Esztergom és Vidéke, 1895

1895-08-22 / 67.szám

Másnap kora reggel bejártam a várost, melynek monographiáját még Wörishofenben olvastam. A protestánsoké a legtöbb régi katholikus templom. De az ősi fal­festmények, bútorok, sőt még a szár­nyas oltárok ugyanazok maradtak. A katholikus templomban épen mise volt a diákok számára, a kik megható szépen énekeltek. A kis terjedelmű városban igen könnyű munka volt az archaeologus szabómestert megtalálni. Hatalmas germán alak volt, a ki nagy előzékenységgel fogadott bolt­jában. Azonnal behivta a feleségét és a leányát, rájuk bizta az üzletet s széles falépcsőn fölvezetett az első emeletre. Valami öt szobája van la­kásra berendezve. Diadaljelvényei a francia háborúból, a tornaünnepek­ről, a lövész- és dalegyesületi pará­dékról külön falat töltöttek be a nagy szalonban. A konyha tisztább volt a patikánál s a kisasszony szo­bája valóságos kápolna. Nem fényűzés van a német pol­gár házában, hanem józanság, jómód és tartalom. A második és harmadik emelet valami tiz szobában csupa régiség. Mindenekelőtt kijelentette, hogy a gyűjtemény nem az ő érdeme. Még az ősapja kezdte. Nem üzleti érdek, hanem a történet szeretete hozta össze azt a sok holmit. A reformáció zivataraiban gazdát­lanokká vált templomi szobrok, fest­mények, zászlók, egyházi szerek és egyéb holmik az uj vallás híveinek jutván osztályrészül, minthogy az át­alakított templomban nem maradhat­tak, á patrícius családok hazaiba vándoroltak. Igy keletkeztek a csa­ládi gyűjtemények. A fanatismus nem rombolt össze mindent. De a német szellem tulajdonsága a vagyonmeg­tartás. Amije volt az apának, azt az utódnak a maga épségében kellett terhes levegő s a mama árnyéka jól megnyúlva is a lámpák hátulról tűző vi­lágatói alig ért be. S azokból a szent-ivánéjszakákból csak a csillageső maradt meg nekem, — azt is félig látom — nedves lesz a szemem, ha nézem a fényüktől, a havasi széltől és konybe lábbad. Hát megtanultam sirni is. Nehéz mes­terség, de megtanultam. És «mulatok* is egy idő óta. Csak a gyertya ég az asztalon s zu­hog a viz a theafőzőben s a borszesz kékes lángja betölti a szobát, mint valami Sudermann-féle dráma hatásjelenlétében s azok az áldott jó fiuk, a kik visszaad­nak néha magamnak, húzzák a mi nó­tánkat. S a mig a hegedűjük elsiratja talán századikszor azt a bolond csillagot, a melyik azt hitte, hogy az övé lehet az a « másik* az a lenyes — s apródon­kint csak jobban belesáppadt, lassan le­csuklik a fejem a divány karjára s végigszánt az arcomon valami ned­vesség. A kis morzsányi Farkas, a ki nagyon jó fiu, falnak támasztja a bőgőjét — s hozzám jön, meg a <Bandi» is azon­képpen : — Ez a fiú elázott! (Pardon, édes kis nagyságos asszo­nyom : igy mondják.) átszármaztatnia a következő nemze­dékre. A multak ez az ősi tisztelete okozta azután azt, hogy a legtöbb polgári családnak több század óta együtt van minden becsesebb szer­zeménye. Eladni nem akart semmit, de em­lékül mégis adott egy régi fafeszü­letet, mely még a XVI. századból való. Azt is csak azért, mert két példány volt belőle. Cserébe valami régi magyarországi polgári emléket kért. Sajnálattal vallottam meg, hogy nálunk a régi céhvilágból rendsze­res gyűjtemény egyetlen egy sincsen s a magyar iparosok maguk sem ismerik elődjeik remekeit, zászlóit, emlékeit. — Pedig öt-hatszáz esztendő alatt sok memmingeni iparos vándorolt Ma­gyarországba, ahol a régi időben va­lamennyi kézműves német lehetett a mi céhirásaink szerint. Nem akartam elárulni, hogy a mi iparosaink jórésze épen olyan mun­kát végez, a mihez nincsen hivatása. Politizál, szónokol, agitál és teljesen elhanyagolja a polgári szellem kimű­velését. Sokkal büszkébb szereplé­sére mint foglalkozására s elődjieről, az évszázadok hírmondóiról sejtelme sincs. Pedig azok is értek valamit. Azok tartották fön a várost évszá­zadokon. A városi múzeum a városháza leg­szebb termeiben méginkább fokozta tiszteletemet az ideális polgári szel­lem iránt. Semmi kérkedés, semmi hivalko­dás, hanem annál többet beszélő tar­talom. Az egész város története okira­tokban, műemlékekben. És mennyi tudás, mennyi becsülés, mennyi sze­retet az ősi emlékek közt! A memmingeniek az ősmagyaro­kat, mint Augsburg környékén áta­lában, hunnoknak nevezik. Pedig alig félórányira van egy falu, melyet Un­S fölráznak. — Ne aludj hát. S a mint rájuk emelem az arczomat, elcsodálkoznak, hogy nedves az. S a mor­zsányi Farkas hadarva tudakolja, mi a bajom ? közös 'akarattal ráfogjuk a szi­varunkra és el is dobjuk — pedig rég hideg még a hamva is — és kinyitjuk az ablakokat. Hanem azért csak hazakísérnek. Kissé támolygok is, — világos, hogy — «el­áztam*. Haza is megyek és le is fekszem s magamra akarom erőszakolni, hogy ál­mos vagyok. De azért csak el nem al­szom, mig ki nem fakul az éjszaka fekete posztója kékes-szürkére. S akkor végre, hogy a nappal még nem elég világos arra, hogy nappal legyen, — féléber ál­lapotba esem. A szobám barna gerendái középütt ketté roppannak s magasra nyúlnak, csúcsban összeölelkezvén. S azonképpen az ablakok rámája is ivben hajlik össze s átalakul az én magányos szobám misz­tériumokkal teli góthikus templommá. Ugy érzem, mintha májusban lennék s a májusi alkonyat gyengülő fénye álmo­san esnék be a szentélybe, alig birva az ablakok szines kockáinak reflexét rá­I vetni a márványkövezetre. Össze is foly­gerheimnak hivnak a régi magyar foglyok emlékére. A mult ismerete, az ősök emlé­kének kegyelete valóságos hitvallás a német kisvárosban. Mindenki ab­ból táplálkozik. De nem emlegeti sem hivalkodással az ősöket, sem kérkedéssel a franczia-porosz háború hőseit. Csöndes, szerény, józan,, mű­velt polgárok azok most, a kik csak kötelességöket teljesítették, a mikor hőstetteket műveltek. Egy-két napot töltöttem Memmin­genben, mert még nyolc-tiz tételem volt utiprogrammomban. De őszinte nagyrabecsüléssel adóz­tam annak az igazi polgári szellem­nek, mely itt már nyolcszáz esztendő óta otthonos. Városházukon becsületes és tanult emberekkel intéztetik sorsukat. Nem­sok hivatalnokuk van, de az vala­mennyi művelt ember. Inkább- sze­retnek cselekedni, mint beszélni. Ér telmességök nem ismeri a szereplési viszketeget. Józanságuk nem tűri az uraskodó hajlamokat. Műveltségük lehetetlenné teszi a dölyfösségefe és a naivságot, mely a mi kisváro­saink különös jellemvonása. Emberek ezek a polgárok a gá­ton. Szeretik hazájukat frázisok nél­kül, családjaikat kávéházak nélkül és foglalkozásukat mindenekfölött.. Memmingenben nincsen koldus. A rendőrségnek csak idegenekkel van dolga. A lakosok nyitott ajtók mel­lett alszanak. Élnek szerényen, de jól •, feltűnés nélkül, de tartalmasán. Iskoláik mintaszerűek, tanítóik pedig tudós emberek. Nem »doctor* ott minden harmadik ember, mint nálunk, a hol tudás nélkül gyártják a cím­zetes »tudósokat *. Az igazi polgári szellem gyűlöli a sallangot és a hazugságot. Kezével és eszével vivta ki rendje erejét és tisztességét s hogy milyen jövőt lát maga előtt, azt tanulságos és meg­becsült múltjával bizonyitja,. mely már sok évszázadra épült. Hol vagyumk mi még az ideális polgári szellem megteremtésétől ? Károsi László* dr. ~ SA R NOK ^ Férfi a klastromban. Egy külvárosi vendégfogadó negyedik emeletén lakott Demange Károly fiatal francia nyelvmester. Igazi francia volt, minthogy ezt külseje is tanúsította. Tökéletes, nyugati modora,, előkelő, de barátságos magatartása azt be­szélte a vele érintkezőknek,, hogy jó kö­rökben mozgó férfi, a kiről azt szokás mon­dani, hogy disztingvált külsejű­Egyike volt azoknak, kiket nem szokás felejteni.Hegyesre nyírt sötétbarna szakálla, felfelé iparkodó, világosabb szinti bajusza és feltűnően fényes nagy szemeli tették őt különösen jellemzővé. Hosszú,, fekete kabátot viselt mindig, mi kissé nagyon is komolylyá tette külsejét, de két nagy szemében csupa gyerek,, csupa naivság, kedély mutatkozott.. A jó ég tudta, hogy miért vetődött ide Franciaországból, miért telepedett meg a fővárosbam ? Egyetlen nyilvános hely,, hova. eljárt, az Erzsébetvárosnak egyik polgáui köre volt és egyetlen költekezése, mi fényűzés számba ment, az a csésze piszkosbarna volt, melyet ebédután megivott. Tette- ezt a családapák kedvéért, a kiknek gyerme­keit tanítgatta, mi arról biztosította, hogy egy a nagyvilági életről lemondó csendes külvárosi polgáréletet élhessen. A polgári kör tagtársai nagyon szeret­ték a megmyárspolgáriasodott ffancziát, különösen azért, mert oly furcsán beszélt magyarul! Semmi sem zavarta igénytelen léte­zését, mig egyszer korán reggel kopog­tak az ajtaján . . , * Még ágyban volt. Teljesen ismeretlen,, diákforma' fiatal ember kopogott be hozzá. Előadta, hogy a nővére küldte ide ázom kéréssel,, hogy siessen még ma a szürke nénik leányzárdájába és mutatkozzék be, a főnöknő kisasszonynál,, mert ott az in­tézetnek franczia nyelvtanárra van szük­sége. A nővére a tanítványa volt a ta~ nak a márvány szinei s az összefutó szin­tonus, mint egy megfakult keleti sző­nyeg végig nyúlik a «szentek szentén.* És a maga lehelletszerü alakja Nusika bevilágítja a templom tömjénes ködét, amiben alig rezdül a gyertyák csipkés lángja. És megy-megy ki az aranyos dongáju portálé alatt a — férjével.. És otthagynak engem. A kathedrában megbúgnak az orgona­sipok a becsapódó szellőtől sóhajtva; valami sejtelmes érzésekkel teli pásztor­élet. És én egyedül vagyok. Az «oltáros fülke* méhében szép sor­jában ülnek a tölgy faragvány u gyóntató­székek, megcsukló térddel, mint egy sor bőjtölésben kimerült trappista. És érzem magam körül azt a félig tu­dássá vált sejtését, ami kibontakozott es­küvő után a maga leányos szivéből Nu­sika. És érzem, amint száll, száll föl össze­gomolyodva a tömjénillattal a góthikus faragványok közé. Bizonnyal ott az Isten, ahova a gon­dolata száll. Gondolkozom azonközben, mig körül foly az édes tömjénillat, nem fog-e meg­csalatkozni sejtéseiben ? Féltem magát Nusika tapasztalaitól a jövendőben csak ugy, mint attól az emí­bértől. Pedig csak hallucinátio. Óesárlom a férjét — aki még nitees is — látja. Beteg is vagyok, — mulatok is, — és féltékenykedem és mégiis. azt hi­szem, csak én szolgáltam meg magát Nusika — adváö cserébe az én faragat­lan szivemet, ami nem tudott die egy bó­kot is kierőszakolni a számon* csak ilyen őszinte gorombaságokhoz ért — s ami. meg is fájdult, meg is remegett öt percnyi keringőtől — magával. Én eddig csak búsítottam magát Nusika és mégis kérem. Ne legyen nagyságos asszonnyá í És ha mégis megunná, hogy álma le­gyen egy hóbortos sáppadt fiúnak, a kit megkötött egy szálnyi hajfűrtével — egy hervadt virággal. És ha mégis nagyságos asszonnyá akar lenni, küldjön ugy egy bimbót abból a fehér koszorúból, a mit akkor fog a fe­jére tenni. Ugy megkönnyezem, de olyan igazán. Feleljen nekem én szétfoszló álmom, én aranyos kis «nagyságos asszonyom* a ki százszor csókolja kezét. Palásthy Marczell.

Next

/
Oldalképek
Tartalom