Esztergom és Vidéke, 1897

1897-01-14 / 4.szám

és az összegyűlt közönségre. A násznép a megjelentekkel együtt a boldogság klvánataival árasztotta el ugy a vőle­gény és menyaszony édes anyját, mint fivéreit. Az egész ünnepély szorosan véve a báró Jeszenák és Komlóssy csa­ládok családi ünnepélye levén, a násznép csak is e két család tagjaiból állott. A násznagyi tisztet báró Reichlin Ernő m. kir. honvédezredes és Komlósy Károly urak töltötték be. A kct család tagjai között továbbá ott láttuk : báró Jeszenák Gábor párkányi plébánost, báró Jeszenák János főhadnagyot, a vőlegény fivéreit, a vőlegény nővéreit, dr- Némethy Károly főgymnáziumi tanárt és Majláth Ferenc földbirtokos urat feleségükkel, végül Sztraka József unokafivért. A menyasz szony galambszinü gyönyörű selyemru­hát viselt, melynek hoszu uszályát Kom­lósy Károly két szép kis leánykája tartotta. Az egyházi ünnepélyt a prépost vendégszerető házánál lakoma követte, amely éppen ugy, mint az egyházi ün­nepély, egészen családi jellegű volt. A magunk részéről is őszintén kivánjuk, hogy fellegtelen boldogság kisérje azt a frigyet, melyet hétfőn két szerető sziv kötött az oltár előtt. — Hétfőn volt es­küvője Gartsik Nagy Sallai István úr­nak is, a helybeli református egyház lel készének Benes Berta kisasszonynyal. Az egyházi esketést a budapesti Kálvin-téri református templomban Szász Károly püs­pök végezte, aki az ő ismert ékesszólásával szép költői lendületű beszédet intézett a fiatal párhoz, amely már beköltözött it­teni uj fészkébe. A mi őszinte jó kivána­taink velük költöztek oda. * Jubileum. Walther Károly, érdemes és rokonszenves posta- és táviró fe­ügyelőnk vasárnap ünnepelte huszonöt éves szolgálati jubileumát, mely alkalom­mal ismerősei és barátai, akiknek igen nagy a száma, a legmelegebb, leglelke­sebb ovációkban részesítették s a bete­geskedő főispán hosszabb levélben fe­jezte ki szerencsekivánatait. A főváros­ból és a vidékről is igen sokan emlé­keztek meg a szép dátumról s a posta vasárnap a legtöbb levelet alighanem a jubiláló póstaíelügyelő uruak hozta. A sok jó kivánság mellett szerényen meg­húzódik a mienk is. —• A jubiláló férfiú a vezetése alatt álló hivatal tisztikarát vasárnap délben barátságos lakomára hivta össze. * Estély a bencéseknél. A bencések székházának főnöke : Vojnics Döme gym­náziumi igazgató, január 9-én családias jellegű estélyt adott. A refectorium terme mintegy harminc meghivottat fogadott ma­gába, — akik a rendkívül szívélyes és figyelmes házigazda barátságos meghí­vására esti nyolc órakor a rendház tag­jaival együttesen foglaltak helyet a sok ízléssel felteritett asztalok mellett. A vendégek sorában csaknem minden esz­tergomi branche képviselve volt. A fi­nom disznótoros vacsorát tósztok is fű­szerezték, melyeket a házigazda nyitott meg: a barátság és szeretet jelszavat hangoztatva. Erre Pisuth István kir. köz­jegyző válaszolt. Szónoki tűzzel előadott szavaival a víg hangulatot annyira fo­kozta, hogy az alkalmi beszédek mes­tere : Kaán János, háromszor is engedte magát a szólásra provokáltatni. Meg is lehetett elégedve, mert szavai általános tetszést arattak ami a öreg úr örömét fokozta. Szerette volna a tanári kar köl­tőjét zavarba hozni, s egy alkalmi köl­temény elazavalására tüzelte őt. Várkonyi Odiló tanár a provokációra pompás bor dallal felelt, melyet a jelenlevők tünte­tőleg megéljeneztek. A vidám asztal­társaság ezután nótákra gyújtott, s va­lóban családias boldog együttérzéssel töl­tötték el az estét, amiben Schedl Arnulf tanárnak, a konyha-nagymesternek is je­lentékeny érdeme van. * Vadászatok. Alig múlik el nap, ame­lyen a környéken nagyobb arányú haj­tóvadászat ne tartatnék. Vasárnap a szentgyörgymezei vadászterület bérlői küzdöttek a zimankóval, hetíőn a füzes­gyarmati és szölgyémi primaciális terü­letek lettek felhajtva, ma pedig Kobek István rendezett Madáron sikerült va­dászatot. A legközelebbi dátum január 23-ka amikorra a kéméndi vadásztársu­lat hívott össze városunkból is számos puskást. * Nyári SZÍniszet. Tiszai Dezső T a nagyszabású miskolci színtársulat igazga­tója kérvényt adott be a városi tanács hoz, hogy augusztus 15-től szeptember végéig a Fürdő vendéglőben, esetleg egy építendő ideiglenes színkörben elő­adásokat tarthasson. Kérvényében külö­nösen kiemeli, hogy társulata első sor­ban a drámát kultiválja. * Táncpróba a Magyar Királyban. Öz­vegy Thurzó Gerőné tánctanitónő nö­vendékeinek táncpróbája vasárnap este a Magyar Király kis termében nagyon jól sikerült s a debütáló hölgyecskék és úrfiak sok gráciával és bátorsággal lej­tették a legkompli áltabb figurákat is. Első szereplésük emlékére ime itt adjuk a jövendő bálkirálynők névsorát: Dobrotka Aranka, Farkas Irma, Irén és Lujza, Jerabek Mariska, Kollár Cecil, Móringer Mariska, Pachinger Jolán, Peknik Orzsike Rozsnyavszky Saroita (Kenyérmező) Sóth Etel, Thurzó Mariska, Teichert Irma és Urbany Irma és Mili (Budapest.) Esztergom, január 13. — Dr. Hulényi GyŐZŐ országos képvi­selőnk felől legutóbbi számunkban jelez­tük, hogy állandóan Budapestre költözik, ez azonban téves értesülésen alapult, mert Budapesten csak ideiglenesen szán­dékozik tartózkodni, ügyvédi irodáját Esztergomban minden fennakadás nélkül folytatja s állandó lakását is városunk­ban megtartja. — A erdélyi segédpüspök. Megírtuk, hogy gróf Majláth Gusztávot, a volt szemináriumi spirituálist cum jure succes­sionis kinevezték Lönhardl Ferenc mellé erdélyi segédpüspökké. A processus informatiónis tegnap ment végbe a bécsi nunciaturán. — Régészeink. Az Esztergomvidéki Régészeti és Történelmi Társulat f. hó 15-én délután öt órakor a városháza nagytermében válaszmányi ülést tart. — Közgyűlés. Az Esztergomi Kisded­óvó Társulat gróf Csáky Károly elnöklete alatt vasárnap délelőtt tartotta rendes évi közgyűlését, amelyről részletesen legközelebbi számunkban referálunk. Itt csak azt emiitjük fel, hogy az egyesület az idén három évre újra alakul s a tag­aláirási ivek már legközelebb kibocsát­tatnak. — Elhalasztott Ülés. A Kerületi Beteg­segélyző Pénztár szombati igazgatósági ülése — közbejött akadályok miatt — későbbre halasztatott. — Szenzácziós örökösödési per. A fő­városi lapokból ismére os, hogy Eötvösi Károly megtámadta Kunszt Józseí volt kalocsai érsek végrendeletét Vasatko Francziska megbízásából s mikor erről értesült a szegedi Lendvai család, amely­nek tagjai másod-unokatestvérei az el­hunyt főpapnak, szintén csatlakoztak a perelő rokonokhoz. E per annyiban min­ket speczialisan is érdekel, a mennyiben a Lendvai testvérek egyike édes anyja Fischof Mór párkányi kereskedőnek, aki anyja megbízásából szintén Eötvös Károlyt kérte fel igényeinek per utján való kielé­gítésére. — Öngyilkos pénzügyőr. A psziholó­gok már régen konstatálták, hogy egy­egy szenzációsabb öngyilkosság rövid időközben rendesen utánzókra talál. Ilyenkor azok veszik kezükbe a fegyvert, akik az élettől való megválás gondola­tával már régebben foglalkoznak, de nincs elég elszántságuk tervük végre­hajtására. Igy nem is csodálkozunk na­gyon azon, hogy a legutóbbi megdöb­bentő öngyilkosságot városunkban is követte egy másik. — Kovács Gyula fiatal pénzügyőri vigyázó hétfőn reggel a „Fürdő" vendéglő egyik szobájában agyonlőtte magát éppen a születésének huszadik évfordulóján. Megelőző délután még együtt mulatott néhány barátjával, akiktől érzékenyen elbúcsúzott azzal,hogy hirtelen áthelyezték s reggel utazik. Az egész éjszakát szobájában töltötte s reg­gel fél 9 órakor revolveréből négyszer a mellébe lőtt. Mire a fogadó személyzete zárt szobájába behatolt, már nem élt. Öngyilkosságának biztos okát nem tud­ják. Csak sejtik, hogy azért követte el végzetes cselekedetét, mert az utóbbi időben hivatalában többször hanyag volt, miért is egyik föllebbvalója irt az aty­jának, hogy dorgálja meg a fiát. Atyja vasárnap városunkba érkezett, de a fiu bujt előle s el is érte azt, hogy a meg­tört öreg ember élve már nem látta viszont. A fővárosi lapokban közölt a2 a hir, hogy nagyobb összegű hivatalos pénzt sikkasztott, alaptalan. Nem lehe­tett nála több hivatalos pénz, mini amennyibe uj revolvere került. Holt­testét — a hivatalos fölboncolás után — ma délután temették el a szent­györgymezői sírkertben. — Félbemaradt lovagias-ügy. Akik pedig e cim alatt szenzációt sejtenek, amely a fővárosi lapoknak is megte­legrafálható, csalódni fognak, levén an­nak hőse egy kis algimnazista, akinek azonban van már némi múltja. Világgá indult egyszer s Fiume helyett el is jutott Nagymarosig. Talán éppen uti kalandjai elbeszélése közben a napokban összeveszett egy hitetlen kollégájával s mert ugy találta, hogy annak mosoly­gása gázolás volt férfibecsületében, egy vizitkártyán annak rendje és módja szerint kihivatta az illetőt. A kihívott kevésbbé volt. lovagias, amennyiben ki­ment ugyan, de csak a szomszéd szo­bába és átadta mamájának a „fölhívást életre-halálra." Igy történt, hogy a pá­ros viaskodás elmaradt, a világlátott chevalier törvényszéki Ítélet nélkül meglak lt a kihivasért, újdonatúj revol­vere pedig a papa által elkoboztatott. — Detektívek Esztergomban. Vasár­nap óta néhány idegen, fürkésző arcot lakunk időnkint az utcákon. Valóságos detektívek azok Budapestről, s amint látszik, nem sokkal ügyesebbek a mi helyi dilettáns detektivjeinknél, akik rendesen szintén megfogják — a csiz­madiát. A jövevények a dob-utcai rabló­gyilkost, Koch Józsefné kegyetlen ki­fosztogat keresik lázasan és eredmény nélkül. Tegnapelőtt ugyan a dédai csár­dában letartóztattak valakit, aki azon­ban nem beszélt tótos accentussal és Budapesten egyáltalán nem járt még s véletlenül valóságos csizmadia volt. Természetesen hamarosan szabad lábra helyezték és keresik lázasan tovább a rablógyilkost. — Korcsolyapálya az utcákon. A vá­! ros közönsége mindeddig keservesen pa­naszkodott, hogy szent Halifax az idén í nagyon kegyetlen iránta. Addig panasz­kodott, amig vasárnap délután egy­szerre olyan nagy korcsolyaterülethez jutott, amelynél nagyobbal a főváros sem dicsekedhetik, levén a pálya terü­lete egyenlő a város területével. Ólmos eső esett, amely csakhamar olyan si­kossá tette az utcákat, hogy jégpatkók, kalocsnik nélkül szinte lehetetlen volt a járdákon való mozgás. Hétfőn reggel azután megkezdődött az olvadás s a jégtükör néhány óra alatt rut sárten­gerré változott. Nem hagyhatjuk emlí­tés nélkül, hogy akárhány háztulajdo­nos akadt, előkelő háztulajdonos és a legforgalmasabb utcákon, (különösen a Buda-utcán), akinek eszébe sem jutott háza előtt vasárnap főihinteni az utat, hétfőn a jeget íolvágatni és elsöpör­tetni, ugy, hogy igazán csodálatos, hogy e két napon nagyobb balesetek nem történtek. Fölhívjuk rendőrségünk figyel­mét a tarthatatlan állapotra s a házi­urak barátságos megrendszabályozását kérjük. — Szöktető JQCkey. E hó első napjai­ban egy pikáns lében feleresztett hir járta be városunkat, amelynek szenzáció hoz nem szokott közönsége mohón fog­lalkozott vele mindenfelé. A családok belső s nem közérdekű ügyeinek tárgya­lása nem tartozván a nyilvánosság elé, mindeddig hallgatunk róla s most sem foglalkoznánk vele, ha egy helyi lap tévedése s több fővárosi lap helyi tudósítóinak fantáziája nem ferdítette volna el úgy az esetet, hogy az az il­lető polgárcsaládra sértővé vált. S éppen ezért most már tartozunk a család repu­tációjának azzal, hogy a felfujt esetet a maga valódiságában előadjuk. R. Etel már régen vágyat érzett a cirkuszlovasnő pályája iránt s mint az ilyen vágyakozást rendesen, az övét sem hűtötte le a csa­lád ellenkezése, illetve mosolygása, ameny­nyiben ők egyáltalán nem tulajdonítot­tak nagyobb fontosságot a leány ábrán­dozásainak. Vágyakozása leküzdhetetlenné vált, hogy a legutóbb a Saskertben ta­nyázott cirkusz előadásait családjával együtt végighalgatta s módot is talált arra, hogy a cirkusz igazgatójával érint­kezésbe lépjen annak megtudakolására, vájjon kora még megengedi-e, hogy cir­kuszlovasnővé képezze ki magát. Igenlő választ nyervén s nem lévén reménye arra nézve, hogy anyja s idősebb nővére beleegyezését kinyerje távozásához, fen­tartotta a levélbeli összeköttetést a cir­kusz igazgatójával, akivel végre tu­datta, hogy hajlandó társulatába belépni, ha valakit elküld érette. Igy küldötte el az igazgató Kassáról egyik jockeyát, akit a leány személyesen nem is ismert s mert német volt, beszélni is alig tu­dott vele. Ez azután elkísérte Őt direktorá­hoz, akinek családjánál szives fogadtatást és teljes ellátást talált s akik mint gyer­mekükkel bánnak vele, egy új start sejt­vén benne a társulat számára. A leány már meg is kezdette a lovaglóleckéket s mint az igazgató a család Kassán járt megbizotjának mondotta, már eddig is szép eredményt ért el. A leány távozá­sakor nem vitt el semmit, a mi nem az ő tulajdona volt, ruháiból is csak keve­set. Az a harmadik személy, aki állító­lag a szöktetés értelmi szerzője volt, nem anynyira előkelő gavallér mint in­kább — kövér kacsa. íme ilyen az eset, ha a reákent szenzáció vastag mázából kihámozzuk. — A Dombay-házaspár öt előadás meg­tartása utáfí befejezte itteni vendégsze­replését. Kellemes emléket hagytak hátra s bizonyára kellemes emlékekkel távoztak. — Eltűnt halászbárka. Hétfőre virradó éjszakán a Propeller Társulat állomásá­ról nyomtalanul eltűnt Kis Imre és Borz Ignác halászmesterek halászbárkája, amely már napok óta oda volt kikötve és négy métermázsa halat tartalmazott. Hogy ezt a szép menyiségü fehér halat, poty­kát, csukát milyen sors érte, nem tudhatni. Valószínű, hogy gonosz kezek bosszúból oldották el a bárka kötelét. A károsult tulajdonosok mindenfelé keresik az el­tűnt bárkát, de bár annak visszaszolgál­tatóját szívesen megjutalmazzák, eddig minden eredmény nélkül, — Életunt leány. Vilheim Mari har­minckét éves leány a napokban Nánán, sógoránál : Eisler Dávidnál, a tükör elé állva, éles borotvával elmetszette a tor­kát. Eszméletlen állapotban szállították a helvbeli közkórházba, ahol kiszenve­dett. Öngyilkosságának oka gyógyithat­lan szívbaja volt s nem is a borotva által okozott seb ölte meg, hanem szív­szélhűdés. = Köhögés, rekedtség és elnyálkáso­dásnál, a torok és légzési szervek min den zavarainál, melegen ajánljuk tisztelt olvasóink figyelmébe Egger kitűnő ha­tású mellpasztilláit. Kaphatók 25 és 50 krajcáros eredeti dobozokban minden gyógyszertárban és nevesebb gyógyfii­szerüzletben. Fő- és szétküldési raktár Egger A. fia Nádor gyógyszertára Bu­dapesten, Váci-körut 17. Szerkesztői üzenetek. Sümeg. Van szerencsénk tisztelettel b. tudomásár* hozni, hogy Esztergomban egy «E. és V.» cimü lap is létezik és annak szerkesztősége egy kissé szintén kiváncsi a sümegi nyelvjárásra. — Sz. Sz. Vilmos. A szép kötetet megkaptuk s legközelebb részletesen foglalkozunk vele. — Párkány. A szer­kesztő hivatalos órái csak délelőtt 10—12. A közönség köréből. Egy lakásról. Azt hiszem, hogy kötelességet teljesí­tek, midőn rámutatok oly dologra, mely egy intézet három növendékének érdekében történik. Az egész csak szál­lás-kérdés ugyan, azonban ezen szállás­nak helytelen megválasztása, illetve fekvési iránya a főok, melyért szót kell emelnünk. Ugyanis a Simor-utcára néz egy vendéglő, melynek a verandája a Bu­dautca felé van épitve. Ezen helyiségben ülő vendégek majdnem szembe találják

Next

/
Oldalképek
Tartalom