Esztergom és Vidéke, 1895

1895-08-11 / 64.szám

le a kamarának, hogy arra nézve közforgalmi és közgazdasági szem­pontból véleményes jelentést tegyen. S z e n d r ő i Mór másodtitkár is­merteti az ügyiratok tartalmát s elő­terjeszti javaslatát, melynek elfoga­dásával a közgyűlés következőleg határoz : A kamara közgyűlése — ellentét­ben a M.-Szölgyén község felterjesz­tésében foglalt indokokkal, — az orsz. vásárok engedélyezése s igy a kérelem megadása ellen nyilatkozik. Eltekintve ugyanis azon általános okoktól, melyek az iparos osztály minden alkalommal hangoztatott köz­felfogása szerint a vásárok szaporítása ellen köztudomásúlag fenforognak, M.-Szölgyén községnek alig 2000 lelket számláló lakossága — ameny­nyiben szükségleteit saját iparosai nem fedezhetnék — a vele össze­épült N.-Szölgyén községnek éven­ként négyszer tartott vásárain ké­nyelmesen beszerezheti s ugyanott túladhat netán fölösleges iparos munkáján vagy állatállományán. De a mi a kamara ellentétes álláspont­ját, különösen a szóban forgó eset­ben indokolja, ez az iratokból kitűnő azon körülmény, hogy a kérelmező községnek 1893. végéig N.-Szölgyén közsáéggel közösen birt 4 országos vásárja volt; azonban ezekről lemon­dott s az azokhoz való jogot kizá­rólag N.-Szölgyén községre ruházta át. A kérelmező község ezen ténye pedig világosan arra vall, hogy a kért uj vásárok nem közgazdasági, vagy közforgalmi igények kielégi­tését, hanem a község jövedelmének fokozását czélozzák. Ily körülmények között a kamara — támaszkodva még a leginkább érdekelt N.-Szöl­gyén község ellentétes felfogására — a kért vásárok engedélyezését nem véleményezheti. Elnök jelenti, hogy az aradi társ­kamara kezdeményezésére a kamara a m. évi december 4-én tartott köz­gyűlésből pártoló felterjesztést inté­zett a kereskedelemügyi m. kir. mi­niszter úrhoz az ország erdélyi részeiben divó >sing* nevü hosszmér­ték használatának eltiltása, valamint a métermértéknek az épületfakeres­kedés terén Való érvényesitése iránt. A minister úr másolatban e kama­rával is közli most az aradi társka­marához e tárgyban intézett leiratát, mely szerint a posztónemüek >sing« szerint való megjelölése a csomagok­ban árult cikkek mennyiségtartalmá­nak helyes megjelöléséről szóló 1893. XXXIV. t. c. 1. §-ba ütközik, mert ebben ki van mondva, hogy a ki­tüntetett mennyiségnek a törvényes mértékben kell kifejezve lenni. Az ezen rendelkezés ellen vétők tehát az iparhatóságnál feljelentendők, amely őket a kihágás megállapítása után pénzbüntetéssel sújtja. Különös in­tézkedések szükségét tehát e tekin­tetben nem látja a miniszter úr. Ami pedig a faanyagoknak méteregysé­geknek megfelelő méretekben való kötelező készítését illeti, erre nézve törvényes alap nem lévén, a faanya­gok bármily méretben forgalomba hozhatók. Az elnök jelentését a közgyűlés tudomásul veszi. Érdekes a budapesti postaigazga­tóságnak a közgyűlésen felolvasott átirata. A közönség köréből ugyanis sűrűn érkezik panasz ezen igazgató­sághoz a levelek és egyéb postai küldemények késedelmes vagy téves kézbesítése, valamint a miatt is, hogy a részükre szóló postaküldemények feladási helyükre lettek visszakülve, >ismeretlen*, >cim elégtelen* »lakása bejelentve nincs* s eféle megjegy­zésekkel. A panaszokra az igazgató­ság minden egyes esetben vizsgá­latot szokott elrendelni, melyek ki­lenctizedrészének eredménye az, hogy a megkésett, illetéktelen kezekbe került, vagy feladási helyükre vissza­küldött postai tárgyak cime elégte­len volt, mert hiányzott abból a cím­zett lakása, foglalkozása s egyéb olyan megjelölés, a melyből a cím­zett személyazonossága a kézbesítésre hivatott postaközegek által kétséget kizárólag megállapítható lett volna, vagy pedig az irás volt olvashatlan; más esetekben pedig a hasonló nevü helyeknél a megye, ország neve vagy az utolsó posta hiányzott. A közönség nagy része, különö­sen nagy forgalmú üzletekhez inté­zett levelei címzéseinél arra támasz­kodik, hogy a cég általánosan ismert lévén, elég ha megnevezi és a kéz­besités nem jár semmi nehézséggel, nem gondol arra, hogy minden cég csakis saját üzletkörében ismeretes, hogy lakhelyét változtathaja, hogy hasonló nevű, hangzású más egyén is létezhetik, hogy a kézbesítésre hivatott postaközegek személyében szükségszerűen változás szokott be­állani és hogy mindezen esetekben a pontos és gyors kézbesítést nagyobb városokban, különösen pedig Buda­pesten kizárólag csakis az biztosítja, ha a postaküldeményeken a címzett foglalkozása mellett annak lakhelye (kerület, utca, házszám) is ki van irva. A révkomáromi ipartestület panasz­kodik, hogy az ottani rendőr-foka pitány azt kívánja, hogy olyan úri lányok, kik a ruhavarrást nőszabók­nál nem életfentartási célból tanul­ják, szintén az ipartestületnél szer­ződtessenek. A kamara véleménye szerint az iparigazolvány alapján működő sza­bóknál a női ruhavarrást tanuló leá­nyok szerződtetés! kötelezettsége s az ebből folyó többi jogok és köte­lezettségek csak akkor és annyiban állanak be, amikor és amennyiben a tanuló a kérdéses iparágat iparszerű üzés czéljából óhajtja elsajátítani. Az iparágnak iparszerű űzése pedig azon előfeltétellel jár, hogy az illető az ipartörvény 4 §-a értelmében az iparhatóság által az általa vezetett tanonclajstromba jegyzett adatok alap­ján kiállított tanonczbizonyitvánnyal birjon s ezenfelül igazolja, hogy a tanviszony megszűnése után szakba­vágó műhelyben vagy gyárban szak­bavágó munkával legalább két évig foglalkozott. A törvénynek ezen in­tézkedései tehát kellő garancziát nyújtanak arra nézve, hogy azon tanuló leányok, kik a női ruhavar­rást csak saját házi szükségleteik ellátása czéljából igyekeznek elsajá­títani s kik ily tanonczbizonyitványra igényt sem tartanak, az elsajátított Ezt Oli maga sem tudta. Elő kellett venni a ceruzát s Oli a »Nemzet* szélén kiszámolta : Kozma-féle Atlasz — 80 kr, Magyar nyelvtan — 1 frt, Olvasókönyv — 1 frt 20 kr, és igy tovább. Valami tizenkét forintot tett a summa. A papbácsi szépen kikereste a pénzt a reverenda zsebéből. — Most már rendben volnánk, egészen. De eszébe jutott, hogy ezt a lánykát ilyen kisirott szemmel nem eresztheti a városnak. Becsöngette az inasát és sü­teményt meg aszúbort hozatott vele. Oli mohón falt, mint egy uzsona nélkül maradt tizenegy esztendős hölgynél elég természetes, s hozzá gyakorta szürcsöl­getett az édes borból. Végre egészen jó kedve lett. Megszokott itt a bácsi söté­tes szobájában. A könyves polcról levett egy menydörgős nagy latin kodex-et és képeketkeresett benne. Majd meg énekelni kezdett különböző, igen profán népdalo­kat. Volt a bácsinak vele elég dolga, mig valamiképp fölhagyott velük. Ezek után a főtisztelendő úr belátta, hogy itt az ideje, a húgát hazaküldeni a kosztosházba, mivel már úgy is este van. De jobbnak vélte, ha saját maga kiséri haza, s nem az a buta inas, nehogy a pénzt is elvesszék hazáig. Oli hosszas huzódozás után annyira nyughatatlan volt, hogy a főtisztelendő úr alig győzte figyelmeztetéssel, intéssel. mesterséget iparszerűleg ne űzhessék. Mindezek alapján a kamara vélemé­nye az, hogy az ipartestületnél való szerződtetés a kérdéses esetben csak oly tanuló leányokra vonatkozólag lehet kötelező, kik a tanviszony be­fejeztével az iparhatóság által kiál­lítandó tanonczbizonyitványra igényt tartanak; ellenben azok szerződte­tése, kik az iparág iparszerű üzésé­nek előfeltételét képező tanonczbi­zonyitvány kiállítására nem reflektál­nak, fölösleges. Még egy esztergomi származású ügy adott a kamarának dolgot a fegyencipar korlátozása cimén. Az esztergomi ipartestület hivatkozva a Miskolczon 1893. szeptember 8. 9. és 10, napjain megtartott III. orsz. ipartestületi gyűlésnek a fegyencipar rendezésére vonatkozó ismert hatá­rozataira, valamint a szegedi ipar­testületnek e tárgyban kelt megke­resésére, aziránt keresi meg a ka­marát, hogy e nagyfontosságú kér­désben felsőbb helyen a kisipar ér­dekében közbenjárjon. A közgyűlés határozata következő volt: A kamara a fegyenczipar által támasztott verseny megszüntetése, illetőleg annak a versenyből való kizárása érdekében — eddigi állás­pontjának megfelelően, melynek az 1892. és 1893. é vi közgazdasági je­lentéseiben adott kellőleg indokolt kifejezést — a f. évben kiadandó évi jelentésben is fel fogja emelni szavát és ez uton sürgeti meg a kereskedelmügyi m. kir. miniszter urnák ez ügyben is kilátásba he­lyezett intézkedéseinek végrehajtását. Még a kosztos ház ajtajában is lelkére kötötte a húgának, hogy legyen okos, vigyázzon pénzére, s ne vessze el azt is, mint a könyveket. — Én a könyveket sem vesztettem el, — mentegette magát Oli. — Hát? — Eladtam őket az antikváriusnak. — Vagy úgy ? Hát akkor mi gutának hazudtad nekem, te haszontalan, hogy elvesztetted a könyveidet ? Mert kellett a pénz egy uj kalapra. A tavalyi oly förtelmes volt s kalapra valót úgy sem ad senki, sem a papa, sem a bácsi. De kérem, meg ne irja haza, hogy mit csináltam. S az őzlábú kis leány beugrott az utca ajtón s ott hagyta a bácsiját a faképnél. * A főtisztelendő megalázkodva s mérge­sen ballagott haza, mint egy csatát vesztő generális. De lelkében hálát adott VII. Gergely pápa szellemének, hogy coeliba­tussal megakadályozta az egyház embe­reinek gyakori kudarcát, melyben a világi férfinak bőven van része a gyönge, rö­videszü asszonyállatok révén. Hankonyi Emma. Malmon, órán és asszonyon mindig akad va­lami javítanivaló. * A toilette a nőhöz irt előszó, — néha azon­ban az egész mű. Két nő barátsága mindig szövetség a harmadik ellen. kis lány. Hogy fogod már most megírni a szüleidnek ezt a kárt ? Mit szól hozzá a papa? Olga kisasszony még jobban elszon­tyolodott erre a kilátásra. — Jaj, én nem tudom. A mama igyis mindig szid, a papa meg annyit szokott pörölni a pénzért, Legjobb, ha meg se tudják. Ugy-e bácsikám, legjobb ? Mert a bácsi úgyis eligazítja a könyvárussal a dolgot. Aranyos édes bácsi, kérem, ugy-e még ma eligazítjuk ? Elmegyünk ! A főtisztelendő úr kidörzsölte az álmot szeméből s fölvont szemöldökkel kezdett a kis lánynak beszélni: — Nem bizony, fiacskám, nem fogunk elmenni. Szó sincs róla, hogy menjek. Nekem hiába kunyorálsz. Még mit mon­dana a könyvárus ? Ha hibáztál, tűrd el a következményét, szenvedj meg érette. Tanuld meg, hogy a leányfélének illedel­mesnek kell lenni s vigyáznia kell a hol­mijára. Mert a pénz nem repül ám be az ablakon, meg kell érte dolgoznunk keser­vesen. Amit ti könnyelműen elveszítetek, azért mi nagyok véres verejtéket iz­zadunk. Olgácska csak elhallgatta a papbácsi beszédjét. De utoljára elfogyott a türelme s ő is kinyitotta a száját. — Ha nem segit a bácsika, hát akkor minek hallgassam a prédikációját — szó­lott nyelvesen. Aztán sarkon fordult és köszönés nélkül kipenderült. A főtisztelendő elképedt erre a félbe­szakításra. — Neveletlen rossz kölyök — mondta magában. De azért meg nem állhatta, hogy ne nézzen utána, ugyan mit csinál odakünn. A kis leány lassan sompolygott a ház mellett, mintha szégyenkeznék — és sírt. Az elfullasztott zokogás csak úgy rázta keskeny vállait, kis mellét. A főtisztelendő úrban fölülkerekedett a szánalom. Azután elgondolta, miféle föl­fordulást csinál majd az elveszett köny­vek híre odakünn a szerény jegyzői lak­ban. Hisz az öcscsének úgy is annyi pén­zébe kerül a három fia. Micsoda lélek­háborúságot csap majd ez az ember az ujabb költség miatt a feleségével, mikor úgy sem akart semmi áron bele­egyezni, hogy a kis leányt behozzák a városi iskolába. Mégis csak jó volna vissza szólítani azt a gyermeket. — Oli, kiáltott rá az ablakból. Olga meglassította a lépteit. — Olgus, Olga, nem hallod ? Gyere csak vissza. Gyere no, kis bolond ; majd kigondol valamit a bácsid, hogy segítünk a bajodon. A gyerekleány visszafordult. — Hát lássuk csak, szólott a főtiszte­lendő úr, mi is hiányzik ? — Minden — sietett kijelenteni Olga. — Ohó, nem úgy. Lássuk, mennyibe is kerülne az a te sok könyved? HÍREK. Esztergom, 1895. aug. 10. — Köszönetnyilvánítás. Az esztergomi sz. Anna-templomot az idő viszontagsá­gai annyira megviselték, hogy a legrosz­szabbtól kellett tartanom. Elszorult szi­vem, ha tekintetemet reá vetve, láttam, mily elhagyatott állapotban van. Megki­sérlettem jó lelkű adakozókhoz fordulni, de kísérletemnek oly csekély eredménye lett, hogy minden reményem füstbe szállt az iránt, hogy templomomat gyűjtés út­ján restauráltathatom. Bizalommal for-

Next

/
Oldalképek
Tartalom