok szerint a tüdővész épen Du­nántúl, s a mi vidékünkön pusztít legerősebben, holott épen hazánk­nak ez a része áll tán az átlagos kultúra legmagasabb fokán ; pedig elvárhatnók, hogy épen ez a beteg­ség ott jelenjék meg tömegesebben, ahol a por nagyobb, például Nyír­ségen, Temes-Torontál vármegyék­ben s általában az Alföldön. Igen, de a mi porunk már inficiálva van, s mig amott a por talán csak egy­szerű hurutot idéz elő, nálunk a hurut előkészíti a tért a porban foglal microorganizmusoknak is, fő­kép a tüdővész baccillusainak. Mi — sajnos — abban a hely­zetben vagyunk, hogy a vizet ön­tözésre csak a Dunából vehetjük, nem lévén kutjainkban még annyi viz sem, amennyi az ut két oldalán a gyalogjárók öntözésére elégséges volna. Öntözés nélkül pedig kavi­csozott utat, s még kőjárdát is csu­pán seprés által, kivált élénkebb forgalmú helyen pormentessé tenni nem lehet. A kellő mennyiségű víznek hiánya visszahat csatorna-rendszerünk kié­pítésére is, amennyiben a jelenlengi viszonyok közt a csatornázás tán több kárt hozhatna, mint hasznot. A városnak nem csatornázott ré­széből a hulladékot ugyanis jelenleg legnagyobb részt kifuvarozzák. Csa­tornázás esetén a hulladékok s ürü­lékek legnagyobb százaléka a csa­tornákba jut, s nem lévén kellő mennyiségű viz, mely azt elárasztás által tisztítsa, eme hulladékok min­denütt, hol a csatorna esése nem igen nagy, heteken s hónapokon át ott rothadnak, szennyezik amúgy is fertőzött talajunkat, s a fejlődő gá­zak által dögleletessé teszik a leve­gőt. Ivóvizünk tehát, melylyel tikkasztó Ili .Eszterflom és Vidéke" tárcája. Ne Vesd ráni . . . Ne vesd reám soha t'óbbé Szép szemed! Úgyis tudom, hogy a szived Mást szeret. Nem kivánok én egyebet Te neked, Mint: azé légy, kit a szived Megszeret ... Esztergom, 189S. XI. 20. K. K. A kenyérbél-virág regéje. — Mantegazza „Virágregéiből." — A régi jó időkben voltak varázslók, a kik ép ugy csodákat tettek, mint a szentek. Csakhogy hamis és gonosz cso­dákat művelhettek ezek, mert nem a jó Isten, hanem az ördög sugalmazta őket. Élt az 1300-ik év körül ogy nagyon tudós varázsló, névszerint Menegú, aki­nek e világon csak egyetlen egy szen­vedélye volt, az tudniillik, Hogy szere­tett nagyon sokat és jóizüen enni a jóféle eledelekből. Megtanulta az aranycsinálás titkát, a csillag- és kézjóslás tudományát, elmé­lyedt a fehér és fekete büvészetbe, nem azért, hogy a nem nemes fémeket aranynyá változtassa, a bölcsek kövét s az élet-italt feltalálja, hanem csak azért, hogy a legjobb szakácsot fedez­hesse fel a legfinomabb mártások elké­szítésére, hogy asztalát mindig az ínyes­mesterség legválogatottabb termékeivel ékíthesse. ínyesmesteri tud ománya nem volt egészen ártatlan foglalkozás, mert is­merte és használta is a mérgeket. Na­gyon jól értett egy-egy nagybátya el­tüntetéséhez, aki nagyon szívósan ra­gaszkodott az élethez, tudta, hogy a nagyon kövér leányok hogyan váltóz­hatnak karcsuakká, tudott szerelmet kelteni és elmulasztani s voltak bizo­nyos italai, melyek a legzártabb ajkak titkát is kicsalták. E titkait használta fel a pénzcsinálásra, püspökök, biborno­kok és hercegek voltak a megrendelői, a kiknek negyon fontos, de nem mindig ártatlan szolgálatokat teljesített. Minden keresményét konyhájára for­dította ; aranyakkal fizette Francia­ország, Hollandia és Montferrat leghíre­sebb szakácsait. Sok szakácsa volt, akik a konyhában egymástól eltérő foglalkozást leltek. Az egyik csak sülteket készített, a má­sik pecsenyét sütött, a harmadik halat főzött, a negyedik pástétomot csinált és igy tovább. De volt köztük egy fő­szakács is, úgyszólván e szakács-testü­let elnöke, a ki az ebéd általános jelle­gét szabta meg, hogy az egymástól különböző, de magában véve tökéletes ételneműek egymással megegyezzenek s izre ós illatra nézve harmonikus, egy­séges egészet képpezzenek. De még ez nem volt minden. A főszakácsnak kellett elkészítenie a risottót, még pedig majlandi módra, a bűvész Menegu kedvenc eledelét, mely­lyel hihetetlenül nehéz volt a megelé­gedését kiérdemelni. Hetenkint legalább is háromszor megkívánta, s fogyasztotta majd hidegen, majd melegen, majd pás­tétomnak, majd süteménynek, de az mindig risottó volt. Akárhány szakácsát elcsapta, mert ez a kedvenc eledele nem sikerült kívánsága szerint. A bűvész Menegunak már néhány hónap óta nem volt konyha-elnöke, vagyis főszakácsa és semhogy olyan risottót ennék, mely hozzá méltatlan volna, inkább lemonoott róla egészen, de a mellett oly feltűnően megsoványo­dott, hogy barátai aggódni kezdtek álla­potán. Menegu egész Olaszországban és Spa­nyolországban ügynököket küldött szét, hogy neki olyan szakácsot keressenek, a ki tökéletes risottót tud készíteni, de még eddig egy se volt őt képes kielé­gíteni. Egy szép napon azonban sürgönyt kap a bűvész Valencziából, Spanyolor­szágból (a bűvészek sokkal régebben is­merték a távirás tudományát, mint mi), mely igy hangzott: „Menegú bűvésznek — Milánó. Találtam hires risottókészitő sza­kácsot — logkülönbet egész Spanyol­országban, de kancsal, púpos és bo­lond. Felfogadjam ? Menegu azonnal válaszolt: „Fogadd fel a szakácsot azonnal — bármi áron — küldd mielőbb, lehető leggyorsabban. Menegu." A bűvész azt gondolta, hogy a mit a sok, tudós szakács nem tudott elkészí­teni, hamarább megcsinálja egy bolond. Valamint tudta azt is, mint hogy maga is tudós volt, hogy a valenciai rizs nem más, mint spanyol risottó s való­színűleg az ősapja minden milanói risot­tőnak. Máté Pál 1 (Vége köv.)

Next

/
Oldalképek
Tartalom