Esztergom és Vidéke, 1894

1894-02-01 / 9.szám

— Toioncz népszínmű általános közkí­vánatra az esztergomi polgáriol vasókörben holnap, február 2 án másodszor fog elő adatni, a mely alkalomra számozott-ülö­helyek vannak berendezve és a rendező­ség szigorúan fog gondoskodni arról, hogy az előre váltott jegyek tulajdono­sai részére a helyek pontossan fentar­tassanak. — Fekete tél. Elmúlt a karácsony, végére hajlott a januáris hava is a nél­kül, hogy a hangulatos festésekben utazó poétáknak csak egyszer is alkalom ada­tott volna konstatálni, hogy magára ölté hideg, fehér leplét a szendergő anya­föld. A himes hópelyhekkel ugyancsak fukarul bánt ez idén tél apó s a csillogó hideg hónak fehér leple egyetlen egy­szer sem borította be a zord tél kemény fagya által jéggé szilárdított csendes tó­nak tükörsima felületét. Azok a bizonyos legöregebb emberek — a legöregebb em­berek tradícióihoz hiven — szintén nem emlékeznek a mostanihoz hasonló téli időjárásra. A megfagyott hókaparó le­gendái alekká vált, a hólapdákkal való dobálódzás egyszerűen eltűnt, a serdülő ifjúság hasznos gyönyörűségei közül. A dolgot kétségtelenül legjobban fájlalják azok a szegény ördögök, akinek igy tél­víz idején a hótisztitás volt egyedüli ke­resetük s a kiktől most a legfelsőbb kö­rök megvonták a megélhetési eszközt. Miután azonban régi dolog,'hogy végén csattan az ostor, egyelőre nem kell el­csüggednünk s a fekete karácsony után bizalommal várhatják a fehér húsvétot, — Bélyegnyelv. Ha a bélyeget a levél alsó baloldalára ragasztjuk, — azt jelenti hogy: szeretlek. Ha megfordítva tesszük ugyanoda : szivem másé. Egyenesen lenn : isten veled. Egyenesen a jobb szögle­ten: ne irj többet. A felső rész közepén: igen. Szemközt: nem. Jobb oldali derék­szög alatt: szeretsz-e? Baloldali szögle­ten: gyűlöllek. A jobb sarkon: óhajtom barátságodat. A bal szöglet közepén: óhajtanék veled megismerkednii A czim­mel egy sorban: fogadd szerelmemet. Alatta: el vagyok foglalva. Ugyanezen helyen a szögletben: szeretnélek látni. A jobboldali szöglet közepén: írj azonnal. H — Váltóhamisítás a keresk. bankban. Élcnk emlékezetben lehet még az a fur­fangosan kieszelt csalás, melyet tavaly a kereskedelmi bankban Fried Sándor, az intézet volt tisztviselője, követett el ugy, hogy két hamis váltó alapján 29,860 frtot vett fel a bank pénztáránál. A budapesti törvényszék több napig tartó végtargya­lás után okirat hamisítás czimén a bün­tetés legnagyobb fokával, öt évi fegy­házzal és 1000 frt pénzbüntetéssel súj­totta. Ez ítélet ellen dr. Friedmann Ber­Van-e joga. a művésznőnek a tapsok miatt neheztelni ? Meghajolva, kezeit szi­vére téve mosolyagva kell fejét ráznia, mintha azt mondaná: Nem érdemlek meg ennyi hódolatot. . . . Nem, nem, el va­gyok határozva: holnaptól fogva lemon­dok az ugy nevezett világról." „Nem hiszem." „Látja, ez a szalon-élet átka. Ön nem hisz nekem, én nem hiszek önnek és másoknak .... Ilyen atmoszférában meg kellene végre is fulladnom; mint tüdőm a tiszta levegő után, ügy lelkem igazság után eped." „Különös asszonyi így még nem hallottam beszélni 1" „Nem is szabadna itt igy beszélnem. Ennek a szónak: igazság, sokkal tisztább csengése van, mint sem hogy e hazug­ságtól átivódott falak közt visszhangra találna. Itt, hol mindenütt a legarczátla­nabb szerelmi hazugság a legsimább hí­zelgés, és legüresebb frázisok röpködnek, ne ejtsük ki az igazság szavát." „Nagysád, szavaiban van valami el­ragadó és egy vallomás tolul önkényte­lenül ajkaimra. ..." „Valóban kíváncsi vagyok. Bűntényt akar meggyónni ?" „Igen, az ön szemeiben gyűlöletes bűntényt: hazugságot. Ezt követtem én el önnel három hónap óta: nagysád, én nem szeretem önt." „Lehetséges-e? Tehát a költemények, a dalok, a hosszas szerelmes pillantások : minden, minden csak hazugság?" „A legfeketébb hazugság, a leghi­degvérübb ámitás ... Vigyázzam nagy­nát védő és a kir. ügyészség is appellált, az utóbbi csalás vádja alól való felmen­tés és a halmazat elejtése miatt. A kir. tábla a napokban tárgyalta a fellebbe­zéseket Makay Dezső biró re­ferálása mellett, aki a bünpör anyagá­nak részletes ismertetése közben különö­sen arra terjeszkedett ki, hogy Fried eifogatásakor előbb Lánczy Leó vezér­igazgató, majd ugyanazon a napon, de ismét négyszemközt Weisz Fülöp bank­igazgató előtt is magára vállalta a bűnt, melylyel gyanúsították. Kiemelte még az előadó, hogy a terhelő adatok egész hal­maza mellett Fried ellen bizonyítanak azok a franczia nyelven irott levelek is, amelyeket egy fogházörmester bűnös közreműködésével a börtönből egy isme­rőséhez küldött, akit a kihallgatásra váró tanuk kikészítésére utasított. A leveleket a kir. ügyészség elfogta s a bajba ke­rült börtönörmester másnap öngyilkossá lett. A ötös bíróság rövid tanácskozása után Kállay Adolf elnöklő kihirdette a tábla ítéletet, mely az első fokon kimért büntetést négy évi fegyházra szállítja le ugy, hogy az a kihirdetés napjától szá­mítódik s belőle három hónapot kitöl­töttnek tekintenek. Az 1000 frt pénzbün­tetést, mely esetleg negyedévi fegy­házra lett volna átváltoztatandó, a má­sodbiróság mellőzte. — Az átok. Valaki bepörölte az zsi­dót, az alkapitánynál, mert adós maradt 5 frttal s nem fizette meg hosszú idő után sem. Alkapitány: De Kondory ur azt állítja, hogy ön még most sem fizette meg neki az 5 frtját. M ó z s i: De thekintethes kopetángy ór, a felesigem ne érje mek a hulnapi sábesz, a jerekeim föladjanak meg torok­jíkban, ha még tavai meg nem fizettem az 5 florint I Alkapitány (a nevetéstől leesett czvikkerét helyre téve): Ugyan hogy tudja Mózsi 5 forintért ugy elátkozni a családját ? Mózsi: De kérem, nekem nekem nincs is fomiliám. — A keleti körutazás programmja. A Dr, Propper János akadémiai igazgató által szervezett keleti körutazás iránti érdeklődés ugy a fővárosi művészi és képviselői körökben, mint a vidéki in­ielligentia körében oly élénk érdeklő désre talált, hogy az utiprogramm jelen­tékenyen megbövitett a következőképen. A körutazás Budapesten veendi kezde­dét 1894. évi márczius 19-én indulnak még pedig különvonattal Pragerhof—Laibac­hon at Triesztbe Trieszt, Zara, Raguza, Cattaro, Korfusziget, Patrasson keresztül márczius 25-én érkezik a társaság a Lloyd hajózási társaság külön első osztályú gő­zösén Athénbe, hol ünnepélyes fogadta­tásban részesül a társaság a hatóság ré­széről. Márczius 28-án érnek el gőzhajón Konstantinápölyba hol a társaság 5 na­pig időzik, illetve kirándulást tesz az édes sád, legyezője törékeny. . . No lássa, csak­ugyan ketté törött." „Ilyen hamisság !" „Föl nem foghatom csodálkozásának okát. Hisz ön nyilatkozataimra, esküvé­seimre sohasem hallgatott, Éles szemével átlátta, söt előbb eléggé gyöngédtelenül tudomásomra adta, hogy ön csak az én dilettantikus kísérleteimnek próba-mam­zellje volt" ... „Hallatlan 1 És az a levél, melyben ön anyjának emlékére esküdött ?" „Azt kegyed megvetőleg a tűzbe dobta, mint a többit. „Szerelmi esküvé­sek? Jön egy kósza szél s aztán ..." S most tehát adjon nekem barátságosan kezet. Akarja ? Mi ez, ön kezecskéjét ki­rántja az enyémből? . . . Mintha a ha­rag könyeit látnám szemében . . . Nagy­sád, ne forduljon el tőlem. Nézzen egy kissé jóakarólag rám." „Hagyjon el." „Róza !" „Hagyjon el, ha mondom." „De nagysád, mit jelentettek akkor az ön makacs állításai, hogy nem hisz érzelmeim valóságában? És most, a mi­dőn véleményét győzelemre juttattam, mit jelentsenek a harag és könyek ?" „Legfeketébb hazugság, leghidegvé­rübb ámitás ! Hallja uram, ön az egye­düli volt hódolóim közül, akiről azt hit­tem, hogy igazán szeret." „Végre, végre a bizalom első szava I És épen abban a pillanatban, melyben legelőször hazudtam önnek. Ön nem csa­lódott, Róza, én önt igazán szerettem. Nincsen más kívánságom, minthogy vizekhez, kisázsiába, stb. megtekinti Kons­tantinápoly .érdekességeit, műemlékeit, Konstantinápolytól a Szuline kikötő érin­tésével Galaczig illetve Brailáig megy a társaság külön hajón s azontúl vasúton folytatja útját Brassó—Kolozsváron át ápril 6-án. — Az utazásban résztvevő urak és hölgyek összes elszállásolást s teljes élelmezést és ellátást, és kalauzo­lást : összesen 270 írtban állapíttatott meg, amely összeg épen felét képezi: a nye­részkedésre illetve üzleti haszonra dol­gozó vasúti jegyirodák árösszegének. Az élelmezés és elszállásolás ugy a hajón, mint a vasutakon rangkülönbség nélkül az első osztálynak megfelelöieg van biz­tosítva, E kirándulásban résztvenni óhajó urak és hölgyek tájékoztató programmot Dr. Propper János kereskedelmi akadé­miai igazgatótól kaphatnak Nagyváradon. — Háromszoros gyilkoság és öngyilkos­ság. Megrendítő, szinte hihetetlenül hagzó gyilkosságról értesülünk az Esztergom­vidékéhez nem messze eső Zsámbék mel­feti. Tök községből. A véres drámának négy ember esett áldozatul. Ebben a községben élt vejével Biró Mihály nyu­galmazott hivatalnok, kinél Biró Sándorné egy férjétől elvált asszony volt szolgá­latban. — A férj, Biró Sándor, már több izben megkisérlette, hogy feleségét visszahívja magahoz, azonban minden kí­sérlete eredménytelenül maradt. Tegnap­előtt reggel is ugyanezen czélból jelent meg Biró Mihály házában s felszólította feleségét, hogy kövesse, térjen vissza hozzá. Az asszony minden kérés, kö­nyörgés, fenyegetödzés daczára hajtha­tatlan maradt, A kétsgbeesetí em­ber ekkor revolvert rántott elő s azt feleségére irányozva, elsütötte. Agolyó jól talált, az asszony halva rogyott ösz­s z e. A lövés zajára kirohant Biró Mi­hály és neje s a gyilkos Biró Sándor most ezekre fogta fegyverét s ú g y a nyugalmazott hivatalnokot, mint nejét is agyonlőtte azért, mert őket okozta amiatt, hogy nem tért vissza hozzá. A gyilkos ember, mikor elvégezte borzasztó munkáját, maga ellen fordította a fegyvert, szájába lőtt s Ö i s holtan t e r ült el áldozatai mellett. A rémes esetről Tök község elöljárósága azonnal értesítette a zsám­béki szolgabiróságot, ez pedig a járás­bíróságot, melynek részéről egy vizsgáló­bíró és két törványszéki orvos tegnap Budapestről a helyszínére utazott, hol a gyilkost és három áldozatát holnap bon­czolják fel. — A „Szabad Szó" képes politikai napilap legújabb kedvezményei. A „Sza­bad Szó", melyről talán már fölösleges elmondani, hogy a legjobb és legolcsóbb magyar napilap, hetenkint „koszorú" czimmel egy rendkívül gazdag és előkelő tartalmú, képekkel díszített szépirodalmi hetilapot ad mellékletül. Továbbá „Kala­kedves feleségemmé tegyem. Ön volt kö­zülünk a hitetlenebb jfél, de talán némi joggal, hisz Ön mondotta előbb, hogy e,z a levegő hazugsággal van tele. Ha egy férfi itt azt mondja: szeretem önt, a nő csaknem nevetségessé válnék, ha azt felelné : Elhiszem." „Én sem tudom már most, hogy mit higyek. Mikor volt ön őszinte ? Az el­múlt három hónapban, az előbbi percz­ben, vagy a jelen pillanatban ? Olyan sok hamisságot gyóntunk meg egymás­nak, hogy talán sohasem jöhetünk tisz­tába." „Különösen most nem, midőn ven­dégek közelednek felénk. Azonnal fel lesz fedezve ittlétünk s a sima nyelvű szalónhösöknek lesz gondjuk rá, hogy megtudja mindenki . . . Találkozunk hol­nap a tanácsosok bálján. Szabad-e az első négyest lefoglalnom ?" „Nem. Határozatom csak megerősült. Mindenféle világi Örömről lemondok. Hol­nap, és mindig otthon maradok." „És a jó barátok ?" „Holnap csak egy fog bebocsátta­tást nyerni." „Róza I Gyorsan, jönnek — és az az egy?" „Igazság után való szomjamat fogja csillapítani." „Oh, te édes 1" Fordította: Erdősi Dezső. pács" czimmel maró és csipős élczekiöl duzzadó élczlapot, mely hetenkint talányt is közöl és a megfejtők között 52 J ó s z i v sorsjegyet és 52 kötet ssépiro­dalmi könyvet sorsol ki. Ezenkívül még a következő páratlan kedvezmé­nyekben részesiti előfizetőit: Azok az előfizetők, a kik a „Szabad Szó"-ra az egész 1894. éven keresztül előfizetnek oly módon, hogy az előfizetési összeget negyedévenkint küldik be, megkapják 1. A „Magyar Történeti Album"-nak már megjelent kötetét nyomban, a mint az első évnegyedi előfizetést beküldik. 2. A pünkösdkor megjelenő „írók és művészek Albuma" és „Közigazgatási Album" közül azt, amelyet t maguk választanak. 3. A „Magyar Történeti Album"-nak karácsonkor megjelenő 2-ik kötetét. 4. A „Szabad Szó" 1895. évre szóló karácsony­kor megjelenő nagy képes naptárát. Elő­fizetési ár : Egész évre Budapesten 10 frt, vidéken 12 frt. Fél évre Budapesten 5 frt, vidéken 6 frt. Negyed évre Budapesten 2.50 kr. vidéken 3 frt. Az előfizetési pén­zek a „Szabad Szó" kiadóhivatalához (Teréz-körut 41. szám alá) küldendők. Jegyzet: Nem előfizetőknek a diszes kö­tésű 50 pompás színes képet tartalmazó Magyar Történeti Albumok egyes, 150 oldalra terjedő köteteit kötetenként 2 frt bolti árért megküldjük. — Nemes harzi legszebb énekü kanári­madarak darabja 8—20 márka. Szállítás utánvéttel kezesség mellett. Meg nem fe­lelés esetén nyolcz nap alatt bérmentve visszaküldendők s bérmentve kicseréltet­nek. Árjegyzék bánásmódi utasítás ingyen küldetik. W. Heering. St. Andreasber (Harz) 427. Provinz: Hannover. — A vízkűra háttérbe szorittatik. A medico-electricus gyógymód lassan ki­szorítja a vízkúrát. Süketség, fülzúgás, rheumatismus, köszvény, ischias, emész­tési gyöngeség, ideggyengeség, elhízás, bronchitis, asthma, katarrhus stb. gyor­san és biztosan gyógyittatik, a beteg hivatásában való zavarása nélkül. Érte­kezés bérmentesen. — Medico-Elec­tricus Intézet, 2B, Auf dem Ber­lich, Köln a. Rh. IRODALOM. — A „Regény-Szalon" czimü, Zem­pléni P. Gyula által szerkesztett, félhavi szépirodalmi folyóiratban megjelent a 2-ik szám és most már a kiváló gonddal összeállított, gyönyörű kiállítású, pompás tartalmú, kéthetenkint e gy _e gy vaskos kötettel felérő lap meg­kezdte rendes pályafutását, mert ezentúl minden hó i-én és i5-én befog kopog­tatni mindenüvé, a hol müveit emberek igazán szép olvasmányra vágynak. A „R egén y-S z a l o n" nagy és érezhető hiány pótlására van hivatva, mert a je­lesebb irodalmi termékek iránt érdek­lődő közönségnek és kiváltkép a m ü v e It. hölgyeknek egyetlen egy folyóiratuk sincs, mely nagyobb szabású dolgokat oly nagy mennyiségben közölne. A „R egén y-S z a 1 o n"-ban állandóan 3 regény jelenik meg és igy egyetlen év­folyam legalább 12 teljes és nagy regény­nyel, tehát valóságos kis könyvtárral kedveskedik előfizetőinek. — D a u d e t, Pedro de Álarcon, Rodziewicz regényei most foiynak és nehéz volna megmondani,hogy „A z evangel i s t anő" szebb e mint „A tékozló", és hogy ez érdekesebb-e, mint a „Szerelem­ből" czimü regény. — Az előttünk fekvő 2-ik számban kezdődik F e u i 11 e t O c t a v e-nak „ J u 1 i e 11 e válása" czimü 3 felvonásos, remek vígjátéka, melynek közlési jogát a „R e g é n y­Szalon" szerezte meg. — Pompás két költemény és Weisz Juliánnak „Egy pillangó regénye" c^zimü, kitűnő karczolata egészítik ki a dus tar­talmú füzetet. A „R e g é n y-S z a 1 o n" megjelenik minden hó i-én és 15-én, negyedévi 2 frt előfizetezi ár mellett. -—­A kiadó-hivatal (Budapesten, VIII., Nép­szinház-utcza 26) szívesen küld mindenki­nek mutatványszámokat. — A „ Vasárnapi Újság" 28-iki száma 15 képpel, s a következő tartalommal jelent meg: „Egy amerikai költő." (Walt Whitman arczképévél.) — „Örvény felett." Hódosi Lajos költeménye. — „A nagy ellenség." Elbeszélés. Irta Jókai Mór. — „Ferencz Ferdinánd föherczeg földkörüli utazásából." (Képpel.) — „Himlő-oltás Paris utczáin." (Képpel.) — „Az idő mérése az ó-korban. Pala­10 vszky Ödöntől. — „Páva a var­júval." Elbeszélés. Irta MikszáthKál­mán. (Kimnach László rajzaival.^

Next

/
Oldalképek
Tartalom