Esztergom és Vidéke, 1895

1895-12-08 / 98.szám

letve a bor drágaságával, annak minősége is rosszabb, mi a laikus borfogyasztóközönség előtt különös­nek és megmagyarázhatlannak tű­nik fel. A közönség azon nézetet vallja, miszerint a bor árának emelkedé­sével szemben annak minősége is jobb lehet; ezen következtetés logice tökéletesen egészséges, de sajnos, a kedvezőtlen viszonyok alakulása ennek ellenkezőjét igazolja. Az ár magas voltát több faktor idézi elő. Budapesten a fogyasztási adó 7 frt i oo liter bor után ; ez magá­ban véve is már körülbelül a fele a közönségesebb asztali bor beszer­zési árának. A bor, mint kiforrt must a termelő helyen beszerezve ez idén is, midőn a belföldön körül­belül három millió hektoliter bor, tehát közel háromannyi, mint az előző években szüretett, átlag 15 frt volt 100 literenkint söprüstől. Számítsunk ehhez a söprüről való lefejtés alkalmával előálló 10%-nyi veszteséget, továbbá a bornak a ter­melő helyen keletkezett átvételi költségeit, mint szállítási dijat, apa­dást, fuvar dijat, ki- és beraktáro­zást, pinczekezelési költséget, hordé­használás dijat, munkabért, 2—3-szori fejtést, feltöltést, a tőke %-át stb..; ekkor azt találjuk, hogy a költsé­gek minimuma körülbelül a bor be­szerzési árának felét teszi ki, ha már­most hozzászámítják az eladás körül? fölmerült költséget, mint fuvart,, hordótörést, jutalékot, delcrede-ot,. azt látjuk, hogy az olcsón beszer­zett mustból méreg drága bor fej­lődött ; mely ugyan, ha lelkiismere­tes tulajdonos birtokában van, a magy. kir. keresk. minisztérium 1893. évi XXIII. törvényezikkében körül­irt követelményeinek a bor tiszta­ságát, valódiságát és elnevezését illetőleg megfelelne is, de a fogyasz­tóközönség szája izének meg nem felel, mondjuk ki : nem jó ! Erről persze sem a magas kor­mány, mely a bortörvény fontos intéz­kedését alkotta, sem a termelő, sem a tulajdonos, nem tehet. Ennek egyedüli oka maga a bor, mely a válságos viszonyok közepette termett. Tudjuk, hogy hazánk szőlőit a filloxera fellépése után, az utóbbi 1890-es évek óta, a peronoszpóra viticola tette tönkre és bár sokan és sokat tettek e szőlőbetegség meggátlására és tovább terjedés*; ellen, mégis nagy azok száma, kik e betegséggel szemben tétlenül né­zik szőlőik pusztulását. De nem erről akarok beszélni. A hm minősége nem csupán a szőlőbeűe^ség, nem 1 egyedül a mos­toha éveik kedvezőtlen időjárásának van alávetne, hanem főszerepet ját­szik ebben isiaga a bor kezelése. A bor minősegének msgáÜbpítására pedig a mustí anyaga, illetve annak minősége képezi a főtényezőt, A magyar rJDgsrtorvény tailájdonké­pen a hamisítással foglalkozik, sze­rinte csakis a kereskedő hamisíthat, hamisításnak deklarálván azt is T ha borhoz viz öntetik,, mert ez szaporí­tás és a szaporüisásfc a törvény szi­gorúan bünteti.. Alkalm am nyílik minden esztendősem ugy a külföld­nek, mint és küt&fL'ösen a bjeMold­nek egyes nagyeEfeb> bortermő vidé­apánk élne, tudom, sirna-nevetne örömé-* ben !c Azóta egy év mult el a nélkül, hogy egy sornyi irás érkezett volna a távollé-| vő testvértől. Pedig hogy várták mind' aJ ketten ! Ha a levélhordót látták közeledne a ház felé, mindkettőjüknek megdobbant a szive : >Tőle hoz levelet !« — hogy aztán csalódottan, szomorúan, a holnap j pal biztasák csüggedő reményüket. S mindkettőjüknek a szivén mint a tit­kon őrlő féreg a fán, rágódott az iszonyú sejtés : ha meghalt 1 . , Ha meghal*, ott az idegenben, idegenek között, egy sze­rető szó nélkül hunyva le szemét távol azoktól, a kiket szeret, messzi, hazája felé küldve utolsó sóhaját , . . De tit­kolták egymás előtt szenvedésüket. Titok­ban megsiratták, meggyászolták a szere­tett fiút, de egymás előtt elrejtették könnyeiket s vidám arczczal áltatták egy­mást. Ha hazajön László, — mondta az anya, nem kell munkában törni maga­dat. Csak akkor fogsz varrni, mikor ked­ved tartja. Dehogy is engedné ő, hogy az ő kis huga varrásai rontsa a szemét! — Majd meglásd, — mondta a leány, egyszer csak mikor nem is gondolunk rá, betoppan í Itt vagyok, hazajöttem ! Lehet hogy holnap, holnapután . . . egy hét múlva, egy hónap múlva, — de bi­zonyosan visszajön . . . — Gazdagok leszünk. — mondta to­vább az Öreg aszony, — felmondjuk ezt a szük kis lakást. Aztán elmegyünk haza a kis házunkba ... ott élünk majd bol­dogan . . , S aztán félrefordult mind a kettő, hogy a másik ne lássa, bagy könyes a szeme. Éles csengetyühang zavarta fel a'Hányt álmodozásaiból. Riadtan ugrott: fel l«Syé­ről s az ajtóhoz siafcett. Azt hitte, vala­melyik megrendelője Jött sürgetni^ a meg­rendelt munkát. Mikor kinyitotta, az ajtót, egy magas, őszbevegyült hajú férfi levett kalappal állt az ajtóküszöbün.. — Itt laknak Balog ék ? — kérdezte tétovázva. — Özvegy Balog Istvánné a leányával — tette hozzá. — Ide Másí­tottak, nem tudtom jó helyen járok-e? — Úgy van*, uram, — mondta* Irma — özvegy Bja&og Istvánné itt lakik. A leánya pedig ; én vagyok. Az idegen; Összerázkódott. Mereven különös pillantással mérte végig a leány alakját.. Aatán mind a két kesét feléje nyújtotta. •= Irma, kis húgom, — moadta reme­gő hangon, — hát nem ismejtsz rám ?.. László bátyád vagyok. A leány szótlanul, megdöfebenve nézett rá egy pillanatig. Nem, n>em, ebben a sápadt arczú, őszhaju, beesett szemű, ko­pott ruházatú idegenben nem .ismerte meg László bátyját. ,. Nagyon kicsiny volt még, mikor utoljára látta, nem al­kothatott magának világos képet róla de homályosan emlékezett egy szép* déiezeg, sugár növésű barna férfira,, a, ki az ölébe vette, beczézte, kicsikéjének szólitottta... — Nem ismersz rám. . , nagyon meg­változtam, — szólt újra a férfi bántosan. — Nem csoda, sokat szenvedtem ... ha tudnád, édes kicsikém !. . Mégis, mégis, ez nem lehet más, mint keit meglátogatni és ilyenkor tapasz­talom, mily érvényt szerez a szü­retnél a hazafias bortermelő, a must megrontása körül. Igaz, csak vizet önt reá, eltekintve attól, hogy nem aqua destillata, hanem közönséges kutviz, bár ez az egészségre sem ártalmas, de a must minősége mindenesetre szenved. Most a vízzel hígított must, — miután a nagyobb borkereskedő nagyobbára mustot szed össze ősz­kor, mert a termelőnek ilyenkor pénzszüksége van, a kereskedő elő­nyösebben vásárolhat, — ennek bir­tokába jut; mely kiforrt állapotban a magyar bortörvény követelményei­nek meg nem felel és ilyképen a kereskedő a leghevesebb szekatúrá­nak szolgáltatik ki ugy a vevő, niint a bíróság, illetve szakbizottság ré­széről. Nehéz feladat jut & kereskedőneky ily anyagában tökéletesen elrontott bort vjgy Összeházasítás, mint javí­tás útjára eladhatóvá tenni* A keres­kedőnek legnagyobb elo%igyázata mellett sem lehetséges ily hamisítvá­nyok bevásárlását kikerülnie, mert bevásárlási évadjában sok helyen eszközöl vételeket, néha egész sző­lőhegyet vásárol össze és nem küld­het minden községbe megbízható vegyészt a raaust megvizsgálására. Van ugyan egy szalmaszál, mil&e ka­paszkodnia lelket, és ez a must előre megállapított átlagos czukortas&alma a Wagner-félte v. klosterneoburgi mustmérőn. Dfe a termőévek, egyes vidékek, napos; —• és árnyas helyek, kövér — és sovány földek külön­böző fokot mutatnak czukortarfcalmu­kat illetőleg. László bátyja ! . ... Hányszor hallott* ezt az érczes, mégiss íágy hangot álmában !.. A külseje mcgváfeKsott — de a Hangja, az a régi... — Te vagy, ts- vagy, megismertelek ! — s tartózkodás* iaéJkűl Ölelte át a visz­szatért testvért. Sokáig, sokáig taarfeották átölelve egymást?,, mintha annyi év mu­lasztását akarnák helyrehozni.... Mennyi elbesaélkai valójok volt?!! A le­ány elmondta,, hogyan dolgozói*,, hogy munkájával tartotta fenn magát ás> anyját. Bátyja a kezát fogva, boldogan; nézte, hallgatta. — Milyen, szép vagy, kicsi&éías! — is­mételte egyiöi, — Hogy meglőttél! Mi­csoda gyön#.öirű virág lett afeból a ked­ves kis binqífeió>b;óí!; — S. mR&fc beszélj magadról, Lacz^ó bátyám,. -a& s&óMt a leány, snikor mind^at elmondott*. -— Hogy folytt sorsod otlfc' a tengeren, túli t A féri* arcza elkomouodott; egy per­czig h&lfgatya nézett uaaga elébe. Aztán igy sz$tet£ : : N,ézz az arezorapara, Irmám,,, ott meg látojt a feleletet kérdésedre. Lájtod ezeket a^ í&aezokat a homokomon, as. arezomon ? XJktoé ezt az ősz hajat, ezeket a szeme ket ?. . Tudod-e miről beszélnek ezek ? | Szenvedésről, , ., lelkj szenvedésről, testi fájdalomról *,. mind a kettőben volt elég részem. S mintha hamar túl akarna esni a dolgon, gyosabban folytatta : : —- A mit reméltem, nem teljesedett be, Szegény vagyok, húgom, annyim sincs, hogy magamat eltarthassam, Szívesen fo* gadtok«e ilyen koldust} I Erre legalkalmasabb~v-olfl»-a-ma­gyar kir. keresk. miniszter valame­lyik szakmegbizottja, egyes szőlővi­dékeknek az átlagos czukortartalmát megállapítani, hogy a borvevő tájé­kozva lehessen ez iránt és esetleges hamisítványok vételét elkerülhesse. Nem akarok ama kizárólagos né­zetnek hódolni, hogy csakis a ter­melő van a helyzetben hamisiani, megtörténik ez több kereskedőnél, különösen kisebb palaczk-borkeres­kedőnél, sőt korcsmárosnál is T hogy vizez, és ezeket súlyosan büntetné a törvény szigora, ha feljelentenék. [ Csakhogy a feljelentés formalitással, mint bejelentés, kiadással, mint vegyíelemzés, van egybekötve és igy senkinek, vagy csak nagy ritkán jut valakinak eszébe,, ily kiadások­kal és utánjárás mellett, másnak is ; kárt ©kőzni: ott ped%, h°l feljelen­tés néies, bűnös sinc&ü' Erre' aka­rom a* kormány figyelőéit felhívni! Szerezzen érvényt a 1 térvénynek, ufiasitsá* az elöljáróságot< sajiát kerü­letében^ hogy minden hdÖain lega­lább egyszer vegyen mintáit- a terme­lőtől, kereskedőtől, korcsmáhöstél és szatÓTesolkél egyjaránt és vizsfr^lüassa meg boraikat. Ily s«%o*ra eljárás mellett, ugy at­termelÖJ- mint kereskedő és ltörtss-­máros,,valamint szatócs goncfoskov­dik maáfÜ arról, hogy egészséges,,. tisztán 1 léezeft valódi bort találjfuii au borvizsg^'é közeg, akkor lesz HilaV tásunk amaty hogy megingott tüzal!-­munk aa hor iránt ismét helyire­állittassélfc és hogy hazafias lelkese­dés közepette vígan mondhassuk:: Borban igazság! Borovitzs. — Oki. Lacffké, hogy kérdezhetsz-, ilyet ? Csakhogy itt vagy, csakhogy élsz! . . Majd megsegít bennünket! a, jó Istene ©te anyánk — nem tudom, hogy fogja elfásehai ezt a hirt . . . Olyan erő­sen hiszi abban, hogy te gazdagon, nagy vagyoaoaJl fogsz visszatérni; évekért! ke­resztül: beleélte magát ebbe a goradío­latba .. . Aztán a hirtelen meglepe­tés az Öröm . . . Édes bátyám morsdíuuék valamit. Si lassan, szemlesütve mondíta to-. vább>:: —- Azt gondolom, hogy jó lersaae, ha t egyeli&re anyánk nem is tudna a te visz-, szatértedről. Lassanként előkészíteném, jhozzászoktatnám a gondolathoz, hogy rövid idő alatt hazajössz . . . hogy sze-. gényen térsz vissza. Ismerek egy asszonyt, aki szívesen adna szállást s ahol étkez hétnél is . . . Mit gondolsz? A férfi felsóhajtott. — Nagyon nyomorult vagyok, — mor­molta keserűen. — Egy krajezárom sincs, koldusabb vagyok a legutolsó koldusnál... Minek is jöttem haza : nyűgnek, te*­hernek! — Ne beszélj igy, — kérlelte a leány­komolyan. — Te az én László bátyámi vagy s, éppen vgy szeretlek, mintha, [nagy vagyonnal tértél volna vissza höz-. zánk. Hallgass ide. Én munkámmal any-_ nyit keresek x hogy félre is tehetek be­lőle. Egész kis, tőkét gyűjtöttem már össze , . , Ne félj hát attól, hogy ter-. hűnkre vagy , , , Be menj, kérlek, mert ha anyánk hazajön, vége mindennek . . % Az az asszony itt lakik a szomszéd uu

Next

/
Oldalképek
Tartalom