Esztergom és Vidéke, 1892

1892-10-16 / 84.szám

ESZTERGO M, XÍV. ÉVFOLYAM. 84. SZÁM . VASÁj^AP L 1892. OKTÓBI^ • T ~ Városi és megyei érdekeink közlönye. T7 B „ r T ^ 0 ~f MEGJELENIK HETENKINT KÉTSZER: °' ^ HIRDETÉSEK: : VASÁRNAP ÉS CSÜTÖRTÖKÖN. SZERKESZTŐSÉG: mVA J, A1 í£ S .^ R ?Fíf S i EK ^í*L 19 ? tl g 11 í r ' m ~ — Fí-ufcza 75. szám, a „Fürdő" szállodával szemben. to] m ^ 1 m BéhíJS : o k ' lg '' ELŐFIZETÉSI ÁR: hová a lap szellemi részéi ületfi ködeméujek küldendők. # , 31 . ' Egész évre frt — kr- „ , • „"A—7.'Tw n -r > • MAGÁN HIRDETÉSEK megállapodás szerint, legjulányosab­Fél évre - - - - a frfc - kr. KIADÓHIVATAL: ban közölietnek. Negyedévre 1 frt 50 kr. .SZÉCHKNYI-TÉR 332, • vi ,, Eüy SZám ára 7 kr. hová a lap hjp'aJos és Tnagáu hirdetései, a nyiIItérbe sz-ínt feözle- MIL1 1ER sóra 20 kr. j) —— . ,—— 1—•-' .• —I ••'ini 1 !!vek. eUHi/.etési pennák *s ifeklamálások ÍMtézendlk g • • j ••• —|—~—-—r——i ——fVj •—9 Béke. Esztergora, okt. 15. A politika ki van zárva lapunk ha­sábjairól s így a politizálás nem is .lehet kenyerünk. De vaunak kérdések, melyek eldön­tése és elhatározása a magasabb poli­tika mezejére tartozik ugyan, de a me­lyek annyira belenyúlnak a társadalom vérkeringésébe, hogy azok sorsa iránt .érdeklődni minden honpolgár joga és iötelessóge. Jelenleg az egyházpolitika van napi­renden. A herczegprimás fővárosi tartózko­dása a legnagyobb horderejű tárgy a Iá­sokkal áll összefüggésben, melyekhez a döntő szót, a legmagasabb faktor, a 'korona lesz hivatva megadni. " Bóke-e, vagy háború ? Csak ennyiről Tan szó és semmivel sem kevesebbről. Megoldhatatlan gyűlölködés marad-e feun, avagy tiszteletreméltó vélemény­Éti l ömbsógek? Mert ez utóbbiak voltak és lesznek mindenkor, de ebben még semmi ve­szély sem rejlik. - Ha a hit ügyeiben mindnyájan egy Téleminyen lennénk, akkor nem len­nének katholiknsok és a katholikusok, liberálisok, konzervatívok és radiká­lisok. A dolog, a miről szó van, nem az, hogy líi m i t hisz, hanem az, hogy mint értenek egyet azok, kiket a vallás egy­mástól elválaszt s igen gyakran egész természetesen egymással ellentétbe állit, mint lehessen a legbiztosabban is­mét helyreállítani a megzavart polgári együttélést a hazának különféle fele­ko/.ofcokhez tartozó gyermekei között. Mindenki érzi szivében, hogy a felekezetek közt, ma létező viszálynak nem szabad tovább fenmaradnia, hogy leggyorsabban meg kell történnie az orvoslásnak. Senki sem akarja fen­tartani azt az állapotot, a mely egye­seket ama kínos dilemma elé állit, hogy vagy lelkiismerete, vágy a törvényes határozatok ellen vétsen. Csak arról van szó, hogy megegye­zés jöjjön létre a felett, mely megol­dása a kérdésnek teremtene legkevesebb elégedetlenséget s követelné egyesektől a legkevesebb önmegtagadás!,. Jelenleg a római katholikus egyház bíborosa, a kanon legmagasabb képvi­selője és a világi jog helytartója, az államhatalom képviselője tárgyalnak egy­mással a modus vivendik fölött. Es ők azt, a mit hazafias fáradozás­sal koresnek, bizonnyal meg is fogják találni. A nagy főpap felül biztosak vagyunk : Vaszary Kolos sohasem fog megfeled ­kezűi az oltárról, melyet Ő maga állí­tott ismételten a magyar államélet elő­terébe, a hazaszeretet amaz oltáráról, a melyen Szent István birodalmának minden polgára testvéries egyetér­tésben áldozhat. Esztergomi kaleidoszkóp. Hiába minden okoskodás. A kolera lett a legnagyobb ur az országban. Töle félnek leginkább, róla beszélnek legtöb­bet s mindenki a szerint cselekszik, mozog, ól ós lehel, a mint ezt az ázsiai hatalmasság parancsolja. Es én nem tehetek róla : ez a hatal­mas despofca, ez a rettegett rém ben­nem éppenséggel nem tud respektust kelteni. Nem félek, még csak nem is undorodom taíe. • Ebbeií az egész kolera-hajszában ne­kem csak az a bolondos S t a n h o p e imponált, a kí igazi újságíró létére ezt a nyavalyát is az újságja számára ér­tékesítette. Igazán, \ kedvem vol na — elindul ya ezen a példán —- bevenni néhány ko mma-baczil­lust, hogy legyúrjam itt Esztergomb an az ón újságíró kollégáimat, a kikkel — ér­zem,— hogy e nélkül nem le­szek képes kiállani a ver­senyt. * S miután már benne vagyok (nem a kolerában, hanem) a mi saját külön újságírói versengésünkben : itt az ideje, hogy végre ón is könnyitsek a lelkemen. Nem állanak a rendelkezésemre se «Szerkesztői üzenetek*, a melyekben elburkolva fenyegetódzhetnék, vagy egy auonym jó-barátommal csevegve mond­hatnám el bensőbb gondolataimat, ­se uem vagyok szerencsés beletartozhatni azokba a klikkekbe és kottériákba, me­lyeknek a jelszavuk : «egy mindnyájaért és'mindnyája egyért* ; itt állok egyes­egyedül ebben az újdonsült rovatban, a melyben adassék meg nékem is az alkalom helylyel-közzel megnyilatkoz­hatni—kedélyesen, ha lehet; kíméletlenül, .ha kell. Fertőtlenítve! Ez a vastagbőtüs meg­nyugtató tündöklik ujabban az összes fővárosi napi-lapok homlokán. Mikor kezdetben a versengő «Hirla­pok> rukkoltak ki ezzel a szenzácziót kellő föllépéssel, megvallom : tetszett ez a modern üzleti-fogás ; de mikor a komoly, pápaszemes «Nemzefc* is föl­tette ezt a bódító «gigerli-kalpagoU, önkénytelenül is fölkaczagtam. Hanem azért, ha bolondság is, ne mulaszszuk el ezt is fölhasználni hasz­nos tanúságul, mint a hogy nincs a világon ostobaság, a melyből valame­lyes okosat ki ne lehetne sütni. Fertőtlenítve! Ezt a jelszót írjuk mi is a lapjaink élére esztergomi kollégák ! Karból helyett használjunk irodalmi sfylust, előkelő hangot és uri modort. Legyen a mi kölcsönös viszo­nyuuk fertőtlenítve minden ala­csony áskálódástól, piszkos kenyéririgy­sógtől. Ne iuficziáljuk a közönséget személyeskedő hauda-bandákkal, a he­lyett, hogy a közügyet szolgálnók, ne rántsuk le a nyomtatott betű nymbu­sát a sárba, lelki gyönyörűségére azok­nak, a kik kütömbeu csak a «k e z ü k vonyásában» gyönyörködhetnek. Mert előkelő, mi veit város Eszter­gom, az igaz. De ritkán van egy ra­káson annyi fontoskodó, semmitmondó középszerűség is, mint éppen közöttünk. Pedig régi igazság, hogy: «nincsen veszedelmesebb, mint a félműveltség.* Ez a tudákos úrhatnámság, mely pöffeszkedve dölyfös lefelé, maga a LÉPCSŐHÁZBAN*) KAPUIG hozott a vágy, Ugy szomjazom tekinteted. E márványlépcső szinte kér. Lámpátok fénye integet : De nem megyek föl, nem megyek X Kite'pem inkább szivemet, S rálépek itt könyörtelen, De mégis én leszek az úr, Esendő, gyönge érzetem Nem üz játékot én velem. H% életem bal végzetét Magamtól el nem hagyhatom : Hozzád a gyászt én nem viszem, Balsorsom, multam, bánatom Tetőled távol sirhatom. Tisztább, derültebb, jofcb szitei Rendeljen a jövő neked ! Boldogságot nem adhatok, Ne add te sem szerelmedet — Ah, nem megyek föl, nem megyek! ZEMPLÉNI ÁRPÁD. *) Mutatvány seerzőnek es^tó alatt lévő köte­tébe. AZ UTOLSÓ TÁRCZA, Itt ülök, éjfél után két órakor «családi tűzhelyem* mellett, .a kis teafőző előtt s át­élem újra a hosszú nap izgalmait. Lázas bajszában mainak a napok. Nem jut idő a szeutimeutálizmusra. Pedig sokszor eszembe jut a régi elhagyott tanya, a melynek oda­adtam életem legdrágább részét : ifjúsá­gomat. Mintha sohasem lettem volna Esztergom­ban. A versenyparipa még csak érzi, hogy ünnep vau, a mikor szerepel. De a fiak­kerló mindenütt tízennégy napot lót-fufc egy héten. Bolond Istók módjára kukkantottam be a fővárosba. Hitvallásom, rajongásom : Bu­dapest. Éveken keresztül vágyódtam utána, virrasztottam értté, dolgoztam, szenvedtem miatta és hiába volt minden. Odaadtam szülővárosomnak ifjúságomat, lelkesedésemet, illúziómat. Többet nem ad­hattam. Nem voltam sohase tűzoltó, dalár­dista és pinczetulajdonos. Nem is pályáz­tam hát soha a tömeg tapsára. Zajtalanul, csöndesen rekesztettem be a mult évet. Erős akarattal számoltam le kötelessé­geimmel s az emberekkel. — Nem élhetek itt tovább hangulataim­mal s vágyaimmal. Mert boldog is szeret­nék lenni. Bántottak a sarlatánok, a kik mosolyogva csapják be évtizedek óta a közönséget. Iz­gatott a léha és ostoba, de nagyképű és elismert férfiak talmi-arany korszaka. És sokszor aggodalomba ejtett ez a kérdés : — Van-e foganatja annak, a mit te tz esztendeig műveltél ? Hol a világosság, hol a gyümölcs ? Huszonnégy levelem van Esztergomból, a mit örökre el fogok tenni. A legönzet­lenebb gratuláczíók. Családok és egyesek. De valamennyien rokonaim. Nem a vérük­ből származom, de közös bennünk az eszmék vérkeringése. Es ez az igazi rokonság. Itt mondok köszönetet a kedves levele­kért. Útleveleim azok az életbe. Mindig ki tudtam válogatni a legsúlyo­sabb terheket. Már nagy théma volt Esz­tergomban születni. Mert az esztergomi benszülöttek közül kevesen vergődnek zöld ágra. Nem próféták szerint számítják ide­haza a vértanukat. A ki nem jó jongleur, vagy nem elég szájhős, az veszve van. Ba­bér, dicsőség, népszerűség, mosoly, vagyon, családijólét odahaza sohase terem eszmé­kért és érzelmekért, hanem bókokért és komákért, Egyedül állok a nagy világban és soha boldogabb nem voltara, mint most. Elér­tem régi vágyaimat: fővárosi iró és tanár vagyok. Nevetséges programm a nagyob­baknak ; de nekem karrier. Belementem a leglázasabb tevékenységű redakczióba. Belementem az ország legné­pesebb iskolájába. Az én napjaim nem nyolcz óráig tarta­nak, hanem busz óráig. Az a boldog afri­kai kényelem, mely polgártársaimat hiz­lalja, örökre távol fog maradni tőlem. Reggel nyolcztól délután egyig egyhu­zamban tanítok fő reáliskolámban s egy főgymnáziumban. Délután jut valami az litthonnak s az Otthonnak. Este nyolcz­tól éjfélután kettőig a redakczió rabszol­gája vagyok. Es mégis boldog, kimondhatatlanul boldog. Elölrül kezdem az életet. Szeretettel dol­gozom. Egyetlen egy gyűlöletes arczofc nem ismerek. Mindenkit szeretettel fűzök magamhoz. Mert nincsen dolgom mások­kal, mint zseniális gyerekekkel és tanult férfiakkal. Gyönyör velők s érettök dol­gozni és virrasztani. Hanem azért Esztergomtól elszakadni sohasem fogok. Ide kötnek születésem, gyermekkorom és ifjúságom legédesebb emlékei. A mivel tartoztam szülővárosomnak: azt leróttam. Nyugodt lélekkel távozhattam. Gyűlölöm a parádét. Azért tűntem el zajtalanul. Min­den Írástudó embertől el kellett volna bú­csúznom. Azért nem búcsúztam el senkitől. Nekem odahaza még csak egy dolgom van. Elbúcsúzni a haíottaimtól. Az élők úgyse veszik észre távozásomat. De halot­taim neheztelnek reám. Viszek magammal az esztergomi temetőből egy, kis földet. Ott' lesz ez a drága taíajmustra mindig az Író­asztalomon s magammal viszem a másvi­lágra. 1 1 ' Sokat csalódtam szülő városomban, de azért nincs okom neheztelni reá. '• Kalitkában voltam mindig, d,e nem min­dig fülemülék közt. Ketreczben, de nem mindig oroszlánket­reczben. Most szabad vagyok. A mi keserűség volt bennem, az nem fért el a Tauazky emeletes kocsiábau.

Next

/
Oldalképek
Tartalom