Esztergom és Vidéke, 1897

1897-06-06 / 45.szám

kötelező ígéretet tesz, hegy a megjutal­mazott terv kivitelére is kész. Azt hisszük, ez az ígéretet döntő momentum lesz a közgyűlés előtt. A bizottság felhívta a számvevőt, hogy most már csak a jutalmazott két tervre vonatkozólag dolgozza ki a szám­tételi tervet, az épület köbméterét 80 forinttal, a Milánovics féle sarkot 13,000 és a többi telekrészt 44,000 forinttal vévén számításba, nem . feledkezvén meg az adómentesség megszűntével be­állandó több kiadásról sem. Ezek alapján szerkeszsze meg a javaslatát. A Takarékpénztár utóajánlata tekin­tetében a bizottság egyhangúlag azt ha­tározta, hogy az Iparbank további szán­dékát bevárja, illetőleg annak tudomá­sul adására június 8-ig határidőt enged, mikor is e tekintetben is konkrét javas­latot ad. A város tehát semmiesetre sem val­lotta kárát a versenynek s igazuk volt azoknak, akik a pesszimistákkal szemben 40—50,000 forintra becsülték a telekré­szek értékét. Itt emiitjük meg, hogy a döntő köz­gyűlésen azok a közgyűlési tagok, akik szorosabb Összekötetésben vannak a kétpénzintézettel, saját iniciativájukból a szavazásról tartózkodni fognak. A Takarékpénztár által beadott >Kér­vény és utó ajánlat* főbb pontjaiban a következő : Hivatkozván benne arra, hogy a mult hó 25-iki árverésen mind a három telek­darabra egyszerre az ingatlan az Ipar­bank ajánlatával szemben a legtöbbet ígérő Takarékpénztár javára lett leütve, amig később, a parcellás árverésnél az Iparbankéra, amely árverésben az inté­zet részt nem vett, szabálytalannak vél­vén azt, hogy amidőn mind a három részlet egyszerre javára már leüttetett, arra az árverést újra kezdje, nem hall­gathatja el azon észrevételét, hogy sza­bályos eljárás mellett hasonló esetekben mindig a részletes árverésnek kell az együttest megelőzni. Felhívja a képviselőtestület figyelmét arra a körülményre is, hogy hosszú év­tizedek óta üzleti összeköttetésben áll a várossal, amelynek ez idő alatt nem cse­kély szolgálatokat tett. Továbbá, hogy az intézet megszakítás nélkül évenkint ezreket áldoz városi közhasznú célokra és jótékony adományokra, ez idő sze­rint pedig egy 15,000 forintos alapit­ványnyal lép a nagy közönség elé. Felemlíti, hogy mint a Milánovits-féle saroktelek tulajdonosának, módjában van az igért Lőrinc-utca hosszában egy, ugy a város közönségét, mint az érkező idegeneket gyönyörködhető és városnak díszítését és emelkedését nagyban elő­mozdító egyöntetű, díszes bérházat épít­hetni. E cél érdekében készségesen kötelezi magát arra, hogy a város rendelkezé­sére álló tervekből a város által leg­szebbnek, legjobbnak talált akár részben, akár egészben emeletes terv szerint fogja az építkezést elrendelni és rövid, záros határidő alatt foganatosítani. Mindez indokok alapján reményű, hogy a közgyűlés méltányossági szempontból és a város jól felfogott érdekében az eladásnál a Takarékpénztárnak még az esetben is előnyt adna, ha 42,001 frtos ajánlata mellett megma­radna, mindazáltal tekintettel arra, hogy szabálytalan árverésben hagyatott ben s igy morális kötelessége nyilatkozni s mert a Milánovits-féle telket, amelyet a város részére, több városi képviselő buzdítására vett meg, egymagában ér­tékesíteni alig lehetne, a szóban forgó telkekre 44,000 forint vételárt ajánl meg. * Amint lapunk zártakor értesülünk, az Iparbank igazgatósága legutóbbi ülésén eredeti szándéka ellenére elhatározta, hogy felül fogja ígérni a Takarékpénz­tár utóajánlatát. —cr. celánarcok tekintenek ki, épitő kövek, gyermekszinház és a baba-garderób. A szoba háttérében egy gyermek-szalon berendezés, kicsi kerek asztal körül apró világos selyem fauteuilök és egy parányi diván. Itt üldögéltek gyermekkorában a Stella uzsonna-vendégei. A gyermekszobából nem hordtak ki semmit, csak ugy került hozzá, ami a felnőtt leányra vall. Körös-körül a fala­kon a Stella berámázott rajzai, dór osz­lopfejek, egyptomi korsók, klasszikus profilü íérfi és női fejek. Piros peluche­keretben pedig az akvarellek, tájképek, gyömölcs- és virág-csendéletek. Egy kis toillette-asztal az egyik sarokban, ara­nyozott roccoco állványok apró csecse­becsék, parfümös flaconok, fölötte a fa­Ion diszes táncrendek. A gyermekszalon mellé került néhány nagy selyem fauteuil festő-állvány, zongora. Megmaradt ebben a szobában az egész mult és békessé­gesen fér meg a jelennel. A szoba tul van tömve s mégis sok benne az üres hely. Dóra elköltözött s magával vitte gyermekholmiait. Elkerült az ő játékszeres állványa, el az ő fest­ményei, csecse-becséi. Még a gyermek­szalonból is magával vitt néhány szé­ket. Stella a gyermek-divánon ül, én az egyik nagy zsölyében. Igy beszélgetünk. A kárházak egyesítése. Esztergom, június 5. Ezt a cimet ezúttal utoljára irtuk le, amennyiben a Közkórház és a Vörös Ke­reszt Kórház egyesítésének szerencsétlen eszméje immár véglegesen letűnt a napi­rendről, amit kellőképen megmagyaráz a következő átirat, amelyet Vaszary Kolos hercegprímás május 31-iki kelettel küldött Balaton-Füredről a polgármesteri hiva­talhoz : 3142. szám. Tekintetes Polgármester Ur! 3040. szám alatt folyó évi május hó 23-áról keltezve az Esztergom vá­ros által építtetni szándékolt uj kór­háznak és a már létező érseki kór­háznak egyesítése tárgyában tett fel­terjesztésére van szerencsém Tekinte­tes Urat értesíteni, hogy ez ügyet ez évi február hó g-én a főtisztelendő káptalannal ott, Esztergomban tartott tanácskozmányban kérdés tárgyává tettem és ugyanott határozatképen ki lett mondva, hogy a kórházak terve­zett egyesítése elvileg is mellőzendő. Azaz ő beszél, én hallgatok. Majd ő kérdez és én felelek. Mindig Dóráról beszél. Minden Dórára emlékezteti. Szeret most is régi játék­szereivel babrálni, sorra veszi a babákat és nézegeti, illegeti őket. — Dórának is ugyanilyen babái vannak, de azok mé­gis szebbek. Minden szebb, ami a Dóráé Az mindent jobban tud nála. A képei is szebbek, zongorázni is jobban tud, énekelni is szebben tud. — Mert ő az idősebb, mondja hozzá magyarázóan. Akármit játszik a zongorán, minden eleped, ellágyul ujjai alatt. Keringőket, fugákat, rapsodiákat mint ugyanabban az ábrándos lágy andantéban játszik. Legszívesebben kotta nélkül zongorázik egyes akkordokat, skálákat, vagy ami eszébe jut. Es szüntelenül Dórára gon­dol. Én pedig nézem, hallgatom és felelek kérdéseire. Szivemben mély imádat s áhí­tatos szerelem a meseszerű gyermek­leány iránt, aki álomszerű életében rin­gatódzik a gyermek- és nővilág között. És fájó türelmetlenséggel lesem, mikor győz majd a nő a gyermek fölött, hogy megfoghatnám kis kezét: édes leányom akarsz-e követni, ahogy Dóra követte az ő urát ? Dóra egészen megváltozott. Most már nem egy negyedórával, de egy egész Ki különben állandó jóindulattal vagyok stb. Ez a főpapi átirat ismét súlyos do­kumentum a polgármester, mint a kórház­építő bizottság elnöke ellen. Az ügy érdekében semmit sem cselekedvén, ha kérdőre vonták, nyilt, vagy burkolt sza­vakban mindig a kórházépítéssel, mint befejezett ténynyel próbált port hin­teni a hiszékenyek szemébe. Beszélt, suttogott, cikkeket íratott az eszme mellett, annyi fáradtságot azonban nem vett magának, hogy illetékes helyen legalább annyit megtudakolt volna, váj­jon egyáltalán lehetséges-e az egyesítés. Mikor végre kény szeritették (elég ké­sőn !) az épitőbizottság tagjainak össze­hívására és ott nyíltan szemébe vágták (elég későn!) taktikázását, súlyos mu­lasztásait, rászánta magát, hogy a her­cegprímásnál ez ügyben kérdést tegyen, saját külön Journaljában előre megírat­ván, hogy a prímás írásbeli beleegye­zésére immár csak lormai okokból van szükség. Azután megjött a hercegprimási átirat, mely elárulta, hogy a herceg­prímás, minden megkeresés nélkül, már februárban foglalkozott a kérdéssel és! a polgármester ur, ha csak tudakozó­dik, már akkor megtudhatta volna a nemleges választ. A legtürelmesebb ember vérének is fel kell lázadni ennyi hanyag­ság és ennyi kétszinüség láttára. Mindenesetre örülünk, hogy a herceg­prímás átirata tisztázta a szándékosan bepókhálózott ügyet és éppen ezért na­gyon kérjük a képviselőtestület és az építő-bizottság tagjait, hogy hasonló szemfényvesztő kísérletekkel a jövőben magukat kielégíteni ne engedjék és most már kíméletlenül kényszerítsék a pol­gármestert a további komoly, becsüle­tes akcióra. Esztergom város erdészete. Esztergom, június 5. Megtiszteltetvén a városi erdőmester ur nagy terjedelmű hivatalos jelentésé­nek egy nyomtatott példányával mint szak­társ, kedves kötelességemnek ismerem, hogy arról szerény véleményemet írás­ban is nyilvánítsam. Igen kellemes meglepetés volt reám nézve nemzetgazdaságunknak sokat nél­külöző mostoha gyermekét, az erdésze­élettel idősebb Stellánál. Asszony! Ka­cagó, pirosajku, nedves szemű asszony, vérében mintha elektromos áram kerin­gene, szenvedélyes, ideges, makrancos. Férje nem válozott. Mint egy tiszteletre­méltó családi kép, oly nyugodt. Szün­telenül dolgozik. Tekintete megenyhül, ha neje a nyakába szökik, de arezra ko­molysága megmarad. Dóra ilyenkor me­rően néz a merev szép arcza, aztán kedv­telenül elfordul tőle s néz ki az ablakon. Kacér, nyugtalan. Szobája egy sarkában állvány babáival, de sohasem nézi őket. Várok, várok. O, ez a lány nem lesz soha olyan mint a nénje, A külömbség közöttük nőtton nő. Stella mintha visz­szafejlődnék. Elgondolkodva veszi sorra ölébe a babákat s tekintette könyekbe ful: nem tudja elviselni a válást, szünte­lenül Dórára gondol s babáival babrálva, átéli újra meg újra a gyermekkort, a mikor testvérjével együtt volt, A zongoránál ült esti félhomályban; én hallgattam. Egyszerre elhallgat a zene, felém fordul. — Én is férjhez fogok menni, mint Dóra ? A szivem nagyot dobban. Talán most ébredez benne a nő ? — Igen, Stella, a leány hivatása a szerelem, ön is férjhez fog menni, — Kihez ? (Vége köv.) tet oly tisztes öltözékben látnom, minta minővel az terdőmesterünk tiszteletreméltó érdeklődése megajándékozta. Kétségtelen bizonyítéka ez az illeté­kesek felvilágosultságának, ügybuzgósá­gának, de egyszersmind a nyilvánuló üdvös törekvések jogosultságának is. Tö­rekvésről beszélek csupán, mert amint a jelentésből látom, városunk erdészete is az átalakulás korszakát éli. Ezzel azon­ban nem akarom azt mondani, hogy je­len stádiumában hivatásának megfelelni képtelen volna, hanem azt, hogy műkö­désének keretéből hiányoznak még azon eszközök, melyek productumait a legcél­szerűbb és legbiztosabb alapokra helye­zik. De nem lehet egyszerre mindent, s >ami halad, az el nem marad.* Esztergom város erdészete pedig ha­lad elég gyorsan ahhoz képest, hogy hivatásának minden tekintetben megfe­lelhessen. Csak akadna a város igen tisztelt Tanácsában minél több olyan pártfogója a közügyeknek, aki nem sajnálná a fáradságot az erdészet nagy fontosságú rendeltetésének tanulmányo­zásától s aki szívesen emelné szavát, s ha kell munkára hivatott kezeit is a közérdek gyámolitásában fáradozók se­gítségére, Esztergom városának nagyon is alapos oka van arra, hogy bizalom­mal tüntesse ki erdészetét s ha bizal­mában nem csalatkozott, úgy törekedjék minél szilárdabb erőhöz juttatni önnön maga támogatására hivatott eme törekvő gyermekét. Nyugodt lehet az iránt, hogy az erdészet nem lesz háládatlan, s ha a túlkövetelők igényeit nem elégíti ugyan ki, de kamatozik úgy, mint a jól biztosí­tott tőke. Pártfogást érdemlő a városi erdőmes­ter úrnak azon törekvése, hogy meg­szüntetvén a birtokosnak kétségtelenül kárával járó, eddig divott értékesítési szokásokat, házi faraktárt létesítsen. Ez a leghasznosabb és legtisztább kezelési módja az értékesítendő erdei faterményeknek. És koránsem jár oly nagy nehézségekkel, mint azt bizonyára sokan képzelik; a város lakosságára nézve pedig határozottan előnyösebb, mint a jelenlegi állapot. Ezt tapasztala­taim alapján állítom. Épen azért taná­csosnak vélném, hogy a hivatottak e téren némi tanulmányokat tegyenek olyan városolban, melyek már régóta házi faraktárakból értékesitik fatermé­nyeiket. Nem kell messze menniök, mert Hont, Bars és Nyitra megyék minden nagyobb városaiban feltalálják azt. • A helyet illetőleg mindegy volna, akár a téglaháznál lenne az, akár a vá­rosban ; erre nézve csupán az a meg­jegyzésem, hogy nem szükséges ahhoz 5 kat. holdnyi tér. — mint az erdőmes­ter ur jelentésében tervezve van, — egy kat. hold is elég, mert annyi fát soha­sem keresnének egyszerre, amennyi egy kat. holdra elhelyezhető, s a raktárt következetes felszereléssel folyton telve lehet tartani a kétségtelenül megsze­rezhető, szerződtetett fuvarosok által. Hogy pedig az erdőből nyáron is lehes­sen fuvarozni, — ami különben törvényelle­nes dolog volna — ennek elérhetése céljá­ból a nyári idényre praelíminált tüzifa­mennyiséget még télen az utak mellé kell rakásoJni, ahonnan az bármely idő­ben tovább szállítható. Igy szokás ez minden nagyobb erdőségben, ahol oly s ok tűzifa kerül ki a vágásból, hogy azt a tél folyama alatt nem lehet kiszállí­tani. Különben a raktári kezelés rövid idő alatt elérné szabályszerű kifejlődését, csak a kezdet nehéz ennél is különö­sen városokban, ahol száz és száz em­ber megannyi igényeit kell kielégí­teni. Vessen számot a város anyagi érde-

Next

/
Oldalképek
Tartalom