Esztergom és Vidéke, 1892
1892-12-04 / 98.szám
— A kongnia kérdése. A püspöki kar 1892. évi niáj 10-én megtartóit értekezlete által a kongnia ügyben javaslattételre kiküldött bizottság, Császka kalocsai érsek elnöklete alatt Bpesten máj. 14-ón megkezdett üléseit, az ország összes egyházmegyéiből bckivánt plébánia-jövedelmek Összeírására kivonatos kimutatások beérkezte után nov, 29-én folytatta és f. évi decz. 1-én befejezte. Jelen voltak Császka Glyörgy kalocsai érsek budai lakásán: Pável MihálÉ^agyváradi gör. kath., Mihály Viktor^agosi, Szabó János szamosujvári, Bende Imre beszterczebányai, Firczák Gyula munkácsi, Szimecsányi Pál 8zep8Í megyés püspökök. E bizottságnak jegyzökönyveit Vaszary Kolos berczegprimás elnöklete alatt a püspöki kar értekezletén, melynek határideje' a primás fogja kitűzni, véglegesen fogják tárgyalni. — A KolOS Úti védgát czim alatt irja a «KomároiniLapok*nov.26-iki számában: «A KoIos-uti védgát helyreállítása és részben eine'ósóreaváros szakértője Esztergomban javaslatba hozta,hogy a védgát legalább 60 cmrel emeli essék, a korona szélessége pedig 3 méterre vétessék.* — Nevezett lap közli ugyancsak Esztergomból, hogy itt a d i f t er i t i 8 z-j á r v á n y oly nagy mérveket öltött, hogy az alispán rendelete folytán az összes iskolákat bezárták. E hirt természetesen teljoseu valótlannak kell kinyilatkoztat mink. — A hajóhíd kikötése. A beállott téli fagy a vásározó mesterembereknek kellemetlen akadályul szolgál a dunai átkelésnél. Az elmúlt héten pl. Szölgyónben volt vásár s akadtak többen, kik csak délolött 10 órakor vergődhettek át a túlsó partra és inig pályatársaik a korai átkelés folytán javában árultak, addig a hátramaradottak kocsin utazva, keserű sóhajokkal tömték meg lapos tárczájukat. —- Visszatért kolera. Két heti szünetelés után ismét városonkban kísért az ázsiai vendég. A kir. városi kolera-kórházba szállítottak decz. 2-án egy férfi-munkást, kin a kolera tüneteit dr. Áldori Mór fel födözvén, gyors elszállítás iránt intézkedett. Szenttamáson is akadt Kevecz Józsefné nevü kolera-beteg, a ki szerda óta van ápolás alatt. — Szerencsés szerencsétlenség. Ha az ember egy kissé becsi ne t, ne mászkáljon meredek hegyi utakon ; ez a morál a következő « eset*-bői. Csütörtökön egy szenttamási ember épen bőgőnek nézné az eget, a mikor kiszaladt lábai alól a föld, és ő az alant fekvő ház tetejére zuhant. Jó lelkű tudósítónk úgy adja. elö a dolgot, hogy tulajdon képén a mostoha-lánya taszította volna meg s nem a kapaczitált állapot vitte öt a végzetes lépésre. Szerencsésnek azért mondjuk ezt a szerencsétlenséget, mert a jó urnák kisebb zúzódáson kivül egyéb baja nem történt. Aludjék békével ! — Megszökött órás. Egy órás segéd (Buxbauin a becsületes neve) volt Rothnngol Frigyes szálótnlnjdonosnál bekvártélyozva, számlája meglehetős összegre rúgván, ugy vélte legczólszerübben lelörleszihetni, ha egyszerűen — megszökik. Egyutial nem mulasztotta el, hogy emlékül a hozzá javítás végett adott órákat is el ne vigye. — . A Richter-féle horgony-kőépitőszekrények azon karácsonyi a átioVkok közé tartoznak, melyek a divat hói ri' j ni jönnek ki s n.elyek nem szoruluak a fokozódott ajánlásra, de nagyon i* megérdemlik. boi;y a szép karácsonj i ünn-pek közeledésével a szülőknek újra meg újra emlék^/etüklie hivattassanak. RiehterF. Ad. és tár*n czég Rudolstad 1 ban és Bécsben, ezen köépitő<zekivnyek gyártója (Horgany Köepit'iszekrény a "Horgony,, gyárjesívrőll minden módon arra törekszik, hogv a közönség minden kivanatát. a szekrények nagyságát és árait illetőleg teljesítse. Kílrüh'eliU 23 alapszekrénv hozott forgalomba, melyeknek ára 35 kr, ós 56 frt közt változik; e/.enkivül vannak még kiegészítő, vagyis nanvitó-szekrények, melyek hozzává árlása által az első izben vásárolt alapszekrén> ek reu-tszereseu uagx ob'dthatók. Ezen korszerű épitőszekrények értekét ill t<"deg, a legkisebb nézet-eltérések sem léteznek ; örüljüuk, hony az tijkor technikai haladásai lehetségessé tették, hogy a faépitöszekrény az olcsóbb és sokoldalúbb kőepii8>zel<róny által pótolható. * A haladás mostohái voltak mindeddig városunk lakói. A. gőz es a villám a mi időn 1 , áldiisos fegyvere, de a vele járó áldásból mi keveset élveztünk. Noha az érdeklődésen kivül ezer ós ezer politikai ói gazd'srigi érdek fűződik minden nagyobb eseményhez, ekkoráU nem törtónt gondoskodás, hogy t-z események híre teljesen megbi haló formában és a lehe'ő le»rövideib idő alatt elérkezzék az ország minden részebe. Majdnem teljes e-^y nappal későbben értesülünk minden nagyobb eseményről, mint a főváros. Ezt az elveszett időt s/erzi vissz-a a Pesti Napló, mely deczember közepétől uj alakban, uj s ervezettel jelenÍK meg olykép, hogy esiilapjái n.ár a deli gyorsvonatok szótvihetik mindenfele a/, országba. E^y fél nappal kftjtelóub hozza a "Pesti N;.pló a vidéket a vilayhoz, de ezenfelül azon lesz, bogy ohan újságot adjon a közönség kezébe, mely nemc-ak a megérkezés idejére, hanem a tartalom gazdaságára es megbízhatóságára felülmúlja a többi lapokat. Egeszén újonnan rendezte be nyomdáját, ket hatalmas rotác/.iósgópet allitván fel. melyek nyomják, hajtogatják, felvágják és egyúttal összeen\vezik az egyes lapokat, ugy hogy a Pesti Napló minden egyes — 16 — 24 oldalra teijedo szama — egy-egy füzet lesz, teljesen kimerítő tükre *•/ elmúlt napink Kitűnően szervezett szerkesztőség gondoskodik a lap szellemi tar'a máról, nagy ós kiváló szakemberekből álló kiadóhivatal intei a gvors es ügyes expedicziót. A szerkesztőséit ólén a főszerkesztő es kiadótulajdonos ifj. Ábrányi Kon.el ors/ággyfilósi képviselő :'ll, g a felelős szerkesztő Bantu Izidor és nelyeiíös szerkesztő Kálnoki Izidor mellett olyan kiváló erőkből összeállított redakesjó működik, mely már e-rvinagaban teljes garancia a tap jeles volta mellett Őuramel üdvözöljük tehát az újonnan szervezett Pesti Napló-t, s felhívjuk olvasóink fig\ elmét hirdetési rovatunkra, hol az előfizetési feltételek olvashatói. Felelős szerkeszti: NÓGRÁDI JENÖ. Főmunkatárs: Dr. KÖRÖSI LÁSZLÓ. Nyilttér.*) Fekete, fehér és színes selymeket méterenként 45 krtól 16 frt 65 krig sima és mintázott mintegy 240 különböző fajta és 2000 különböző színben szállít, megrendelt egyes öltönyökre, vagy végekben is postabér- és vám mentesen Hennenberg G. (cs. kir. udvari szállító) selyemgyára Zürichben. Minták posiarordulóval küldetnek. Svájczba czimzett levelekre 10 kros bélyeg ragasztandó. *) Ezen rovat alatt közlőitekért nem vállal felelősséget A szerkesztö'ség. Hirdetése k. Dreher Antal kőbányai sör —.i - .in., ii . , IMM M | IIB ,| |. 5 » a re»c TOro — raktárában kapható egy edül Esztergom, Buda utcza 336. sz. a. Kőbányai eredeti töltésű palaczk és hordó sörök, első minőségű király-sör: nng\ palaczk 21 kr, kis palaczk 15 kr, márcziusi sör, nagy pa laczk 21 kr, kis palaczk 15 kr, dupla márcziusi sör n«gy pnaczk 25 kr, pilseni korona SÖr nagy palaczk 25 kr. j^jjT* Wagánfogyasztéknak 50 palaczk 5 frt 75 kr. IIIMMMMI Él ilimll i llilWIMWmUMIIIH i llllill—| adóval együtt. ~1|||gjJ| u&tW? Nagyobb eladásoknál árengedmény. "^gfrcg Figyelmeztetés, A Dre her-f'éle kőbányai sörgyár csak első minőségű sört s/állit, néni hasonlíthatók hozzá más gyárak sörei sem minőségre, sem egész séges béltartalomra né/ve. ^§Wf Árverési hirdetményi kivonat. Az esztergomi kir. járásbíróság, mint telekkönyvi hatóság közzé teszi, hogy Dóczi Antal, ugy is mint kiskorú Dóczi Ilona, Aranka és Louiza term. és tv. gyámja, kérelme következtében, a végrehajtási árverés joghatályával biró önkénytes árverés, az ezen kir. járásbíróság, mint, telekkönyvi hatóság területén fekvő, s fele részben Dóczy Antal, másik feie részben pedig kiskorú gyermekei nevén, az esztergomi 3002. száma tjkben felvett f 378 hr. és 366 nép s. számú ház és udvarral 6160 frt o. é. megállapított kikiáltási áíban az árverés elrendeltetvén* határnapul 1892. dó> czember hó 19-ik napjának d. u. 3 órája, ezen kir. járásbíróság árverési helyiségében kilüzetett azzal, hogy ezen határnapon fenn ti ingatlanok kikiáltási áron alul is elfognak adatni. Bánatpénzül leteendő, a fennti ingatlanok kikiáltási árának 10%-ka. Árverezni szándékozók, tartoznak a bánatpénzt készpénzben vagy óvadék képes értékpapírban a kiküldött kezeihez letenni, avagy annak a bíróságnál történt előlegek elhelyezéséről szóló elismervényt át szolgáltatni A vételár három egyenlő részben fizetendő, az árverés napjától számítandó 6% kamatokkal enyütt. Az árverési hirdetmény kibocsájtásával egyidejűleg megállapított árverési feltételek, a hivatalos órák alatt, a telekkönyvi hatóságnál, és Esztergom szab. kir. város kapitányságánál megtekinthetők. Esztergomban 1892. évi szeptember hi 6-án. A kir jbiróság mint telekkönyvi hatóság. Dr. FEICHTINGER ERNŐ kir. aljárásbiró; Bérkocsi árszabály.V Tisztelettel értesítem a n. é. közönséget, hogy a dunai híd kikötése folytán, a téli vasúti közlekedésre Esztergomból, a lakásról, a nánai indóházhoz és vissza bárki lakásáig a bérkocsi viteldíja minden költséggel együtt I frt 50 kr. Úgyszintén köztudomásra hozom, hogy az E^ztergom-füzitői vasút hajnali vonatához, mely reggel 4.13 indul, a társaskocsi 3.45 indul a «Magyar Király* szállodától. A n. é. utazó közönség minél számosabb megrendelését kérve, maradok alázatos tisztelettel Schwartz Albert, bérkocsi tulajdonos. 1 Eorpj-Fá-Sspir Ezen rés jónak bizonyult, bedörzsólós, CKIÍZ, köszvény, hátfájdalmak és meghűlések ellen a világ minden részén el van terjedve és kitűnő hatása által a legjobb háziszer hírnevét elnyerte. A valóli Horgony-Pain-Exp«iIer majdnem minteu gyógyszertárban kapható 40 kros 70 kroB ós 1 frt 2*> kros üvegekben és igv a legolcsóbb háziszer : Tea Rum Cognac Kávé Eovács ;: Hozoy' | mint Bieber Antai utódai , \ ajánlják idei termésű , orosz- és chiaai teákat \ ! a legkiválóbb minőségbe i. A minőségek \ jós igáért tiszta-ág és valódiságért ke- ( zeskedünk. Kávék 5 kilós postacsomagokban ' lefíkiválóbb minőségben díjmentesen \ Jamaika és brazíliai rumok I hamist atlan kiváló minőségben. j árjegyzék kívánatra díjmentesen küldetik. \ Mérsékelt árak. ~^M[ I | Megrendelési hely és levélczim : i I Kovács ós Mezpy \ ) Budapesten, Kerepesi-ut 6. sz., I } a nemzeti szinház átellenében. ; \ Ma^yarad-Méiieei bortermelők sxovet- j ' kezeteuok taraktara. Méltóságos Atzól P. 1 i saját termésű palaczk borainak főraktára, i úgyis tudja ő mindnek a tartalmát szórólszóra. összeszedi a leveleket, a kályhához megy és egymás után dobálja a tűzbe a papirosdarabokat, melyek gyorsan elhamvadnak. Csak egy arckép maradt még a kezében ; mikor ez készült, Ákos még délczeg férfi volt. Égjen el ez is, hisz öcsesére csak mint sápadt, megtört aggastyánra akar emlékezni. Mikor visszafordult, tekintete az ablakra tévedt. Egy sápadt, halvány arcz körvonalait látta a sima üveglapon, mintha ismerné ez arczot. Idegesen nevet. — Gyerekes félelem, a ravatal, a temetés, a szokatlan látványok egész sora okozza, — mormolja magában s az ablak felé tart. De mi ez ? valóban az Akos arcza volna ? Hosszan bámul az ablakra, majd gyorsan felemeli a kezét, eltakarja az üveget s ime ! jobbra, balra ismét eltűnik az a sápadt, fehér arcz. A félelemtől borzongva fordul meg, bár tudja, hogy az egész csak káprázat, melyet az üvegről visszaverődő lámpafény okoz. Ab, de ott a fogason ! . . . Az egyik kalap alól is az arcz néz felé . . . Ez is káprázat? Álmos, fáradt, pihenni óhajt. Az álom megnyugtatja majd felizgatott képzeletét. De mi ez. Ki fekszik ott a párnak közt? — Eh osak káprázat! mormolja s belebámul a lámpa lángjába, de ugy érzi, hogy az arcz jobbról-balról reá tekint. Eltakarja szemeit kezével, de a sötétben két csillogó pontot lát, két villogó szemet. Feje Oly forró, oly nehéz s a keze oly hideg ; már azon töpreng, hogy csakugyan való e ez hát vagy káprázat. TTs-'y érzi, hogy valaki ott áll a háta mögött s kényszeríti őt, hogy felálljon, fusson előle. Megbotlik a bútorokban, de amint felpillant, iszonyodva látja, hogy mindenünnen az a sápadt arcz bámul rá. Már gondolkodni is alig tud ; érzi, hogy ha ez soká igy tart, eszét veszti, pedig akkor hiál>a könyörögne hozzá Kömlődy Anna . .. Futni, menekülni kell innen ! Már a kilincsen a keze, de ekkor elgondolja, hogy odakünn a folyosón sötét van s ha valakivel találkoznék, rémültében még elárulhatná a multat. Pedig ennek nem szabad megtörténni. Itt marad hát . . . Könyörögni fog az arcznak, hogy ne üldözze öt. Kezeit homlokára szorítva, tétova léptekkel jár fel-alá s beszél, kér, könyörög. — Ákos, te nyugszol, bocsáss meg, ne kinozz, ha azt akarod, hogy az-Isten is . . . Ne hidd el. a mit mondanak ! nem igaz . .. Azt a sok kötelezvényt amit a végrendeletnél találtunk, anyád irta alá, nem én . . . Csak egy végrendelet volt ! . . . A másodikat nem loptam el . . . Nem, nem igaz . . . Hazugság . . . Én nem szakittattam el a gátakat . . . Azt mondod, a tűzvész ? . . . Nem ugy van , . . Letérdel a szoba közepén kezeit összekulcsolja, rekedt, el-elcsukló hangon beszél tovább. — Hagyj el . . . Szerettem Annát . . . Nem tudom nézni sápadt arczodat . . . Vagy ha nem távozol, megfojtlak ! Tudod hogy erősebb vagyok . . . Jiigész lesteben bizsergő forróság ömlik el, feje nehéz mint a kő, kiszáradt lork összeszorul, ugy hogy a hang, mely rajta kijön, élesen sipol. Nem tud másra gondolni, csak arra, hogy menekülnie nem lehet, a kónyöryése nem használ s igy csak ugy szabadulhat, ha me«öli Ákost, a ki ott fekszik ágyában. A kétségbeesés erőt és bátorságot önt belé. Felugrik, az ágyhoz rohan, könyektöl homályos szemeivel ugy látja, hogy a fehér alak felemelkedik, ő kiáltani akar, feléje kap két kezével s hörögve, elkékült arczczal roskad az ágy elé. Kömlődy Anna nem fog Bedewhely Gáspár előtt térden állva esdekelni segitségért... Másnap reggel ágya előtt összerogyva találták, holtan. Az orvosok azt mondták, hogy szívszélhűdés okozta halálát. A rokonok és jó ismerősök megkönyezve emlékeztek meg róla, mint igazi, jó testvérről, ki fivéreitek minden bánatában és örömében egyaránt osztozott és érte bármikor, bármily áldozatra is kész volt . . . CSTJKÁSSY JENŐ. — Kitüntetés. MauMiner Ödön budapesti magkereskedőt újólag szép kitüntetés érte. A bolgár nemzeti rend tiszti keresztjével ós a bolgár udvari szállítói ozimmel lett kitüntetve a kereskedelmi me/.Sgazdasági téren szerzett érdemeiért. Miu koiy pedisr e hazai o/.égnek hódítása a keleten egyszersmind a magyar termelés térfoglalását is jelenti, iiétsxereseu örvendünk emlirett kitüntetésnek, mert jelenleg, a midőn gomba módra keletkeznek uj magnusok ós a kőzöns'g a sok csalódás után haboz vajjou hogy viselkedjék ezen magárusok ajánlataival zembeu, |ól e*ik ama megnyugtató tudat, hogy a szakmában is van oly hazai czógünk, a mely iika szolid elvei és üzleti ténykedése által UPIII j o-ak belföldön örvend korlátlan es ál alános bizalomnak, hanem a külföldön is kivívta már az elismerést. I