Esztergom és Vidéke, 1895

1895-01-24 / 7.szám

lesznek annyi loyalitással irántam, hogy a megszorult bálrendezőknek és lányos papáknak készséggel le fogják számitolni a váltóikat ? Mit gondol ? Fönség, én nem vezetem a közgazdasági rovatot. Én erről nem gondolkoztam. Inkább azt mondja meg Fönséged, férjhez megy-e sok leány városunkban? Ez nagyon indiskrét kérdés. Egyébként felelek: kétségtelenül férj­hez megy nagyon sok. Ez alatt beérkeztünk városunkba. A Fürdő szálloda vendéglőse már várta, a herceg ezt irta be a ven­dégkönyvbe : Carneval herceg. A herceg itt időzésének egyik fény­pontja volt a szombati, i o-iki tiszti­mulatság. A helybeli gyalogezred tisz­tikara iránt több izben nyilvánitotta elismerését, az esztergomi szép höl­gyeket pedig nem győzte eléggé bámulni. Pompás hangulatban tartott a mu­latság a késő reggeli órákig, s mikor a hölgyek fölszedték belépőjüket, hogy haza menjenek, s a mulatságot otthon, lágy párnák közt álmodják tovább, ekkor. . . valóban elszorult a táncosok szive a kemény ingpán­cél alatt, mert ime a farsang egyik tündéri szép estéje ért véget. A mulatság közepén a herceg vállamra üt, és megkért, hogy irjam össze a jelenvolt hölgyeket, mert emlékalbumában meg akarja azt őrizni. Én reszkető kézzel fogtam a ceruzát és megpróbáltam összeszám­lálni az ég ragyogó csillagait. íme itt megirom önnek is szerkesztő úr, de hiányosan, mert vájjon ki győzné számon tartani a csillagok vala­mennyiét ?. . . Andrássy Jánosné és Mariska, Nozdro­viezky Miklósné, Anna és Olga, Eggenhofer Albertné és Nina, Komlóssy Anna, Pischin­ger Gyuláné, Ivánovits Béláné, Hajas Si­monné és Gabriella, Usztanek Szidi és Margit, Haan Rezsőné és Ilonka, Szar­kásy Antalné és Etel, Eggenhofer Ernőné, Büttner Róbertné, Munkácsy Károlyné és Sárika, Mattyasovszky Vilmosné, Mat­tyasovszky Lajosné és Marianne, Wagner Károlyné, Kramm Károlyné és Irén, (Pár­kány), Saághy Agatha és Melanie, Marosi Józsefné és Lujza, Frantsik Gyuláné, Till­mann Károlyné és Margit, Brenner Jó­zsefné és Juliska, Kaán Károlyné, Szabó Józsefné és Olga, Reviczky Gáborné, Hulényi Győzőné, Pongrác Sándorne és Clarisse, Ranzinger Vincéné, Schmidtné, Földváry Istvánné, Hartmanné és Ernesz­tin, Müller von Miillenauné, Görz Arthurné, Magurányi Józsefné, Málnay Riza (Vác.) stb. Az első négyest ötven pár táncolta. A mulatság után nagyon sok pezs­gőt ittam, e miatt még ma is lázas vagyok. Kérem tehát, t. szerkesztő úr, kegyeskedjék a fölemelt gázsi fele részét a lakásomra küldeni. Igaz tisztelője Riporter. CSARNOK. vényi világ, mely a hosszú idők folyamán a ránehezedő rétegek súlya alatt szénné alakult át. Ezen mészhegyek tehát haj­danta igen mélyen feküdtek és csak ké­sőbb emelkedtek fel a vulkánikus erők által, minek folytán medencék és tálak keletkeztek, melyekben a természet ma nekünk a friss jó szenet tálalja fel. A vulkánikus működés ugyanis nem mindenütt hatott egyenlő erővel, néhol csak felemelte a rétegeket, miáltal ezek­nek dőlt helyzetet adott, másutt meg fel­emelte a terület széleit és megalkotta a medencéket, mig másutt a terület közepét emelte fel és megalkotta a nyergeket; a széntelepek is megháborgattattak ere­deti helyzetükben s ágyuk a mészterület fekvéséhez formálódott. A bányásznak ily települési nehézsé­gekkel számolnia kell ott, hol a mészhe­gyek a külig érnek, vezérirányt jeleznek a szénre való kutatásokban, de ott, hol az erupció gyengébb lévén és a mészhe­gyek nem emeltettek fel a külig, s létüket sem árulja el semmi, mert fiatalabb agyag, homok stb. rétegektől fedvék, ott bizony gyakran' a legdúsabb remény is romba dől, mert a mészvonulatok sok vizet vezet­vén, az elöntés veszélyével fenyegetik gyakran a már feltárt bányarészeket is. S e telepháboritók gúnyosan tekinte­nek felénk az Esztergom- és Hontmegye határán elvonuló trachytok képében. De Balassa Bálint. II. A költő egy ideig még ingadoz a sze­relem és boldogság között, de végre is belátja epekedésének hasztalan voltát s az »Özvegy gerlice« rászánja magát a házasulásra. Választottja Várdai Mihály kir. főpo­hárnok Özvegye: Dobó Krisztina volt. Balassa a gyászév eltelése után nem sokat várva, még az 1584. év vége előtt egybe­kelt Krisztinával. Ez a frigy azonban nem szerezte meg számára a családi élet csön­des boldogságát, sőt mint maga mondja »a rövid gyönyörűség nagy hosszú bána­tot rekeszte ő szivébe«. Dobó Krisztina unokatestvére volt Balassának s bár »há­zassága — mint végrendeletében irja — öcscsének Ferencnek és András urabáty­jának akaratjával is esett,« a vérrokonnal kötött frigy csakhamar a zaklatások hosszú sorát vonta a költőre. Balassa Bá­lint és neje ellen csaknem mindjárt egy­bekelésük után megindult a főben járó per, melynek szerzője a kapzsi Dobó Ferencz, ki kevéssel előbb saját anyját fosztotta meg úgyszólván betevő falatjá­tól, most pedig e per utján igyekezett birtokába ejteni saját testvérének és két­szeres vérrokonának. A »testében beteges« Balassa tisztában volt az ellene inditott pernek természetével. Ismerte a törvény rendelkezését, hogy »magzatjuk, kik együtt lakásukban születtettenek, szülejeknek ja­vaikból és jószágokban részesek és örö­kösök nem lehetnek,« s ez okból úgy magáról, mint vele üldözőbe vett nejéről hatalmas pártfogók és gyámok megnye­rése által kivánt »gondot viselni«. Kérte barátait, hogy »mostani szükségében le­gyenek mellette az igazság szerint« s ez­zel egyidejűleg, perének jobb fordulatot akarván adni, azt is elhatározta, hogy katholizál. Ellenségei alig értesültek szán­dékáról, mindent elkövettek, hogy őt ujabb bajok és zavarok közé sodorják. Bevádol­ták V. Sixtus pápánál, hogy Mohamed ilyenek az esztergomi Sashegy és Szar­vashegy is, vagy ezeknek folytatásaképen keletnek a visegrádi és délnek a Vértes­hegység. Ezek a trachytok, hajdanta vul­kánhegyek, hatásaikban azon körre is ki­terjeszkedtek, melyben a mi széntelepeink feküsznek s a mészhegyeket a rajtuk levő rétegekkel együtt felemelték. , Jelenben a Gete-hegy, doroghi s tokodi kőszikla, a Henrikmagaslat, Magoshegy, Öreghegy és Kábláshegy között terjednek el azon völgyek és hullámos dombok, melyek alatt a bányaüzem tárgyát képező széntelepek elvonulnak. Miként jutottak e szénkincsre, arról már bizonyára hallottak s ma már mesé­nek tűnik fel egy fázlódó pásztor gyerek véletlen felfedezése, ki a külön kibujt szén­ből tüzet rakott, mert azt égni is látta. Mesének mondom, ha látjuk és tudjuk a tudománynak és gyakorlati életnek viv­mányait, melyekkel az ember merészen neki megy a föld titkos birodalmának. Merészen igen, mert. e vidék rétegeinek alapos tudásával és a viszonyok helyes mérlegelésével bevilágíthatunk a föld gyomrába. Vidékünkön idősebb és fiatalabb, tehát két egymástól jó távol eső korszakbeli széntelep van. Az idősebb szén eocen-korú és átlagos vastagsága 12 méter, a fiatalabb szén olygocen-korú és átlagos vastagsága 2 méter. Érdekes tudni, hogy több helyütt vallását követi, s nem rég született fiának e vallás szertartásai szerint Musztafa nevet adott. A költő e vádon felháborodva, jelent meg 1586. augusztus 24-én az esztergomi káptalan előtt. Tagadta, hogy Mohamed követője volna, s másodízben tett ünne­pélyes vallást arról, hogy ő, bár­»eret­nekségben született és neveltetett, most már mindazáltal erős hittel a róm. kath. egyház hívének vallja magát«. Áttérése, melytől könnyebbülést várt, csak terhe­sebbé tette helyzetét. Anyagi viszonyai, az örökös pörlekedés, a megbízottak köl­tekezései által mind zavarosabbakká vál­tak ; s a költő végre is csak hontmegyei birtokának eladásával segíthetett önmagán. Három egész esztendeig tartott ez a zak­latás s az örökös hányódások közben Balassa lelke csak akkor nyert némi könnyebbüíést, ha emelkedett hangú is­tenes énekekben fejezhette ki érzelmeit. Szilády Áron aligha téved, midőn azt hiszi, hogy Balassa legszebb vallásos költeményeit ebben az időben szerezte. A költő, ha elcsüggedett is egy-egy pil­lanatra, újra összeszedte s a küzdelemre vallásos hévvel bátorította magát: Te azért én lelkem meg ne botránkozzál, Semmi dolgaidban azért hátra ne állj ; Nincsen jóakaród ? ne gondolj te azzal, Te jó Istenedben annál jobban bízzál. A bizodalom végre is elnyerte a maga jutalmát. 1588. február 15-én megérkezett a pozsonyi kamarához Ernő főherceg le­irata, melyben tudtul adja, »hogy a ki­rály Balassa Bálintnak saját, valamint a magyar tanácsosok esedezésére megke­gyelmezett s egyszersmind elrendeli, hogy a kiadott idéző parancsot vonják vissza, s vérfertőző házassága miatt a fiscus ne­vében semmiféle pert ne indítsanak « A királyi kegyelem azonban kiengeszteli a költő ellenségeit s nemsokára megérke­zett az esztergomi szentszék ítélete is, mely Balassa Bálint fiát, Jánost, mint tör­vénytelen gyermeket, az ősi birtokban való örökösödés jogától végkép megfosz­totta. Ez sem volt elég. Mintha minden összeesküdt volna ellene, alig kapta meg a szentszék ítéletét,neje megvált tőle, hogy ujabb okot szolgáltasson a gyanusitgatá­soknak s az ellenségek kárörvendő ujjon­gásának. A költő keblében ekkor újult erővel ébredtek föl a mult emlékei. »Amint ne-1 jenek hamisságát eszébe kezdte venni,«j kétszeresen fájt elválása ama nőtől, kit »ok nélkül bolondul elhagyott volt fele­ségeért*. A világi élet »pokolnak tetszett előtte« s mennél inkább érezte háladatlan­ságát, annál erősebben kezdett feldobogni »régi szerelmének nagy tüze«. És mint mérges nyillal lőtt vad, Kibtil nyilvas ki nem szakad, Fetreng, sem élhet sem halhat, Ugy tűri szive fájdalmát. Remélni sem meri, hogy az, akinek egykor »búcsút adott«, őt újra szeret­hesse, de azért lantja folyvást csak a régi kedves magasztalására szólal meg, s egymásután születnek az ujabb és ujabb dalok, melyekből mint maga mondja »megtetszik mivolta igazán életének«. Szerelmesét »Julia« névre keresztelte, de hogy folyvást Losonczi Anna lebeg előtte, nemcsak abból tetszik ki, hogy egy helyen Julia-Annáról tesz említést, hanem a költemények tartalmából és vo­natkozásaiból is. A költő, midőn Júliától sem >izenetben sem levélben semmi vá­laszt nem vesz«, azon könyörög, hogy legalább ne feledkezzék meg róla, s egy helyen bűnbánólag megemlíti: mért nem fogadott szót Cupidónak, midőn az inté : »jobban becsüljed ezután, ne bántsd kese­rűséggel.« De most már későn volt. A költő életének házassága előtti s utáni része között mélység tátongott, s a mi e két részt a mélység felett összekötötte, az Szilády Áron szép szavaival élve, »korántsem hid, hanem csupán költői lelke gyönyörű színekben ragyogó szivár­ványának magasan felverődő ive volt«, Balassa beláthatta epekedésének haszta­lan voltát, fogadást tett, hogy régi ked­vesének nevét versül. többé nem emliti, s a reménytelen lemondás hangján dalolja: Mi haszon énnekem hegyeken-völgyeken bujdosva [nyavalyognom, Szörnyű havasokon, fene párduez módon kietlenben [bolyognom Tövis közt bokorban, sok esőben, hóban, holtig csak [nyomorognom, ? Ha mindenütt éget szerelem engemet, mind bűm [kinom csak károm! (Folyt, köv.) HÍREK. Esztergom, jan. 23. — Az uj pozsonyi prépost. A napok­ban megüresedett pozsonyi prépostságra — hir szerint — Csáky Károly esz­tergomi apát-kanonok fog legközelebb kineveztetni. — A kaszinói választmány Ober­jnayer György alelnök vezetése alatt f. IJió 21-én tartott ülésében újból 9 tagot 'vett fel, ami nyilván az egyesület erős­bödéséről tesz tanuságot. Ugyanez alka­lommal a választmáuy őszinte ragaszko­dását és teljes bizalmát fejezte ki távol­levő elnöke Kruplanic Kálmán fő­ispán iránta diniül imiit^Uui Hámadással pzemben, mely a Haza>rf í k cimü lap fegyik számában M. betű aláírással'meg­lel ent és elhatározta, hogy tiszteletének és rokonszenvének ünnepélyes alakban is kifejezést fog adni. Egyben tiltako­e telepek padokra vannak osztva, mi an­nak a jele, hogy a szénképződésben rövid szünetek állottak be. Azon növényzetre, melyből a szén lett, egy félig tengeri és erre egy tengeri élet árja, világa borult s ezek adták, hogy ugy mondjam, az érlelő sulyanyagot homok, agyag, tályag és márga stb. ké­pében ; ezek mind olyanok, miket a folya­mok hordanak össze és raknak le részint a tengerbe való ömlésüknél, részint a medrükben. Ezen felsorolt rétegek hordják magukban a mi vezérkövületeinket, és bár kutatásaink közben nem állithatjuk hatá­rozottan, hogy itt vagy amott, ebben vagy abban a mélységben kapjuk meg a szenet, de-azt .majdnem határozottan állithatjuk, hogy igenis kapunk szenet, még pedig e z e n rétegzet után. A vidékünkön előjövő földrétegek nem mindenütt egyenlő vastagok, sőt néhol egyes rétegek teljesen hiányzanak is, in­nen van az, hogy nem mondhatjuk, mi­szerint ott, hol mind a két időszak (eocén és olygocen) létezik, a szén mélyebben fekszik, mint másutt s ellenkező esetben, így pl. Annavölgyön és Uj-Tokodon mind­két időszak rétegei megvannak és mégis amott a vastagabb vagyis az eocen­szénig 80—100 m., emitt (Uj-Tokodon) meghaladja a 350 ni.-t is. Vagy vegyünk egy példát onnan, hol csak az eocén korszak van jelen : Doroghon az egyik aknában 85 m. mélyen, másikban 123 m. mélyen, ismét egy másikban 156 m. mélyen találták meg a szenet, s érdekes tudni és látni, hogy egyiknél sem vágott be a telep dőléséhez fűzött kombináció, mert zavaró erők lép­tek közbe, mejyek a hatalmas széntelepe­ket széttépték. S bár a bányatechnika magyarázatot ad oly jelenségre, mint a minő a sári­sápi és ebszonyi kutatásoknál előfordult, mégis települési érdekességgel bir az. Ugyanis a sárisápi fúrólyuk már cirka 4Ö0 m. mély és még nem találtak egye­bet reményt adó meddő kőzetnél, mig a tőle alig 800—IOOO m. légvonalú távol­ban fekvő ebszonyi dűlőben 15, 20, 30 m. mélyen már megkapták az eocén, tehát a régibb széntelepet. Nagy nehézségekkel kell a bányásznak megküzdeni tudni már munkája kezdetén is, s meg is küzd azokkal, mert alapos tanulmány és helyes okoskodás vezérlik őt mindvégig s igazán sajnos, hogy még ekkor is nem a bizonyosság, hanem a remény adják meg neki éltető elemeit ép ugy, mint a társadalom nagyon sok intézményének, amelyek pedig kitűzött czéljaik felé sokkal pozitivabb eszközök­kel és biztosabb kezekkel kormányoz­hatok.

Next

/
Oldalképek
Tartalom