Esztergom és Vidéke, 1895

1895-08-25 / 68.szám

CSARNOK. Ferii e klastromban. (Vége.) A mikor Demange kitörülte szemeit és a szégyentől lesújtva szétnézett, újra a paplan alá bujt ijedtében. Ott állott az ágya előtt a főnöknő, seprűvel a kezében. — Hát mikor takarítsak már, keljen már fel az Istenért. Tizenkettő már az idő ! Muszjő ! A szobaasszony volt. Fehér főkötő volt rajta, de egérfülek nélkül és fekete ruha. Ő szerepelt az álomban mint főnöknő. Demange jobban körülnézett a kis szá­mozott skatulyaszerü szobában és egy­szerre magához tért. Örült mint a gyermek, hogy mindez csak álom volt. Csak ugy homályosan rémlett neki, hogy hiszen reggel nála járt egy fiatal ember, hogy menjen a szürke nénik klastromába. Ott keresnek egy nyelvtanárt. De hisz ez is csak álom volt bizonyára. Milyen bolond gondolat ! O a klastromban ? Sebtében öltözködött és mikor kalap­ját is leszedte az asztalról, hát ott találta a névjegyet, melyen a klastrom cime rá volt irva. Tehát mégis! Keresik a klastromban? Oh a klastromban ? Nem tudni miért, de már maga ez a gondolat lángvörösre csapta az arczát. A régi pár-isi boulevardier, a külön szo­bák kalandjainak nagystilű átélője, a ki egy bécsi lovarnő hálójába kerülve, eltékozolta apja vagyonát, és örökre ki­tagadva a szülői házból, ide, idegen vá­rosba került, ő ezzel az elzüllött, elnyo­morodott lélekkel belemenjen abba a tiszta légkörbe, e földi angyalok, e har­matos liliomok közé ? Soha, soha . . . Alig tudott megebédelni , és százszor feltette magában, hogy nem megy oda. Nem, soha ... Öt órakor délután mégis ott termett a szürke-nénik klastromának kapuja előtt és becsengetett. Egy'öreg, gömbölyű képű apácza nyi­togatta a kaput, a ki cseppet sem ijedt meg a férfi láttára, hanem kérdezte, hogy mi tetszik ? Demange megmondotta, hogy mi járat­ban van és a főnöknő kisasszony felől tudakozódott. A Jozefin nővér erre szeliden rázta meg fejét. Szemérmetes buskomorsággal mondotta, hogy nagyot hall. Demange most a nővér fülébe kiáltotta, hogy mit akar. Jozefin nővér erre nagy barátságosan be* vezette' balra egy váróterembe. Elmondotta, hogy a főnöknő kisasszony Gráczba-uta­zott, hanem majd szól a helyettes főnöknő kisasszonynak. Legyen rövid fél óráig türelemmel. És most magára hagyta a fiatal embert. Demange körülnézett. A fehérre me­szelt falakon csupa feszület, csupa Mária kép. Az egyetlen asztalt is oltárabrosz takarta. A teremben végtelen csend ho* nolt. Valami szent rémület,' borzadály, áhí­tat és ájtatosság ragadta meg. Meg­kábult ettől a tiszta légkörtől, mint a mellbeteg, mikor először sétál ózondus fenyőerdőben. Haszontalan viharos múltjának nyo­masztó emléke két nagy könnycsepp alak­jában perdült le sötétbarna szakállára. Eszébe ötlött Paris, a tiszta, erényes IPáris, a szülői háza és az a leánynevelde, .a hol Adrienne árvaleányt az ő számára aicvelték. Ott is ily váróterem volt ilyen szent képekkel ... Nem tetszett neki az Adrienné. Nagyon naiv, nagyon szende, nagyon szemérme-] ,tes volt. Jobban tetszett neki a Foliesc Bergéres ünnepelt lovarnőja, a kire any­nyit költött, hogy hitelezői csaknem tönk­retették apja csokoládégyárát. Bár kiskorú volt, de apja mindent kifi­zetett és kitagadta. Azután Bécsbe szö­kött a lovarnő után. Majd itt rejtőzkö­dött Budapesten, nyomorogva a külvárosi szegény embereknél, mig leckéket kapott. Most pedig a szűkkeretű magántanári életből ide zökkent e szent falak közé... Az esti harangszó mulandóságra intő akkordjai hangzottak be a váróterembe. Szebben hangzott ez most neki, mint a legédesebb melódia . . . A váróterem ajtaja tárva volt és a folyosóra nézett. Kinyílt a kapu és haza az estimából jöttek a lánynövendékek. Szép kettesével sorakozva tipegtek haza a templomból, hol estimájukat végezték. Elől a hat éves lánykák, azután a hét nyolcz, tiz évesek, nevetve, kiabálva, örülve. Aztán a csendesen ballagó, néma bete­ges arczu, szomorú tizenkét, tizennégy éves leánykák. Utánok csicseregve, cse­vegve és csacsogva a tizenöt, tizenhat éves üde harmatarczú hajadonok és végre az egérfülü fehér főkötős apáczák, sová­nyak, kövérek, nagyon csúnyák és csoda­szépek. Elvonult előtte a szeplőtelen ártatlan­ságnak e női hadserege egyszerre teli árasztva a várótermet ibolya, liliom és rózsaillattal. Nincs az a szent oltárkép, mely oly lélekemelőleg hatna a bünöslelkű férfira, mint egy gyanútlan ártatlan leánysereg­nek a megpillantása . . . És a hat éves leánykától a kapunyito­gató apáczáig, mindenki érezte, hogy: férfi van a klastromban. A kis leánykák benézve az ajtón csa­csogták egymásnak : Bácsi a klastromban. A sápadtak és szomorúak egymásnak suttogták : Fiatal ember a klastromban ! A viruló, egészséges hajadonok egy­másnak csicseregték: Férfi a klastrom­ban! Az apáczák azok szemlesütve halad­tak el az ajtó mellett. Azok tudj' Isten az egérfülek alatt finom czimpáju orruk­kal megérezték, megszaglálták, hogy — férfi van a klastromban. És e leányok közül mindeniknek a lel­kébe lerajzolódott valami a férfi külsejé­ből ... Kék szemek, sötétbarna szakái . . . Meg volt az ideál, csak titokban, egy napig, egy hétig, vagy egy hónapig . . : mind­addig, még szebb férfit meg nem látnak. Eltűnt az élő, mozgalmas virágkert. Demange körül elhomályosodott, elcsen­desedett minden. . . Él-elmélázott a mind inkább elsötétedő szobában és hirtelen váratlanul egy kar­csú apáczaalak termett előtte. Nem is vette észre, a mint ez a nyi­tott ajtón belépett. — Uram, én helyet­tesítem a főnöknőt, mondotta különös hangsúlyozással és . . . Demange felegyenesedett és az apá­cza keze felé kapva, csupa mély tiszte­letből' meg akarta csókolni. A nővér két lépéssel hátrálva, kezeit hirtelen hátraeresztette és kimondhatlan bájjal meghajtva magát, csak annyit mon­dott : — Uram ! . . . És most bevárta,' mig az idegen meg­szólal . . . Demange nem szólalt meg. Nézte né­mán, mozdulatlanul az apáczát, mint egy kőloszlop. A karcsú nővér erre felnézett a barna szakállas férfira ... Halk sikoly rebbent el szép piros aj­káról. Egymásra ismertek Adrienne és Ká­roly, nyolcz év óta egy magyar klastrom várótermében találkoznak először. Az apáczának halálsápadt lett az ar­za, a férfié bíborvörös a meglepetéstől Adrienne szólalt meg először. A mióta elhagyatva érezte magát, be­állott a franczia szürke nénikhez. Ezek elküldték Budapestre, hogy a franczia irodalmat előadja. Ideje most lejárt. Né­hány nap múlva visszatér Parisba. Fran­cia nővérei közül nem akadt helyettese és e miatt tanár után kellett nézni, mert a főnöknő bizalmatlan a franczia tanító­nőkkel szemben . . . Demange szakgatott össze-visszaságban mondotta el nyolcz éves viszontagságát, megtörve, lesújtva, reménytelenül . . . — Ha meg akar javulni, Charles, tér­jen vissza Parisba. Ott megtalál . , . Di­csértessék a mindenható . . . Eltűnt .. . * Demange fél év múlva átvette apja csokoládégyárát és felesége Adrienne oly vigan éli világát, hogy biz Isten, cseppet sem látszik rajta, hogy apácza volt . . . HÍREK. Esztergom, 1895. aug. 24. — Látogató föherczeg. Frigyes kir. herczeg ő fensége, hadtestparancsnok ma a kora reggeli gyorsvonattal Pozsonyból városunkba érkezett. Mindjárt idejövetele után megszemlélte a dandárgyakorlatot, melyet háziezredünk, a most itt lévő 19. győri gyalogezred és a kiegészítő tüzér­ség és lovasság tartott Kövesd és Szál­ka között. A két ezred szemben állott egymással és a győriek ragadták el a győzelem pálmáját. A kir. herczeg leg­nagyobb megelégedését fejezte ki a dan­dár kiképzése fölött. Délben a kir. her­czeg .tiszteletére a dandár tisztikara nagy ebédet adott az új kaszárnya tiszti étke­zőjében. A délutáni gyorsvonattal Frigyes kir. herczeg Pozsonyba utazott vissza. — Bencés gimnáziumi igazgatók gyű­lése. Fehér Ipoly pannonhalmai főapát a vezetése alatt álló rend középiskoláinak minél magasabb színvonalra emelése czél­jából augusztus 21-ére egybehívta Panon­halmára a bencés gimnáziumok igazgatóit és jelesebb tanárait, hogy megállapítsák elsősorban az egyöntetű módszert és a rend tanárképző intézetének pedagógiai szelle­mét e szabályzathoz alkalmaztassák. Az értekezletnek Vojnich Döme esztergomi főgimnáziumi igazgató az előadója. Szom­baton, aug. 24-én volt az értekezlet utolsó ülése. — Dijtekézés. A «KathoIikus-kör» va­sárnap, augusztus 25-én egyleti kerti he­lyiségében nagy dijtekézést rendez. — Kerti ünnepély. A helybeli gyalog­ezred tisztikara ma szombaton este a Fürdő-vendéglő feldiszitett kerti helyisé­gében diszes kerti ünnepélyt rendezett, melyen nagyszámú intelligens közönség vett részt. Az ünnepélyről részletesen jövő számunkban számolunk el. Ülések. Esztergom város tanácsa ma délelőtt, s a városi árvaszék délután ülést tartott a városházán. — Tanulmányúton. G y ő r f f y. Lajos, a helybeli tanitóképző-intézet derék ta­nára július hó végén hosszabb tanulmány­útra, ment Ausztria és Németországba. Útjában a prágai országos kiállítás tan­ügyi osztályának és Prága iskoláinak megtekintése után Szászországban, az ot­tani közoktatási kormány előzékeny tá­mogatásával több falusi népiskolát, majd a drezdai, chemnici tanítóképző-intézetek és Lipcse hires tanintézeteit nézte meg, mely utóbbi helyen több napot töltött a Comenius-intézetben, melynek 75. ezer kö­tetből álló tisztán paedagogiai könyvtára páratlanul áll a világon. Majd Dessauban a Basedow, Halléban a Francke-féje világhírű tanintézetek tanulmányozása után, Berlin kulturális és tanintézeteit lá­togatta meg, honnét Jénába menve, ré-szf­vett a nyári szünidei tanfolyamon, a melyen dr. Rein, dr. Zichen és dr. Gárt­ner világhírű egyetemi tanárok paedago­giai előadásait hallgatta, résztvevén a cursus hallgatóival a wartburgi és wei­mari kirándulásokon, az előbbirt magyar szt. Erzsébet és Luther, az utóbbin Gőthe, Schiller és Lisztre vonatatkozó tanulságos emlékeket szemlélvén meg. Majd Bajor­ország, Salzburg, alsó és felső Ausztria bejárása után e hó végső napján érkezik vissza Esztergomba, hasznos kulturális ta­pasztalatokkal gazdagodva, melyeket ed­digi szép képzettségével egyesítve, vajha minél intensivebben érvényesíthetné a magyar közoktatásügy fejlesztésére. — Színház. Szerdán az »Otthon«, Su­dermann 4 felvonásos drámája ment igen kevés közönség előtt. Magdát Bera Paula személyesítette s alakitása elismerésre méltó. Németh János az alezredes szere­pében ma is jól festett, s ügyes maszkja is dicséretes volt. Mihályfy Juliska és Kantai Teréz kisebb szerepükben Mezey Árminnal együtt jelese voltak. Pataki Béla fiatal színész Keller tanácsos szere­pét szépen átgondolva juttatta érvényre s úgy maszkja, mint megjelenése is kellő eleganciával bírt. Ha ugyanannyi ambí­cióval és szorgalommal bir, mint tehet­séggel, úgy neves színész válhatik belőle. Csütörtökön Hegyessy Gyula jutalom­játékául »Orpheus a pokolban« Offenbach 4 felvonásos operetteje ment alig látoga­tott nézőtérrel. Euridike szerepét Petrik Ágnes személyesítette s úgy játéka mint éneke tetszést aratott. Réthy Liiia fürge Diana istennő volt s kedvesén játszott. — Mezey Ármin Plútó szerepét szép alakí­tásban mutatta be s énekével tetszést ara­tott. Nagy Gyula mint Orpheus, Dobó Sándor mint Jupiter és Frank Ödön mint Merkúr szépen játszottak. Hegyessy Gyu­la, a jutalmazandó, Stix Jankó szerepét" adta. Még egy év előttről emlékezünk erre a megszakadásig kacagni való alak­ra. Hegyessy most is megmutta, hogy páratlan komikus és a groteszk, de jel-, lemző vonások frappáns halmozásában istentől adott nagy tehetséggel bir. A legszebb jövőt jósoljuk neki. Pénteken a zónaelőadás telt házat csi­nált Zeller gyönyörű zenéjü 3 felvonásos operettéjének a »Bányamesternek.« —A czimszerepben Mezei Ármin, a grófkisasz­szony szerepében Petrik Ágnes és Nelli szerepében Réthy Lina tűntek ki. Petrik Ágnes a grófkisasszony szerepét .nagy routinnal és jól átgondolva játszotta s a gyakori tapsot méltán meg is érdemelte, melyben kellő része volt Réthy Linának is. Roderik herczeg szerepét Nagy Gyula az első előadásnál jobban adta. — Hegyessy és Lomniczy, ugy Kantai Te­réz is jól megálltak helyüket. Legnagyobb hatást ért el Petrik Ágnes és Nagy Gyu­la kettős — a »de ne nagyon* . . . Do­bó igen ügyesen játszott s extemporizá­lásán főleg a karzat mulatott kitűnően. A karszemélyzet és a zenekar elismerést érdemel, a szép öltözékek pedig dicsére­tet. Szombaton Petrig Ágnes jutalomjá­tékául itt először adatott Millöcker Ká­roly víg operetteje a »Boszorkáryvárf. H. H. — Térzene volt esütörtökön a Széch­enyi-téren, de csak kevés közönség gyö­nyörködött a kitűnő zenekar; játékában. — TÜZ Tabánban. Csütörtökön éjjel 11 óra után ismét tűzi, lárma verte fel Esztergom lakosságát. Tabán felől látszott nagy fényesség. A városháztéren adott két mozsárlövésre, harangok kongatására és lármára majdnem,az egész város neki indult, hogy meggyőződjék, hol van a tűz. Kertész János gazda Kőhíd-utcai 182. számú háza állott egészen lángokban. Á tűz keletkezése ismeretlen, hátul az istáló gyulladt ki és innen . csaptak át a­lángnyelvek a lakóházra. Az istálló; egé­szen leégett, a, négy szobás háznak,csak teteje esett a lángok martalékául. A vá­rosi és szenttamási tűzoltóság három fecskendővel egy negyed óra alatt a hely­színén termett, úgy hogy a tüzet fél 12-kor már lokalizálták. Szerencse, hogy szél nem fújt, különben Konyy János és özv. Juhász Jánosné szomszédos háza is oda­égett volna. A tűzoltóság igazán dicsére­tesen működött. — Robbanás a raktárban. Pénteken este fél 8 órakor nagy robbanásra futot­tak össze a Vörös József kjspiaezi fű­szerkereskedése körül lakók. Vörösnek az üzletével szomszédos Lőrinc-utcai 17. számú házban van magazinja egy föld­alatti helyiségben. Este két tanulót kül­dött le a tulajdonos, hogy hozzanak va­lamit föl a raktárból. — Koppé Emil és Skopál Mihály tanulók lementek, odalent gyertyát gyújtottak és az égő gyufát vi­gyázatlanul dobták el. Ettől meggyuladt egy pár eltörött sósborszeszes üveg tar­talma és robbanással égni kezdett, majd a tűz egy szalmával telt üveg ládába ka­pott bele. A durranásra és a raktár ab­lakain kitóduló füsttől figyelmessé téve, nagy tömeg futott össze. — A helybeli tűzoltóság is megjelent és a tüzet csak­hamar eloltotta. Áz oltáson maga a tu­lajdonos, Vörös József és Rauch József kéményseprőmester buzgólkodtak legin­kább. Könnyen nagyobb veszedelem szár-

Next

/
Oldalképek
Tartalom