Esztergom és Vidéke, 1896
1896-05-07 / 37.szám
bekövetkezett a katasztrófa. Egy este a pásztoróra szerelmes, fojtott susogását ismerős, mély hang zavarta meg: — Te leány, takarodjál a szobádba. A főhadnagy úrral holnap végezek. A főhadnagy ur nagyon szórakozott és zavart lehetett másnap, mert a gyakorlaton olyan ügyetlenül viselkedett, hogy az ezredes ur a front előtt megdorgálta és harminc napi szobafogságra ítélte. Es Margitka ezúttal mert először lázongani. A harminc napi szobafogságot ő is megtartotta, egész hónapon át szobája egyik sarkában guggolt mogorván, mint a beteg cica. Csak sirt és halovanyodott napról-napra. A nagybácsi az első napokban minden találkozásnál kedveskedett neki egy-egy keserű pilulával: — Látom, ne félj fiam, látom : vörös a szemed és rettenetesen halavány a pofácskád. Ugy látszik, Rézi nem nagyon őrizi a tormát és a krétát . . . Később már kissé barátságosabb hangon ismételgette : — Gyerek, hiszen neked még csak mézeskalácshuszár való. Tudod, hogy a babákat mindig kihajítottam az ablakon. Nos, hát eleven babát sem tűrök meg a házamban. Ha férj kell, majd én keresek a számodra. (Vége köv.) mássá neveztetett ki, a szabadságharc kitörése miatt azonban székét nem foglalta el, Világos után pedig magas méltóságáról leköszönt s élete végéig megmaradt szatmári püspöknek. — Kruplanicz Kálmán főispán gyengélkedése miatt nem vehetett részt a millenáris kiállitás ünnepies megnyitásán. — Májusi ájtatosság. A vizi városi apácazárda templomában, amelyet a gondos nővérek ez alkalomból csodaszépen díszítettek fel, a mujusi ájtatoskodások april utolsó napján megkezdődtek s állandóan rendkívül látogatottak. Leginkább természetesen a leánytársadalom fiatal tagjai sietnek az esti prédikácziókra s egyet sem mulasztanak el, bár például hétfőn a szónok — talán kissé méltatlanul — erősen kikelt azok ellen a hölgyek ellen, akik műkedvelő-előadásokban résztevesznek. Csak soha nagyobb bűnük ne legyen ennél! A tisztelendő nénék ugy látszik, szintén nincsenek egy véleményben a hitszónokkal, mert szombati, rendkívül érdekesnek ígérkező emlékünnepünk programmjából sem hiányzik a műkedvelő-előadás. — Perényi Margit kisasszony vizsgája május 8-án lesz az Operaházban. Az érdekes estre városunkból is többen készülnek a fővárosba. — EskÜVÖ. Vasárnap délben esküdött Örök hűséget a helybeli református templomban Melislstv.selmeci bányamérnök Szarkássy Etelka kisasszonynak. A megható szertartáson az általánosan ismert és kedvelt menyasszony ismerősei teljes számban megjelentek és élvezettel hallgatták Gartsik Nagy Sallay István lelkész hosszas, szép beszédét s őszinte szívből gratuláltak a fiatal házaspárnak. Csatlakozunk mi is az ott elhangzott gratulácziókhoz. — A Kaszinó pályázata. A Kaszinó választmányának szombaton délután ülése volt, amelyen a titkár bejelentette, hogy a Széchenyi-alapból kitűzött pályadíjra (Magyarország világtörténelmi jelentőségének kifejtése) öt pályamunka érkezett be, amelynek megbirálásával az egyesület részéről dr. Burián János .bízatott meg. . — Szerenád. Házi ezredünk zenekara hétfőn este szép szerenádot rendezett Vojnovies Emil ezredes feleségének tiszteletére, aki azon a napon érkezett meg városunkba. Az élvezetes zeneszámokat az este csöndességében nagy közönség hallgatta. — Tűzoltók gyűlése. A Városi Tűzoltó Bgyesület-nek ma délután ülése volt, amelyen folyó ügyeket tárgyaltak. — Jótékony adomány. A következő sorok közlésére kérettünk fel: A cimemre küldött levelet megkaptam, a hozzámellé-"] kelt adományt rendeltetésére fordítom. Midőn erről kívánsága szerint értesítem, fogadja legőszintébb köszönetemet. Esztergom, 1896. május 6. Dr. Fehér Gyula plébános.* • — Temetés. Boronkai Boronkay Kornél temetése ápril hó 30-án délután 'négy órakor ment végbe Sárkányban. Rövid idő alatt ez volt a hatodik eset, mely az általánosan tisztelt családot szivrenditőleg sújtja. Az ifjú temetésén is a vidék intelligenciája elég szép számban voltjelen. A temetést Székesváry I. köbölkuti pléb. assistenciával végezte. A köbölkut-vidéki tanítók dalárdája Seiler C-dur hatásos Absolve négyesét, azonkívül Molecz Antal királyrévi plébános, zeneszerző D és E-mollgyászdalait adták elő. — Uj építkezések. Javában építkeznek mindenfelé városunkban. A Bottyán János-utezában a Strömpf-féle házat most bontják, a Lindtner-ház lassan egészen felöl ti új, modern formáját, a Katolikuskör házán pedig már a meszelésnél tartanak. Épp e ház renoválása alkalmából kérjük a háztulajdonosokat, hogy ha már annyit áldoznak javításra, átalakításra, kissé az ízlésességre, tetszetősségre is ügyeljenek. Igy" például a Lieb-ház régi, ósdi, speciális formájában sokkal tetszetősebb, eredetibb volt, mint a milyenné uj, rettenetesen sablonos metamorfizisávai lett. — Az elfogott szélhámost, Mayer Adolfot a vármegyeház börtönéből már elszállították Komáromba,~ahol az ügyészség fog gondoskodni Bécsbe való továbbításáról. — Egy munkás balesete. Rothmayer István üveggyári munkást a napokban vigyázatlansága következtében súlyos baleset érte. Az örlőgép elkapta a kezét s első líjjizületeit összetépte. A városi kórházba szállították. — Táncmulatság. A süttoi diósvölgyi (nusgrabeni) táncteremben május 10-én zártkörű táncmulatság lesz, amelynek rondezői Aprily Ferenc, Aprily Rezső, Fuchs Imre, Műller Ernő, Schengengel Lipót, Schengengel Sándor, Zechner Ernő és Ziegler Ferenc. Személyjegy egy, családjegy két frt. — Szalmaszál a vízbe .... Néhány hét óta a mi bakáink valósággal belebolondultak egy induló meglehetősen szellemtelen, új szövegébe, amelyét azóta széltében-hosszában folytonosan dalolnak. „Szalmaszál a vizbe, Engem rendőr visz be." ... ez a logikus szöveg kezdete. Vasárnap a lo-ik század egy szakaszvezetője és egy ; közlegénye egész délután e nóta mellett mulatott s már ugyancsak jó hangulatban voltak, amikor este a (Porubszky-féle új szigeti) nyári vigadóba tértek be. Ott még jobban besöröztek s hazamenet a vigadó kapujából egyenesen a Kis-Dunába sétáltak be. A közember tudott kissé úszni s igy el úszott a túlsó partig, a Pfalcz ház közelébe, a hol a járó-kelők kivonszolták a partra. A szakaszvezető nem értett az úszáshoz s már fuldokolt, amikor a mulatóból kihívott vendégek segítségére siettek. Az iszapos vitézeket, akik mindketten elvesztették a csákójukat, a kaszárnyába vitték be. Érdekes volt, hogy amikor kérdezték tőlük mit kerestek a vizben, egyszerre felelték: — Szalmaszált a vizbe .... Hogy hasonló baleset többé ne történjen, nagyon szükséges volna, sőt szinte elkerülhetetlen, hogy a korcsmával szemben a Duna partjára korlátot állítsanak. Értesülésünk szerint a rendőrfőkapitány máris felhívta ez ügyben javaslattételre a városi mérnököt, a ki a vigadóval szemben húsz méter hosszít korlát felállítását javasolja, Más s hitelesebb revízió szerint a részeg katonák Párkányból jöttek s a vigadóban nem is voltak, mert az ott állomásozó rendőr itt asságok miatt meg nem engedte belépésüket. Odább menet botorkáltak be a Dunába. Az egyik megkapaszkodott egy ágba s igy hamarosan megszabadult a hideg fürdőtől, a másikat a talpakra lesietett rendőr kiabálására figyelmessé lett átellenes faraktár őrei meritették ki csolnakon. — Tolvajok a bucsun. A szentkereszti bucsun egymásután vették észre az ájtatoskodó búcsujárók, hogy az apró-pénz tárcájuk eltűnt. Heten voltak a kárvallottak, akik 1-80, —-40, 2-50, 2 — 2-50, 3-50, és 3*20 forintot, Összesen 15-90 forintot sirattak. A nyomozó csendőrök hosszabb kutatás után le is tartóztatták a szorgalmasan dolgozó zsebtolvajokat Lakatos József és Róza kóborcigányok személyében, akiknél a lopott pénzen kívül egy lopott szentképet is találtak. A jómadarak jelenleg a megyeháza börtönében elmélkednek a jövendőröl. Vasúti menetrend. A Budapest ny. p. u. és Párkány-Nána állomás között közlekedő személyszállító vonatok menetrendje. - Érvényes 1896. májVLS 1.-től. — Tolvaj cseléd. Sárközi Mária cselédleány Kovács Albert helybeli bútorgyárosnál szolgált, amig húsz forint elemelésével odább nem állott. Elrendelték köröztetósét s a. napokban a csendőrök el is fogták Kéménd-en. Átadták a járásbíróságnak. — Helyreigazítás. Legutóbbi számunkban „Megszökött munkás" cimen közölt hírünkre vonatkozólag arról értesülünk, hogy a megszökött munkást hivták Eipl Istvánnak s a munkaadóját Barcza Adolfnak. — A „Pozsony" vizgyógyintézetnél Pozsonyban május 1-én vette kezdetét a második saison. Ez az intézet az első az országban, amit „hazai"-nak lehet nevezni, de azért vetekedik akármelyik idegen hasonnemü intézettel. Külön mesterséges szénsavas fürdőkkel rendelkezik s egyáltalán minden tekintetben mintaszerű. A vizgyógyintézet Dr. Schlesinger Miksa ur vezetése alatt áll, aki egyébként hosszú időn át a Vöslau-Gainfarni hideg vizgyógyintézetnek volt orvosa. — Elveszett ékszer. Szombaton este a Nagypiacon elveszett egygranát-broche. A megtalálóját kérjük, hogy a kiadóhivatalban jelentkezzék, ahol illő jutalomban részesül. Kerestetik két lapkihordó, kiknek dolga a lapot vasárnap és csütörtökön kora reggel kihordani. Felvétetnek ugy idősebbek, mint ifjabb gyerekek is, kik a lapkihordást mellékfoglalkozáskép űzhetik. Feltétel: helyi ismeret és megbízhatóság. Jelentkezni lehet alulirt kiadóhivatalban. Az „ESZTERGOM és VIDÉKE" kiadóhivatala. A közönség köréből. A szürke város. Tisztelt Szerkesztő Ur! Napról-napra olvasom a lápokban, hogy a legkisebb község is miképen igyekszik minél ünnepiesebb diszt ölteni a millenium idejére. Csak Esztergomról nem olvasok, csak itt nem látom semmi nyomát a nagy dátumnak. Mintha a mi városunk voln bizonyos mesebeli szürke város! . . . Alig egy-két házon leng lobogó, (a megyeházán, városházán, Kaszinón stb. még ez sem) s ezzel azután minden meg van mondva. Ha a lakosság magától nem gondol arra, hogy örömét, ünnepét külső diszszel is kifejezze, a hatóságodnak kellene oda hatni, hogy nálunk is legyen legalább némi nyoma a milleniumnak. Tisztelettel Veterán. Felelős a szerkesztésért: MUNKÁCSY KÁLMÁN. Lap tulajdonos-kiadókért: Dr. PROKOPP GYULA. Háztulajdonosok figyelmébe. Városunk tek. tanácsa a napokban mindazon háztulajdonosoknak, akiknek házából az emberi, vagy állati ürülék jelenleg még a Dunába folyik, végzésileg meghagyta, hogy jövőben a házakból levezető csatornákon csupán a csapadékviznek szabad lefolynia és utasitja a háziurakat, hogy az ürülék felfogására mielőbb épittessenek olyan pöcegödröket, melyek egészségügyi szempontból is kifogás alá nem esnek. Tekintve az ilyen kifogástalan és merő cement-betonból készült pöcegodrök építésének költséges voltát és az ezekkel évenkint járó kellemetlen és egészségtelen kihordatási és kezelési mizériákat, ajánlom mindenkinek, hogy mielőtt pöcegödröt építtet, előbb tekintse meg nálam, házamban, már egy idő óta bevezetett önműködő tőzegszóró, szagtalan és fertőtlenítő klozetteket, melyek a tonnarendszer mellett kezelve, a legkitűnőbb és legértékesebb szőllő-trágyát adják, ugy, hogy a befektetési költség, az évi tőzegezéssel együtt, rövid idő alatt busásan kifizeti magát és ami fő, hogy a felületesen épített pöcegodrök átszivárgása által az altalaj, sőt a kutviz megfertőztetése, mely már nálunk is több izben kárhozatos következményeket vont maga után, végképen megszűnik. Megjegyzem, hogy aki ezen tőzeg-tonna rendszert házába bevezeti, annak a megtelt tonnák kihordatásával absolut semmi gondja sem leend, miután nálunk már is egy consortium alakult, nagyrészt szőllősgazdákból, akik ezen tőzeggel telitett fákáltrágyát saját költségükön, néhány e célra külön cementből épített, nagy trágyamedencékbe összegyűjtik, ott szaímázzák, esetleg még más hulladékok hozzáadásával egy kitűnő komposszá érlelik. Valódi balatonmelléki tőzegpelyva, olcsó áron-nálam folyton nagy mennyiségben van készletben. A tőzegrendszert ismertető leírások és elismerő nyilatkozatok füzeteit kívánatra bárkinek díjmentesen megküldöm. Végre nálam van a gróf Roon-féle lábatlani román és portland-cementgyár esztergomi raktára, ahol ezen országhirü gyár készítményei folyton friss és kitűnő köterejü minőségben, jutányos áron kaphatók ; esetleg saját fogatommal, a hajóhoz, vagy vasúthoz szállítom. Teljes tisztelettel Niedermann János, szódavizgyáros, Esztergom, Buda-utca 340. (a főposta mellett. Telefon 28.) Állomás Sz. v. 124. I—III. Gy. v. 1402. I—II. Gy. v. 106. I—II. Sz. v. 118. I—III. Helyi 128. I—III. Sz. v. 144. I—III. Sz. v. 128. I—III. Tv.sz. sz; 218. "I—UI. Sz. v. 118. I—III. Sz. v. 1406. I—III. Budapest ny. p. u. gOO 9 15 2 20 9 05 Esztergom csavargó'zös X8 00 81! V ll 06 V 5 09 — Párkány-Nána 8 52 0,10 11 20 3 41 10 14 II2 ? II 49 -j^24 Állomás Sz. v. I—III. TV.82. SZ. 217. I—III. Sz. v. 117. I—III. Sz. v. 127. I—IU. Sz. v. 143. I—111. Oy- v. 103. I—11. Sz. v. 115. I—111. Gy. v. 105. 1—111. Gy. v. 1401. 1—11. Sz. V. 123. Párkány-Nána 3,0 458 5 ;!0 6" 20 gl, 12 : " 347 ^34 78 45 Esztergom csavargözös 5 06 — li :í '-' 8 31 — 4 02 —• Budapesi ny. p. u. 6 20 7 05 7 45 9°° 1 ()"••• 15 ó 5 ;,: * g45 9 15 ll 20