Esztergom és Vidéke, 1893

1893-12-24 / 115.szám

továbbterjedését, a pajta azonban, mely nem volt biztosítva, porrá égett. — Lá­batlan községben, mint értesülünk, 20-án virradóra tűz ütött ki s egy ház égett le, mely nem volt biztosítva. — A polgári olvasókör 26-án d. e. 10 órakor saját helyiségében(Csillag-u. 378. sz.) közgyűlést tart. Este 7 órakor pedig a házalap javára műkedvelői elő­adást rendez. Szinre kerül „A betyár kendője" népszínmű dalokkal 4 felvonás­ban Abonyi Lajostól. Személyek: Özvegy onadi Kulcsár Nagy Istvánné : Vas Anna. Ifj. onadi Kulcsár Nagy András foga­dott fia: Radics Mihály. Onadi Kul­csár Nagy Ferencz agglegény : Szóda Ist­ván. Ando ügyvéd városi tanácsos : Ifj. Vas János. Boris asszony, özvegy gu­lyásné: Tátus Jánosné. Bandi fia: Tátus János. Orzsi ennek neje: Vörös Teri kisasz. Buzi csárdás: Török János. Buziné; Tátus Jánosné. Zsófi leányuk: Bartalos Vinczéné. A Ragyás, A Pisze, futó be­tyárok: Kugyelka János, Volner Ferencz. Szolgabíró: Tóth János. Esküdt: Török J. Biztos: Tóth András. Megyei Pandúr: Vörös János. Helyárak: ülö hely zárt szék 1 frt. 1. hely 60 kr. 2 hely 40 kr. Állóhely 20 kr. Jegyek válthatók: Brutsy Gyula urnái és este a pénztárnál. — Hü szolga A 11 o r j a y csendőr­százados háziszolgája, a kiről itt kell meg­emlékeznünk, mert gazdáját rendszere­sen lopta. Egy kulcsot ráspolylyal addig reszelgetett, mig a százados szobájában levő Wertheim-szekrény zárának felnyi­tására alkalmassá vált. Több izben lopott kisebb mennyiségű pénzt a szekrényből, de tegnap éjjel épen működése közben lepték meg. Rögtön átkísérték a várme­gyeház börtönébe, hol a jómadár várja aj méltó büntetést. — Razzia. Ma éjjel a szolgabiróság csendőri fedezettel nagy razziát tartott a sokféle betörés tetteseinek kiderítése ér­dekében. Az éjjeli betörőhajhászaton részt vett Reviczky Győző főszolgabíró két csendőrrel, Takács József tb. fő­bíró két csendőrrel, s Holek László csendörföhadnagy szintén két csendőrrel. Szentgyörgymezön, Szenttamáson, Vízi­városon mindenütt házkutatást tartottak. A nyomozás egész éjjel folyt, s a gyanús egyének most számszerint tizenheten a. varmegyeház börtöneiben hüselnek. Es csak akkor jön a hatóság arra a gondo­latra, hogy razziát tartson, mikor a me­gyeházat kixabolták? — Víziváros községe a szigeti úgyne­vezett Vezér-utat, mely árvizek alkal­mával a legveszélyesebb pont, most fel­töltette. A Malyafürdötöl egész a pri­macziális hidig terjedő Dunapartot pedig zúzott kővel rakatja ki. — Községi képviselő-választások. Most vannak folyamatban és részben már befe­jeződtek, a párkányi járásban a községi kép­viselőválasztások. Az esztergomi járásban is meg fognak nemsokára kezdődni. Vízivá­rosi bírónak — mint halljuk — M a 11 y a­s o v s z k y Lajos volt primási uradalmi jószágigazgatót fogják jelölni, kiben VÍT ziváros községe igazán szerencsés válasz-, tást tenne. Mindenesetre olyan biróra — Talán nem is igaz, — véleked­tek többen. Tiz perez múlva másik bécsi levelezőnk, aki egy másik előkelő ottani lapnak a munkatársa, jelentette a merénylet hirét. Ujabb öt perez múlva első levelezőnk is telefonozott, hogy igaz és legyünk el­készülve nagy tudósításokra. Negyedóra alatt háromszor értekez­tünk Bécscsel. Ha csak a távíró állt volna rendelkezésünkre, két óra telt volna ebbe bele. Ami iszonyú sok. (Nem is említem a nyerges-ujfalusi forspontos parasztokat, akik a közlekedést a század elején Bécs és Budapest közt közvetítették.) — Csülökre magyar! szól a szer­kesztő, stiz pereznyi tanácskozás után minden egyéb félretétetvén, megindult a munka. Néhányan a franczia miniszterek és a képviselőház elnökének életrajzát szedik össze. Hátha meghaltak? Néhányan e század bombamerényle­teit állítják össze. Mások az anarkizmus történetét kutatják. A vezérczikkirók a főszerkesztő szobájába vonulnak tanács­kozni, hogy mi legyen a czikkben ? A tárczairók pedig, miután segítet­tek meghányni-vetni a dolgot, fogják a kalapjukat, s mennek színházba: ma itt rájuk nem lesz szükség. Ma a riport do­minál. A szolga pedig oda áll a telefonhoz, és fogadja a kérdezösködőket. Amint volna szüksége most Esztergomnak, a ki híve városunk előrehaladásának, s kovet­kezéskép annak az eszmének, hogy a városrészek mielőtt egyesittessenek. — Adakozások közművelődési czélokra. A közoktatás állapotáról szóló miniszteri jelentések egyik legfontosabb és legér­dekesebb fejezete az, melyben kimutat­tatnak az egy-egy tanév leforgása alatt iskolai, tehát közművelődési czélokra tett önkéntes adakozások összegei. A legújabb (22-ik) miniszteri jelentés illető részében az adakozók neveinek fölemiitésévei egyen­ként fölsorolt ily czélu adakozások min­tegy 200,000 frtot tesznek ki. Olyan spontán áldozatok ezek, melyek a miniszter tudomására hozatták, de va­lószínű, hogy nem egy esetben az illetők adományait nem jelentették be a minisz­ternek. Igy Ís azonban elég jelentékeny­nek mondható a jelzett összeg, melyet kisdedóvási és népoktatási czélokra a ma­gyar társadalom különböző tényezői 1893-ben önkénytesen adtak össze. Nem szükséges magyarázni, milyen jó szolgálatot tesznek a magyar közmű­velődés ügyének ezek az adományok, melyek önmagukat dicsérik s becsületére válik a magyar társadalomnak, hogy ezek az összegek nagyban és egészben véve nem csökkennek, hanem évről-évre kö­rülbelől a most feltüntetett summa kö­rül járnak. — Női kékszakái — ilyen is van, de Amerikában. Halliday asszony csak 28 éves és saját bevallása szerint már hat férfiúval lépett oltár elé. Súlyos vád miatt keilett ennek a gyönyörű asszonynak a törvény előtt megjelennie, mert mind a hat férjét egyszerűen meggyilkolta. New­York állam egy kis helységében Walker­Valleyban lakott saját házában. 1890-ben megtalálták a mezőn Huteh Sámuel holt­testét, melynek feje keresztül-kasul volt lőve. A tett elkövetésével kezdetben né­hány czigányt vádoltak, a kikkel Lucie Halliday jó szomszédságban élt. A megölt Huteh rablógyilkosság áldozata volt, mert ékszerein és pénzén kivül még ru­háitól ís megfosztották. Az asszony valla­tás alatt beismerte, hogy a véres tett el­követésénél jelen volt, melyet állítólag egy rablóbanda hajtott volna végre. Rö­vid idő múlva egy Macquillon nevü asz­szonyt és leányát valami ürügy alatt há­zába csalt és ott kegyetlenül meggyil­kolta őket. Ugyanabban az időben Hal­liday Pál, a véres asszony utolsó férje, szintén erőszakos halállal mult ki. Félig megszenesedett hulláját ugy szedték ki házának romjai alól, melyet az asszony e gy éjjel felgyújtott. A törvényszék azon a véleményen van, hogy a szép Lucie, ugy hívják a faluban Halliday asszonyt, többi férjét is igy tette el láb alól. A gyújtogatás büntette miatt kiszabott bün­tetését Filadelfiában a női fegyházban már kiállotta, innen pedig az örültek házába szállították. — A süttői vásár csütörtökön tarta­tott meg, A baromvásárra nem hajtottak nagy számmal marhát, mert a ragadós tüdölob miatt legtöbb megye zár alá van helyezve. Egyátalán nagyobb volt a ki­megszólal a csengetyü, kérdést nem várva, beleszól: — Halló, Budapesti Hirlap. Igaz ! Anarkista merénylet, tettes nincs meg, részletek hiányzanak. Sorba elvonul 30—40 kíváncsi kávé­ház, s megszólalnak a város szélei: Új­pest, Óbuda, sőt a kelenföldi állomás is. A vacsora aznap öt perczig tartott. S utána következik a benyargalás a re­dakezióba. A gyorsíró már működik a bécsi telefonnál. A párisi távirat egy óra alatt Bécsben van, Bécsből pedig öt perez múlva már leküldik Budapestre. A Bu­dapesti H i r 1 a p csak a párisi me­rényletről az éjjel körülbelül nyolcz­ezer szót kapott a telefonon át, este 9 órától éjfél után két óráig. S ezt a tudósítást a gyorsírónk három em­bernek diktálta. Fél négykor pedig megindult a két hatalmas magyar gyártmányú rotációs gép, s reggeli hat órára kinyomatott a Budapesti Hírlapból negye n­ezer példányt. Mikor készen van a lap, a kifáradt legénység persze kávéházba megy, de visszatér a nyomdába, megnézni a kész lapot. S ilyenkor nyugodtan térünk aludni. Mert ha történt is valami, a mi nincs a lapban, történt egy nagy valami, amiről kitűnő tudósításunk van. nálat mint a] kereslet. Összesen 98 drb. marha kelt el. Kruplanicz Kálmán alispán megbízta S i n g e r Henrik városi állatorvost, hogy az országos vásárokon mint kisegítő állatorvos működjék az egész megyében. E minőségben ö a süt­tői vásáron a szolgabiróság közbejötté­vel Weisz M. piszkei lakosnak egy te­henét, mely takonykórban szenvedett lelövette. — Diákcsiny. Fontoskodó arcczal állit be az alkapitány elé két czipész hozva egy-egy czipöt és az asztalra helyezik. — Hát ime tessék tekintetes kapi­tány úr, ez még sem járja . . . — Nos mi baj, barátom? — kérdi az alkapitány czigarettát pödöritve. — Hát a dolog ugy volt, hogy P. úr, aki anyolezadik oskolát járja, az ünnepekhöz parancsot egy pár czipöt; nos mikor reg­gel hazaviszem, aszongya, hogy az egyik szűk, hát csináljam meg, oszt hozzam el holnap reggel. Nosza én el is viszem, hát a diák úr már hazapályázott, az egyik czipövel és ehun a másik, nem is füzetett. — És magával meg mi történt? kérdi a másiktól az alkapitány. — Nálam is csináltatott az a bizo­nyos úr és a mikor délután hazavittem neki, nekem is aszonta, hogy szűk az egyik, oszt másnap reggelre a két fél pár czipövel megszökött. — Tizenöt év eredménye. Ritka fényes eredmény az, melyet a most 16-ik évfo­lyamába lépő Pesti Hirlap felmu­tathat. Elterjedtség dolgában első helyen áll hazánkban elvitázhatlanul. De első helyen áll tartalma gazdagságánál fogva is. S a haladás ezen a téren igazán bá­mulatos. Mindennap husz oldalnyi, vasár­nap és ünnepnapokon rendesen 32—40 oldalnyi terjedelemben jelenik meg. Azelőtt csak karácsonyi és húsvéti rend­kívüli számok jöttek még ily terjede­lemben, s ma már minden vasárnapi szám egy kötet 1 Ehez járul még külön- kará­csonyi ajándékul az előfizetőknek, minden évben nagy diszes naptár, a leg­jobb irók válogatott közleményeivel és temérdek képpel. S ezért még csak szál­lítási dijat sem kell fizetni 1 A közked­veltség, melyben a Pesti Hirlap részesül s melyet a mondottak után egyáltalán nem lehet csodálni, oda juttatta e lapot, hogy a jövő tavaszszal már saját házába költözik saPesti Hírlap palotája igazi látványossága lesz a magyar fővá­rosnak. A földszint párisi lapok mintájára olvasócsarnoknak lesz berendezve a nagy közönség számára, hol a napközben érkező fontosabb sürgönyök, valamint az óránkint változó tőzsdei árfolyamok ki­függesztve olvashatók lesznek; este pedig a Szabad sajtó géniusza fog a palota kupolájáról a váczi- és Lipót-körút egy részére villamos fényt deríteni. További vívmánya a Pesti Hírlapnak, hogy Jókai Mór és Mikszáth Kálmán rendes dolgozó társai közé tartoznak, a legjobb tárczairók és ügyes hírlapírók egész gár­dájával. Politikai szempontból pedig ma kétségtelenül a legliberálisabb 1 a p, melynek jelentékeny része van az úgynevezett egyházpolitikai reformjavas­latok kivívásában. Melegen ajánlhatjuk azért a magunk részéről is a magyar új­ságolvasó közönség figyelmébe és pár­tolásába. Előfizetni lehet minden naptól kezdve, egy hónapra is 1 frt 20 krjával, mig negyedévre a lap ára 3 frt 50 kr. Kívánatra öt napig mutatványszámokat is küld a kiadóhivatal (Budapest, nádor­rtcza 7. szám). * Egy teljesen jó karban levő 6'/ 2 oktávás zongora jutányos áron eladó özv. Kintznernénál. (Buda-utcza) Jedlicska ház 503. *) Henneberg G. (cs. kir. udvari szállító, selyemgyára Zür i chben) privát megrendelőknek köz­vetlenül szállit: fekete, fehér és szines selyemszöveteket, méte­renként 45 krtl 11 frt 65 krig postabér és vámmentesen, sima, csíkos, kocz­kázott és mintázottakat, damasztot stb. (mintegy 240 klömbözö minőség és 2000 külömböző szin s árnyalatban. Minták posta fordulóval küldetnek) Svájczba czimzett levelekre 10 kros és levelezőlapokra 5 kros bélyeg ra­gasztandó. IRODALOM. — Az otthon és u nagyvilág. A tizen­kilenczedik század végének embere már nem is tartja kényelmesnek otthonát, ha nincs meg benne a nagyvilágnak min­dennapi kivonata: az újság. A nagyvi­lágnak és othonnak nagy kibékítő mun­kájában nevezetes és érdekes lépéssel ment előre a Pesti Napló, mely most külön mellékletet, egy egész újságot szánt az otthon speciális érdekeinek. En­nek a mellékletnek Tűzhely körül a czime. Irányczikkeken kivül a szezon, a divat, a konyha, a szalon, a házi ker­tészet, kézimunka körében fölmerült leg­újabb eseményekről és irányzatokról ád hirt. Közlekedés czimü melléklete ebben a tekintetben úttörő. A közlekedés terén fölmerülő minden uj eszmét, a forgalom terén történő minden eseményt, intézke­dést, sőt még a tervezeteket is a Pesti Napi ó-nak Közlekedés melléklete is­merteti, megbeszéli. A Pesti Napló­nak ezek kölönleges érdekek istápolásá­nak szánt mellékletei idővel gyarapodni fognak, ugy, hogy ez az újság fölösle gessé fogja tenni a szaklapok járatását. A Pesti Napló a Magyarország vá­rosai czimü monográfia ciklusával a mo­nográfia irodalom egy uj irányának alap­ját vette meg, és úgyszólván bemutatja a magyarságot egymásnak. Hanem eze­ken a mellékleten kivül a Pesti Napló terjedelemre és tartalomra is utolérhetetlen sokat nyújt olvasóinak. A politika és társadalom, és kiváló sor­ban a magyar gazdasági élet három al­kotó faktorának a mezőgazdaságnak, az iparnak és kereskedelemnek hivatott szó­szólója a Pesti Napló, amely a lel­kesedésen kivül az alaposságot tartja legfőbb küzdöerejének ; és ezért az alapos­ságért óriás áldozatokat hoz. Szerkesztői üzenetek. Munkatársaink közöl többeket elnézésre kérünk, mivel a karácsonyi számba szánt közlemé­nyeik innen kiszorultak. Amennyiben aktuálisak ma­radnak, jövő számaink valamelyikében fogjuk azokat hozni. — Blanka. Helyben. Nagyon gyenge, na­gyon chablonos, nagyon szentimentális történet. Nem közölhető. — Dr. K. L. Budapest. Megkaptuk köszönettel. Üdvözlet! — »Az ikrek vagy A két esküvő,* nem közölhető. — Sz. L. Buda­p e s.t. Nemsokára sorra kerül az örök Éva. — — »Nita.« A befejezése ossziáni ködbe vész, de azért ez a novella sem enged többi jeles társának. — M. M. Helyben, Nem közölhető. Felelős szerkesztő és kiadótulajdonos NÓGRÁDI JENŐ. NYILTTER. Kőszödet nyilvánítás. Fogadják ezúton őszinte köszönetün­ket mindazon jóbarátaink és ismerőseink, kik felejthetetlen édes jó fiam temetése alkalmával megjelenésükkel és részvétük­kel mérhetlen fájdalmunkat enyhítették. Esztergom, 1893. deczember 22. Özv. Ács Flórisné. Ajánlati bizonyítvány. Scherhaufer Béla helybeli gép­lakatos mester nálam, alulírottnál egy Garvencz-féle northon vert-kutat állított fel, mely kutat két óra alatt képes volt úgy előállítani, hogy én a kapott vizet, mint teljesen élvezhetőt — használhattam; — igy járt el Gara Já­nos képviselő társamnál is. Ennélfogva én és képviselő társam gyors és pontos munkájáért bárkinek is őszintén ajánljuk. Kelt Esztergomban 1893. decz. hó 19-én. Kiss István városi képviselő. ! Házbérbeadás! Esztergom város Buda-utcza 475. számú tulajdonomat képező háza­mat, mint vendéglőt, mely rég idő óta a „vörös ökör" czimet viseli, mi­után külső birtokomra szándékozom át­költözködni, — tetszés szerint akár h á­r o m, akár pedig hat évre igen jutá­nyos feltételek mellett bérbe adom: megjegyeztetik, miszerint a kérdéses házam (vendéglő) Esztergom szab. kir. város legélénkebb kozlekedésü utczájában fekszik és a most kilá­tásba helyezett vasúti építkezés, állami D u n a-h i d építkezése és egy nagy kaszárny a-é p i t k e z é s van munkád latban; ennek folytán az ü z 1 e t i for­galom szép kilátásnak örvend. Értekezések naponkint ugyanott. Klein Jakab háztulajdonos, mint bérbeadó.

Next

/
Oldalképek
Tartalom