Esztergom és Vidéke, 1896
1896-09-03 / 71.szám
A drezdai műiparosoknak sok szorgalma kellett hozzá, hogy a nagy kiállítási palotát megtöltsék és elfogadható versenyt mutassanak be. Ezer műiparos egyesült erre a célra. A király elfogadta a védnökséget, a város nem fukarkodott áldozatkészségével s a szászok kiállítása szépen sikerült. Skarlátpiros kábátokba öltözött, vörös sisakos olasz katonazenekar játszik most mindennap délután a kiállítás nagy csarnoka előt. — Banda Rossa a zenekar neve. A drezdaiak nem győzik eleget tapsolni a kitűnő olasz zenekart, melynek ötven tagja Budapesten is nagy tetszést aratna. Érdekes, hogy az olaszok a berlini kiállítást is zenével szolgálják s igy a politikai szövetség harmóniája elég szépen érvényesül Németországban. De a drezdai mulató közönség a kiállítás másik csoportjában, Ős-Drezdában s a nagy faluban verődik inkább össze. Itt van az igazi, a régi jó vasárnap. Az 1542-ből másolt ócska városháza a maga husz méter magas öreg tornyával, a nagy vásártér a maga műhelyeivei és boltjaival, régi fuvarkocsijával, postásaival és személyszállítóival nagyon mulattságos. Van az ócska városnak saját, külön régi polgármestere, aki előkelő nyugodtsággal jár végig a város portái előtt s aranylánca s nagy botja tekintélyével csinál rendet a vászoncselédek és parasztok közt. Ős-Drezdát ős lakosokkal népesítették be. A régi iparosok éppen olyan műhelylyekben dolgoznak ugyanolyan szerszámokkal. A régi korcsmákbán 35o év előtt kedvelt ételeket s italokat mérnek ki történeti jelmezü leányok és legények. A városháza előtt régi módi városi banda játszik elavult nótákat és őrséget áll vagy tizenkét kopott katona, rettentő nagy puskapor-szerszámokkal, melyeket egyenesen a muzeumokból hoztak. A város dobosai és trombitásai erősen hirdetik az éppen most megérkezett átutazó bűvészeket, komédiásokat és bolondozókat, akik a piac közepén azután meg is kezdik a munkájukat. Szóval az Alt-Dresden-ben nemcsak az épületek, hanem a régi élet örömei is ki vannak állítva. Majd érdekesebb még a régi városnál a régi falusi élet. A vend és szász házakból épült falu olyan nagy, mint nálunk egy jókora község. Van külön patakja, tava is szintén valósággal eleven. A vizén takaros vend leányok csónakáztatják a közönséget. A házakban eredeti falusi hajadonok mutatják be a szász parasztéletet. Ugy dolgoznak, főznek, fejik a tehenet, meg a kecskét, mint odahaza. A dudás, meg a trombitás vidámsággal tartja a népet. A bakter a falu nappali biztonságát és éjjeli tisztességét őrzi. Az egyik ház előtt himző leányok dolgoznak, a másik előtt vásznat csinálnak. — A kertekben napraforgók nyílnak. A legények éneke összekeveredik a kecskék mekegésével. És a drezdaiak jó lélekkel mulatnak ezeken a történeti és ethnografiai eredetiségeken. Hát még a szabad ég alá épült falusi paraszt-szinházban, ahol a szászok Kasperlija szórja a tréfákat. Esti harangszóra azután vége a komédiának s a falu Összeverődik a maga tűzhelye körül, ahonnan a kiállítás közönségének is főznek különféle gombócokat és kolbászokat a mult évszázadok konyhája szerint. Igy mulatnak a drezdai kiállításon. (Vége köv.) Megye és a város. O Niederman József rendőrkapitányháromheti szabadságából a legjobb egészségben visszaérkezett s hivatalát helyettesétől, Kollár Károly gazdasági tanácsostól a mai napon újra átvette. O Villamos világitásunk. A villamos világítást berendező cégek megbízottai a pályázati hirdetmény kihirdetése óta elellátogatnak hozzánk. Legutóbb a Kremenetzky-íéle elsőrangú bécsi cég egyik gépészmérnöke járt nálunk, ugyanazé a cégé, amely Sátoralja-Uj helyen teljes sikerrel rendezte be a városi világítást. Megismerkedett a helyi viszonyokkal s hajlandó is a világítás berendezésére azzal a külömbséggel, hogy a villamos telepet nem a vasútnál, hanem a város közepén óhajtaná felépiteni. Külömben azt ajánlotta, hogy a város alkosson avilágitás behozatalára részvénytársaságot, amelyben a cég 25—30%-ig részt venne. E vállalat financirozásától, mint értesülünk, pénzintézeteink nem idegenkednek, csak előzetesen ismerni óhajtják a már hasonló világítási berendezéssel bíró városok forgalmi kimutatásait. O A..vármegye költségvetése. Véghelyi Ödön megyei főszámvevő már összeállította Esztgrgom vármegye jövő évi költségvetését, amely főbb tételekben a következő : A.) Szükséglet. I., Tisztviselő, segéd szem. fiz. és lakp. 37.563, II. Szolgaszemélyzet bére és lakpénze. 4.140, III. Szolgaszemélyzet ruházata és lótartási átal. 1160, IV. Hivatalos helyiségek bére. 120, V. Irodai szükséglet. 3.732T7. VI. Napidíj és útiköltség, 1.700. VII. Épület fentartása. 1.004-70. VIII. Rendszeresített kiadások. 334. IX. Rabtartási költség. 150. X. Előre nem látható kiadások, 449. forint. Összesen: 50.352.87 frt. B) Fedezet. I. Állami jádalmazás. 46.945. H. Cselekvő kamatok. 54*75. III. Ingatlanok jövedelme. — . — IV. Alapok járuléka. 3.253-12. V. Különféle bevételek. 50. VI. Téritmények. 50 frt. usszesen : 50 352 87 frt. OA SZemetes-kOCSi. Sok panaszt hallunk olvasóink köréből, hogy a szemetes kocsi nagyon rendetlenül jár a házakhoz. Nemcsak, hogy nem tarja be a szerdai meneteket, de még akkor sem jelenik meg, ha küldenek érte. Felhívjuk e közegészségügyellenes mulasztásra az illetékes faktorok figyelmét. O A polgármester úr multheti betegségéből már felépült s hivatalos helyiségében megjelent. O A sertésvész. Az állami állatorvos Székely Henrik városi állatorvossal együtt holnap sorra vizsgálja mindazokat a helyeket, amelyekben sertésvész fordult elő, s ha mindent rnedben talál, a vesztegzárt feloldja. Ez esetben a szombati sertésvásár már megtartható lesz. O Trachoma a vármegyében. Dr. Mátray Ferenc járási orvos a mult héten sorra megvizsgálta a trachomától inficiált gyár- és bányatelepeket és mindenütt a járvány örvendetes csökkenését konstatálta. O A központi választmánynak az alispán elnöklete alatt ma érdekes ülése volt, amelylyel legközelebbi számunkban bővebben foglalkozunk. Most csak azt emiitjük meg, hogy az összes felszólalók közül csak Stern Móric csévi lakos véte: tett fel a választók névjegyzékébe és Hoge?ibuck Ferenc köbölkuli lakos, aki helyett tévedésből elhalt apját lajstromozták. Elutasittattak tehát a hires köbölkuti felszólalók : Moravek Mihály, Playyer Károly stb, is, akik miatt oly nagy volt a lárma bizonyos körökben. Ellenben ugyancsak azoknak a köbölkuti lakosoknak, akik igazolták, hogy életkorukat tévesen vezették be, természetesen akadály nélkül teljesítették kérésüket. HÍREK, — Kinevezés. A székesfehérvári püspök, báró Gudenus Ervint, báró Gudenus Artúr helybeli szentszéki jegyző testvéröcscsét, az ottani tanítóképző prefektusává nevezte ki. — Rózsaszínű rovat. Azok az olvasóink pedig, akik azt hitték, hogy rózsaszínű rovatunk folytonossága megszűnt, ismét kellemesen fognak csalódni. Ime a legújabb bizonyíték: Jancsó Kálmán, kiskeszii káptalani ispán eljegyezte Kleinkauf Gizella kisasszonyt, Kleinkauf letkési földbirtokos előkelő műveltségű, szép leányát. — Kanonoki kinevezések. A legutóbb emiitett kanonoki kinevezésen kivül, mint értesülünk, a hivatalos lap egyik legközelebbi száma Halmos Ignác papneveldéi vice-rektornak címzetes esztergomi kanonokká való kinevezését is hozni fogja. — KörÖSSy László ur, lapunk volt szerkesztője a nyár folyamán hosszabb tanulmányutat tett azokban a német városokban, amelyekben jelenleg kiállítások vannak. E városok közül Drezdát látogatta meg először s kiváló örömünkre szolgál, hogy ott szerzett tapasztalatait velünk is közölte, mint az mai számunkból is látható. — Szeptember I. Először megjelennek a házfalakon a sárga, zöld plakátok, amelyeken hatalnias betűkben ágaskodnak: >Iskolakönyvek . . . íróeszközök*. Azután robogni kezdenek a vasúti állomásokról a nagy ládákkal megrakott fiakkerek, melyek ernyője alul jól meghizott, de szomorú gyermekarcok kandikálnak elő. Es mire a naptár szeptember i-re fordul már újra ellepik a gyalogjárókat a mi őszi fecskéink : a diákok, a reálisták, a preparandisták, a leendő óvónénikék és a kedves kis zárdanövendékek. Szeptember első két napja rendkívül mozgalmas volt az idén is nálunk s a beiratások minden tanintézetünkben erősen megindultak s meghatványozódott a piacokon a gyümölcsfogyasztás és itt-ott felhallatszott csendes dudorászásban a travesztált bakanóta: Szeptembernek elsején Be kell rukkolni! Bizony be kell rukkolni kedves jövevények s ennek mi, akik két hónapig oly nehezen nélkülöztük fiatal, gondtalan arcotokat, bizonyára jobban örvendünk, mint ti örvendetek! — Orvosaink a kongresszuson. Az Esztergomi Orvos-Gyógyszerész-Egyesület hétfőn tartotta rendes havi összejövetelét, amelyen leginkább az orvosi kongresszuson való részvétel módozatait beszélték meg. Ez ügyben különben a hét folyamán még egyszer üléseznek. — Világjáró angolok. Négy fehérsisakos, kamáslis ur: három fiatalabb, egy idősebb fogyasztotta hétfőn este a »Magyar Király* udvarkertjében a párolgó Irisch Stew-t, amelylyel a figyelmes szállodás kedveskedett nekik. Fogyasztotta és egyhangúlag konstatálta, hogy nincs dining room az egész Srand-en, ahol angolabbul csinálnák kedvenc eledelüket, mint Esztergombon, a «Magyar Király« udvarkertjében. Valának pedig ezen komoly, szőke urak a következők: Wintsgham T. (Gumbsly). Rubbeckland], (Windsor), Wood M. (Sorden) és Langhem D. (Windsor), foglalkozásukra nézve, mint a szállodai vendégkönyvbe bejegyezték: > gentleman «-ek. Ami elég kellemes foglalkozás lehet, tekintve, hogy most is európai körútra indultak, még pedig vitorlás yachton. Tőlünk tegnap délután a bécsi hajóval mentek le a fővárosba ahonnan azután vitorlán repülnek tovább, egész — Konstantinápolyig. — A szenttamási iskola Obert Ágoston tanitóképezdei tanárrá való kineveztetése által tanerő nélkül marad. Mint halljuk, utódja minden valószínűség szerint Litsauer Sándor, a buda-utcai elemi iskola tanítója lesz, igazgató-tanítói minőségben. Az ő állására mindenesetre többen fognak pályázni; mint legerősebb versenytársakat emlegetik Mundy Bélát és Majer Antal vámosmikolai tanitót. Ez utóbbi már Litsauer Sándor megválasztásakor is fellépett s csak kevés szavazatkülömbséggel bukott el. — A zoborhegyi ünnepen városunkból is többen résztvettek, közöttük Roszival István és Venczel Antal kanonokok a káptalan képviseletében, továbbá Frey Ferenc országgyűlési képviselő. — A Tarkaság-Egyesület legutóbbi választmányi ülésén sajnálattal konstatálták, hogy a tagok egy idő óta nem viseltetnek elég érdeklődéssel egyesületük iránt s elhatározták, hogy a meglazult Öszszetartás fellendítésére gyakrabban fognak társasvacsorákat rendezni. Az első ilyen vacsora szombaton, f. hó $-én lesz az egyesület helyiségében. — Túltömött OSZtály. A helybeli főgimnázium első osztályába nagyon sok a jelentkező. Csak helyből ötvenötöt vettek fel ugy, hogy a vidékiek közül csak tíznek maradt hely. Igy természetesen; sokan másutt lesznek kénytelen helytít keresni. — Három halott. Lapunk zártakor értesülünk, hogy ma déli tizenkét órakor nagy szerencsétlenség történt a pilis-maróthi Sáros István-féle kőbányában. Egy robbantás három munkást, névszerint: Persenka Lajost, Újlaki Józsefet és Viski Józsefet ötven méternyire dobott fel a levegőbe. Természetesen mind a hárman szörnyet haltak s ezidőszerint már a községi halottaskamrában pihennek. Takács József t. főszolgabíró és dr. Mátray Ferenc azonnal a helyszínére utaztak. Ez elrettentő példa talán mégis rá fog vezetni arra, hogy a bányarobbantásoknál nagyobb óvatosságot követeljenek. — Sertések a piacon. Rég nem látott vendégek jelentek meg szombaton piacún kon : kövér malackák. De nem sokáig röfögtek, fickándoztak, mert kisült róluk, hogy korai vendégek, amennyiben a sertésvész miatt elrendelt zárlat csak szept. 3-án jár le, s különben sem volt marhalevelök. A rendőrkapitányság vette pártfogásába valamennyit. — A kesztölci orvvadászok. Mint biztos forrásból értesülünk, a hatóság már nyomon van, ki volt az a rejtelmes alak, aki a legutóbbi orvvadász-vadőr harc alkalmával megsebesült s akit társai magukkal cipeltek. A nyomozás eredménye eléggé szenzációs lesz. Az illetőnek lábát fúrta át a golyó s csonttörésben hetekig feküdt, még pedig oly jól elrejtve, hogy a csendőrök nem tudtak reá akadni. Most is csak titkos feljelentés vezetett a nyomára. — Pusztító vihar volt a mult héten a helybeli főkáptalan garamszentbenedeki birtokán is. Á szél és a felhőszakadás annyira megrongálta a vár bádog- és palatetőzetét, hogy a bennlakó angolkisaszszonyoknak ki kellett költözködni. Garamszentbenedeken tudvalevőleg e női szerzet noviciátusa van elhelyezve. — Nyaralótelep a dunai szigeteken. Ugyanaz az előkelő fővárosi polgárokból álló társaság, amely legutóbb a Kovácspatak területét akarta villatelepnek megvásárolni, lépéseket szándékozik tenni arra nézve, hogy a primásszigeti Kollerféle vendéglőtől a Forgách-ut kezdetéig, vagyis az agenciához vezető utig levő területet megszerezhesse. E területen a villákon kivül egy szállodát, a nagy Duna fölé kinyúló terrászos kávéházzal, fürdőépületet, zenepavillont s nagydunai uszodát szándékozik felépíttetni. Első gondja természetesen az volna, hogy körtöltésekkel az ismételt elöntésektől védje meg a szigeteket. A Kutyaszorító betömetését is tervezik. Mindenesetre nem közönséges anyagi és társadalmi előnyére válnék városunknak, ha e tetszetős és nagyszabású terv megvalósulna. — A tokodi orvvadászok vadászati kihágási ügyét ma tárgyalta a központi szolgabírói hivatal. És nagy megütközéssel látta, hogy a feljelentettek valamennyien 14—15 éves suhanezok, akik a kihallgatás alatt ciniknsan, hányaveti módon viselkedtek. Nagyon valószínű, hogy nem a gyermekek a főbünösők, ők legfeljebb csak aszszisztáltak. Jó lesz ^kinyomozni azokat is, akik maguk helyette strohmanokát állították elő. — Megmart emberek. Megírtuk annak idején, hogy Bergman János kutyája többeket megmart. Az eb állapota gyanús lévén, fejét felküldötték megvizsgálás végett a budepesti Pasteur-intézetbe, ahonnan most az az értesítés érkezett, hogy mivel a próbavizsgálat eredménye csak hetek múlva állapitható meg, a megmart emberek az intézetbe azonnal felküldendők. — Vigyázatlan gyermekek. A Duna és a Héviz partján futkosó, játszadozó gyermekekre még mindég nincs meg a kellő felügyelet. Tegnap egy ilyen fiúcska a vágóhíd mellett a tutajról bukott a vízbe. Anyja segítségére sietett, de a tutaj kettévált alatta s ő is behullott a habokba. Valóságos szerencse, hogy mindketten megmenekülitek. — Iparosmesterek a kiállításon. Iparosmestereink vasárnap és hétfőn dr. Földváry István és Dóczy Ferenc buzgó, íáradhalatlan kalauzolása mellett nagyon jól érezték magukat a kiállítás területén, különösen az első napon, amikor az idő-