Esztergom és Vidéke, 1896

1896-01-01 / 1.szám

1$96. január 1. HP Kaszinó estély. Esztergom, 1895. decz. 31. A Kaszinó műkedvelő társasága decz. 28-án szentelte fel a dilettáns Thália uj csarnokát. A réginél kétszer tágasabb szín­pad és a sokkal tágasabb nézőhely igen kedvező benyomást tett azon nagyszámú előkelő közönségre, amely a kaszinóban egybegyűlt, hogy a jóhirnevükről ismeretes műkedvelői előadások egyikét végigélvezze. Két egyfelvonásos vígjáték került szinre és pedig: >Az ajánlott levél* Eu­géne Labichetől és »A rendelő óra« Almássy Tihamértól. »Az ajánlott levél* a franczia vig­játékirodalom egyik gyengébb ter­méke, a melyben az egyhangú jele­netek halmaza untatja a nézőközön­séget, a helyett, hogy a francia es­prit, a hamisítatlan franczia kedé­lyesség keltene mosolyt. A közreműködők minden tőlük telhetőt megtettek, hogy az élvez­hetetlen darabba némi életet öntse­nek. Nagy Etelka és Margit kisasszo­nyok, Büttner Róbert és Mráz Sán­dor urak valóságos hősiességgel mentettek (már a mennyit ^menteni lehetett). Önfeláldozó működésükért mindnyájukat dicséret és elismerés illeti meg. Sokkal kedvezőbbb benyomást tett a nézőközönségre a második darab, >A rendelő óra*. Almássy Tihamér, akinek igen solT"nfe_ rövid kaliberű,. kedélyes_Jda­rabja örvend a fővárosi színpadon népszerűségnek, a »Rendelő órá-ban a mindennapi életből vett humoros alakokat szerepeltet. A darab fő­alakja Faragó orvosdoktor, aki nem győzi a sok paczienst kúrálni és el­— Hiszen nem feledkeztem meg róla. — Nem ám. Három év óta most látunk először itthon ... Bánhidy ekkor a sarokba vonta a ba­rátját. — Köszönöm, hogy ilyen őszinte vagy hozzám. Ez azt érdemli, hogy én is őszinte legyek. Látod, annak, hogy én ily sokáig nem jöttem haza, megvan a maga oka. •— Micsoda ? — Kérdezd, hogy kicsoda ? — Kiváncsivá teszel. — Senki más, mint a mostoha anyám. Tudja Isten, miért, nem szenvedhetem ezt az asszonyt. Oly hideg, oly tartóz­kodó, oly büszke, azt hiszem, nincs is szive . .. — Pedig igen jó asszony. Az apádat nagyon szereti. Hűséges, áldott jó fe­lesége. — Az meglehet. De én valami meg­magyarázhatatlan ellenszenvvel viseltetem iránta ... S azért, ha sűrűbben vissza akartam is utazásaimból térni a szülei fészekbe: mindig eszembe jutott, hogy akkor ezzel a rideg, büszke teremtéssel kell találkoznom és mentem a nagy vi­lágba tovább . . . A társaság többi tagjai odasiettek; vége szakadt a két jóbarát bizalmas be­szélgetésének. — Ez nem szép tőled, Gábor — tet­tek szemrehányást a fiúnak, — hogy egészen lefoglalod a mi kedves vendé­günket ! A Róna-család látogatásából este tér­tek haza. Bánhidy Imre a tornáczra keseredett gyűlölettel viseltetik a Kúria birái iránt, mert egy hono­rárium pőrét kedvezőtlenül intézték el. Felesége, a belváros kellemes légköréből a legsötétebb Józsefváros egy idillikus fészkébe esve nem jól érzi magát e légkörben és nagyfokú ide­gességben szenved. A házias és szerelmes bakfis, az uzsorás városi képviselő, az ügyetlen kapitánysági tollnok, a szvatopluk ivadékból szár­mazó inas mind kitűnő, vígjátékba való alakok, akiket a szerző élénk és változatos jelenetekben előnyösen és jellemzően mutat be a közön­ségnek. A siker oroszlánrésze Hulényi Győző drt. illeti, a ki az ideges or­vost kitűnően személyesítette. Fá­rasztó és nehéz szerepét sikeresen játszotta el és mindvégig lebilin­cselte a nézőközönség figyelmét. Faragónét Hulényi Győzőné úrnő játszotta. Az ideges feleséget, a jószívű, leánya iránt elnéző ma­mát remekül adta. Egy hibája volt csak és ez, hogy nagyon is fiatal és nagyon is szép asszony volt oly mamának, a kinek már férjhezadó leánya van. Legény Marianne kisasszony első debüjében igen kellemesen mutatta be magát, mint a társulat új vígjá­téki szendéje. Eleinte egy kissé küz­dött ugyan a lámpalázzal, de később egészen otthonosan játszotta végig a szerelmes kis lányka szerepét. B. Szabó Mihály, a társulat direk­toxa^jaL ^ntJ^^j^^^h^^éiúí^^ veiben aranybetükkel lesz megörö­kítve, mert ő alapította meg és tartja fenn az ügyes és törekvő műked­velőtársulatot, ez alkalommal egy vén, zsugori bácsit adott, a ki nagy fifikával, még nagyobb alázatosság­ment, mig odabenn a vacsorára elkészül­nek. Szivarozott és arra gondolt, hogy a sok meghivás közül melyiket fogadja el, fényesnél fényesebb konczertekre, fényesnél fényesebb társaságokba. Egyszerre valaki a vállára tette a kezét: — Nem jönnél velem a kertbe egyet sétálni, Imre ? Vacsora előtt még ráérünk! A mostoha anyja volt, a hideg, tar­tózkodó asszony, a kitől Imre olyannyira idegenkedett. Mindazonáltal most udva­riasan meghajtotta magát; karját nyúj­totta mostoha anyjának és elmentek sé­tálni a kertbe. Gyönyörű nyári est volt. A kert akkora mint egy erdő, persze nem akkora, a minők Amerikában vannak ; hanem csak akkorácska, a minő a szőke Tisza part­ján még itt-ott sötétlik, a puszta válto­zatossága gyanánt. De azért a kis er­dőcske lombozata oly sürü volt, hogy a holdsugár alig birt utat törni magának a fák ág-bogán keresztül, hogy a sétálga­tok ösvényét megezüstözze. Hosszan, hosszan sétálgattak ; a fiatal ember be­szélt : miről beszélt volna ? Az ő szerep­léseiről, diadalairól a nagy világban. Mostoha anyja hallgatta csöndesen. Egyszer csak a fiatal ember körül­nézett. — Hol vagyunk ? Tisztásra értek, mely apró bokrokkal volt körülvéve. A bokrok alján szentjá­nos-bogárkák sziporkáztak, mintha csil­logó gyöngyös koszorúba volna foglalva a kis pázsitos tér. És a gyöngyös koszo­gal boszantja az ő kis világában mind­azokat, kiket a végzet útjába állított, vagyis a kikhez betolakodik. B. Szabó Mihálynak már maszkja is kaczagtató volt, kitűnő játékával pedig a legnagyobb sikert érte el. Etter Gyula remek tót libériás inas volt, hamisítatlan felvidéki ak­czentussal jelentette be és ki a pá­czienseket. György Ernőd dr. igen ügyesen adta az ügyetlen szerelmes szerepét. Marosi Ferencz méltóságos nyugalommal személyesítette a kúriai birót. Büttner Róbert és Mráz Sán­dor urak, a Nr. i. és 2. hordár ke­délyesen blattoztak, persze hozómra, mert várták a tanúzásért járó napi­dijat, a melylyel nem igen lehettek megelégedve, mert meglehetősen megvetőleg bökte oda a Nr. 1. hor­dár a fizető Pennásnak ; »Z' wenig.« Mindkét darab szereplőit számos tapssal tüntette ki a néző közönség. A tapsokból bőven kijutott a súgó­nak (Ivanovics Bélának) is, a ki a tetszésnyilatkozatokat bájos csók­szórásokkal köszönte meg. Az előadás után a közönség tár­sasvacsorához ült. Éjfél felé meg­kezdődött a táncz és tartott reggeli 4 óráig. A négyeseket 50 pár tán­czolta. Midőn a buzgó műkedvelő társu­latnak, fáradhatatlan igazgatójának, B. Szabó Mihálynak és az adminiszt­ratív teendők lelkes elintézőjének, Rudolf István társulati titkárnak fára­nosság előtt is hálás köszönetet mon­dunk, ama reményünknek adunk ki­fejezést, hogy a társadalmi éle­tünkben tekintélyes hivatást teljesítő műkedvelők az új évben még na­gyobb mértékben részesei lesznek előkelő közönségünk hálájának és elismerésének, mint tavaly. Kívánunk a műkedAfelőknek kitar­tást és sikert! Pylades. rúban, a tér közepén, magaslott egy kis halom, rajta egyszerű, fehér kőkereszt. — Nem ismered ezt a helyet! — kér­dezte a mostoha asszony. — Persze, egészen elfeledkeztél róla, sikereid kö­zepette a nagy világban . . . Ez az édes anyád sir ja, Imre. Imre a legnagyobb zavarban nézett körül. Ránézett a sirra, mely előtt már évek óta nem állott, s nem mondott el egy imádságot; s ránézett arra az asz­szonyra, a mostoha anyjára, a ki őt az édes anyja sirjához vezette. — Ne haragudjál rám, Imre — folytatta a büszke, hideg asszony, — ha kemény szavakat is mondok neked; de bizony téged elkapatott kissé a fényes, nagy világ. Ámbátor nem csodálom : hisz min­denki dicsér, magasztal, ünnepel. Ez aztán az oka, hogy már három napja vagy itthon és még nem értél rá, ehhez a sirhoz eljönni . . . Imrét a mostoha anyja minden szava éles tőrdöfésként találta szivén. S annál jobban fájtak neki a tőrdöfések, mert belátta, hogy mostohaanyja szemrehá­nyása nagyon is igazságos. O neki, mi­helyt az út porát lerázta magáról, első kötelessége lett volna ehhez a sirhoz sietni . . . A mostoha anya folytatja. — Azért vezettelek most ide, Imre. Eszembe jutott, hogy itt porladozik egy szegény asszony, akinek helyét most én foglalom el ebben a házban, a te édes apád mellett. Ennek a szegény asszonynak te a szivéből szakadtál; s jól HÍREK. Esztergom, 1895. decz. 31. — A herczegprimás nagylelkű nyilat­kozata. Mint teljesen hitelt érdemlő forrásból értesülünk, Vaszary Kolos herczegprimás ő Eminencziája a napok­bankijelentette, hogy legfőbb óhaja, hogy az uj városi közkórház már az 1896-ik évben felépüljön. Az esetben, ha az építkezéshez még nincs meg a kellő fedezet, vegyenek fel e czélra kölcsönt, amelynek kamatait a .bíboros érsek kész lesz sajátjából fedezni. A herczegprimás ezen nagylelkű ajánlatával újabb tanú­jelét adta Esztergom város közönségé iránt érzett jóindulatának. — Keszthely a hgprimásnál. Szomba­ton, folyó hó 28-án jelentek meg Keszt­hely város küldöttei ő Eminencziája, a bib. hgprimás előtt, hogy 50 ezer forint nagylelkű adományáért hálás köszönetet rebegjenek. Az előkelő küldöttség reggel a gyorsvonattal érkezett és 12 órakor tisztelgett a bibornok előtt, ki méltósága egész fényében és pompájábnn jelent meg szülőföldiei előtt. Nagy István városi biró üdvözölte ő Eminentiáját és mondott neki forró köszönetet nagy adományáért. A bibornok meghatottan válaszolt. Mély meghatottság vesz rajta erőt — úgy­mond — midőn kedves földiéit itt üdvö­zölheti. Felélednek emlékezetében azon boldog idők, melyeket áldott szülői sze­rető karjai között és védő szárnyai alatt átélhetni szerencsés volt. Valamint ez idők boldogságát semmi fény és pompa sem pótolhatja, akként nem tépheti semmi sem szét azt a gyöngéd kapcsot, mely őt szülővárosához füzi. Sokáig gondol­kozott, mi által tanusitsa iránta táplált ragaszkodását, 1 meteort küldjön e, mely néhány napig f világit, avagy tegyen-e va­lamit, a mi jhatását néhány évtizedre, va^5T^ia^Psz^ :íaara 1S léntarthatja. Fo­gadja a váro s szivesen az adományt, és legyen m( ; ggy őződve > ho SY á l lani fo g levelében kifejezett Ígéretéhez, hogy ha Isten életének kedvez és a körülmények engedik, ez adományt még növelni fogja. Harsány élje nz ^ s követte e szavakat, a melyek lecs l U a P mta utan a küldöttség minden egyé s tagjával néhány szívélyes fog esni nek* na l° porában is, ha a sirja fölött egy fPhászt elmondasz . .. Ezért hoztalak ídf ha már a szülői há ' zat nem is látogatod meg oly sűrűn, mint a hog7 itt szeretnénk : hát legalább ezt á sfrt peresd fel ezentúl gyakrab­i ban .. . A holdsugár most épen arra a kőke­resztre ese tl: » mely az elfelejtett halmon mag ^ott. Az édes anyja nevének betűi szeliden ragyogtak a fiú felé, mintha a halott szer'nei lennének: a kereszt két fája minth a az ő két > ölelésre tárt kar­ja volna. A fiú, a hires művész, a nagy ember, zokogva vetette magát a görön­gyökre ; megcsókolta a kereszt minden betűjét. S aztán, mikor felkelt onnan, oda ment a mostoha anyjához, karjába ölelte azt a hideg, büszke, nemes, szivű asszonyt és susogta töredelmesen, hálásan, szeretette"! : Sűrűn, nagyon sűrűn meg fogom látogatni ezt a sírt... De nem csak ezt a sirt, de^.szülői házat, és téged is, a kit nagyon, nagyon megszerettelek. És másnap Imre elmondta ezt az esti sétát az ő régi jó barátjának, Gábornak. Hogy » ie szerettem volna meg azt az aszonyt! — monda könnyező szem­mel. _ Ha hizelgett volna nekem, ta­lán nem nyfrte volna meg a szivemet soha. De mert az édes anyám sirjához vezetett, mert csak azt akarta, hogy az édes anyámat ne feledjem el; azért meg­szerettem az ő nemes, jó lelkét is na­gyon, nagyin . .. Sas Ede.

Next

/
Oldalképek
Tartalom