Esztergom és Vidéke, 1890
1890-02-06 / 11.szám
zájámlások biztosítása választ el, ugy, bogy — tekintve, miszerint a kereskedelmi miniszter e vieziuális vasútnak ujabban jelentékeny tariffa-kedvezményeket is adott, mely azt ugy Budapest, mint Bécs felé minden concurrentia ellen megvédi — nagyon valószínű, hogy az épitós már a tavasz szal kezdetét veendi. Másrészről pedig e határozat biztosítaná az almási gőzkomp létesítését, mely — bármennyire vitassák is az ellenkezőt — szintén fontos érdeke a Duna által széttagolt és csak Komáromnál egy összeköttetéssel biró megyénknek. Vájjon két ily fontos érdek kielégítéséért a kórt 50,000 frt nagy áldozat, azaz hogy egyáltalán áldozat volna-e ? Grondolják meg ezt vármegyénk intéző körei, és tegyék meg a nevükre csak dicsőséget és fényt árasztható elhatározó lépést, még pedig mielőbb nehogy a huzavonát késő bánat, kövesse. Irodalmi levél. >X HéuKiss József hetilapjának legújabb, 5, száma egészen a lefolyt hét talajából nőtt és csaknem minden czikke az actualitás jeliegével bir. Nagy nevek I egész sorozata disziti e számot és a •szellemes öl letek egész raja tarkítja. A hol lapozzuk, mindenütt érdekes, a 'megszokottól elülő. A szerkesztő megánterwiewolta a régi és a fiatal gárda 'előkelőségeit és nyilatkozatra kérte fel j őket, bogy mikep gondolkoznak a Salon-kérdésben, melyet e lap fel-: vetett. Az első czikk most csoportosítja az adott feleleteket, melyek szellemben és érdekességben egymással vetekednek.! Vaduay Károly egész kis tanulmányt irt a régibb magyar salonokról, hol íróink megfordultak, Tó.h Béla egy bájos kis reminiscent iával szolgál, Szily Klímán, az akadémia főti'kára, Dr. Falk Miksa, Paula', Váradi Antal, ilj. Ábrányi Kornél ós Emil, Mezei Ernő, Dr. Silberstein, Kozma Andor, Sz. Nogáll Janka, Szatmári Mór, Kenedi G-éza rövidebb-hosszabb czikkekben mondják el nézeteiket és eregetik a szellemesség színes röppentyűit. Mikszáth Kálmán az ő páratlan humorával és eredeti észjárásával lepi meg az olvasót. 0 teszi be az ajtót! Ilyen érdekes collectiót nem egyhamar olvastunk. Az uj szám többi közleményei közül '. kiemelendő első sorbin Fultaki Gyula ilynemű vizsga a trónöiöUős lakosztályában. A természetrajzban a jégkorból, a lias és jura-mészböl felelt a trónörökös, azután kinyitottak egy hosszúkás szekrényt, melyből egy csontráz vigyorgott a vendégseregre. Az asztalon az ammonitok és trilobitok egyszerre helyet adtak a felnyitható és belől az emberi test egész titkos szervezet egész anatómiai hűséggel feltüntető modellnek, a melyről a fiatal antbropolog kitűnő alapossággal értekezett. A művészettörténetemnél a trónörökös előtt egy csomó fényképet és rézmetszetet fejtettek ki, mire ő meglepő biztossággal nevezte meg mindegyiknek mesterét, iskoláját s különösen sikerült párbuzamot vont Leonardo da Vincinek fényképi másolatban előtte fekvő Utolsó vacsorája s Juan Juanez basonló tárgyú műve közt. Nagy élénkséggel s bizonyos dévaj bumorral tudta vázolni a hires flórenczi festőművész, Fra Filippó Lippi kalandos élettörténetét is. Hogy az elmét oly fárasztó próbára tevő tanulmányok közt a szórakozásról se legyen megfeledkezve, a trónörökös engedélyt nyert minden vasárnap délután néhány ifjú barátját játszani hívni magáboz. E kitüntető szerencse osztályosai a legmagasabb arisztokrácziáig, az Auersperg, Andráss3^Bellegarde, Bouguoís,Bombelles, Cappi, Cbotek, Cremneville, Coedenhove, Dietrichstein, Eszterházy, Festeties, Hois, Hoyos, Hohenlohe, Königsegg, Montenuovo, Neipperg, Széchen, Széchenyi, Schwarzenberg, Wilezek, Win- j dischgrätz családok megfelelő korú sarjai, voltak, a kikkel a baráti viszonyt később I is, élete végéig, fenntartotta. Mielőtt nagy utazásait keleten s délen ' czikke Rudolf trónörökösről, melyben a trónörökös közelében nyert közvetlen benyomásait adja elő. Szálai Fruzina »A HéU kiváló költőnője egy bájos idyl 11 fest »Alkony* czim alatt. Szemere Attila befejezi feltűnést keltett novelláját és Márkus József egy kaczagtató humorral megirt vig beszélyt közöl. Kiváló érdekű e füzetben a »Heti Krónika« és a nemzeti színház premiereközönségéről szóló czikk. Ezúttal tehát nem valamely színdarabot vagy szinműirót vesz bonczkés alá »A Hét«, hanem magát a közönséget és pedig nem valami kíméletesen. Számos apró alkalmi czikk, vers, közbeszúrt aphorisma takarítja a füzetet, melynek boritékán ezúttal egy orosz szépség, a hetet dominált orosz daltársulat primadonnája, Dimitriewna Nádja pompás kivitelű színes rajzban látható. Melegen ajánljuk olvasóink figyelmébe e magas színvonalú lapot, mely a maga nemében páratlanul áll irodalmunkban. Előfizetési ára egész évre 10 frt, fél évre 5 frt, negyed évre 2 frt 50 kr. Az előfizetések »A Hét« kiadóhivatalába, Akadémia-utcza 4. sz. intózendők. Farsangi levelek. (A szigeti táncv.vigalom.) A szigeti vendéglő tánczvigalma már ívek hosszú során keresztül az igazi jolgári mulatságok mintaképe. A milyen képtelenség ilyenkor az )sszes oldalszobákban helyet hódítani, )lyan képtelenség a táncztevemben óriási íarambolok nélkül járni a tánczokat. Hatalmas füstfelhők mögött bujdoslak a poharak s hangzottak azok az igószséges kaczagások, melyek csak a íövér szivü polgárok derűs vigadoiásában hallhatók. Tökéletes fesztelenléggel olvadnak össze a legkülömbözőbb dérnek s mig a konyha remekeit végső r eszedelein fenyegeti, azalatt ujabb csajatok érkeznek a harcztérről s forralalmi hangulattal követelik ujabb áratlan malaczok halálát. A zamatosán magyar mulatság végét nég a fölkelő nap is látta. (Nagy tánezpvóba.) A Fürdő termében vasárnap este Velzer tánczmester tanítványai rendezek valóságos bált, mert az meglehetős ok kocsiszállitmáunyal, valóságos báli zinben pont kilencz órakor kezdődött. Valami huszonhat párnak húzta Jónás J ali s akárhány föláldozó mama részéi-nyilatkozatnak vette az influenza polmegkezdette volna, a trónörökös mint ser" dűlő ifjú csak Iscblbe, Salzburgba, Passen" bofenbe, Tirolba, különösen a »hohe Salve«ra, Budapestre, Gödöllőre, Cseh- és Morvaországba tett hosszabb-rövidebb kirándulásokat, többnyire vadászati kedvteléssel egybekötve, mert a fegyver kezelését, melyben később oly mesteri tökélyre vitte, már korán eltanulta. Nyolcz éves korában, 1867-ik év június 13-án teritette le a hainzi vadaskertben az első szarvast, és két hónappal rá a másodikat. De nemsokára a sokkal nehezebb zerge- és fajdvadászatban is letette ügyessége próbáit, melyben biztos keze és rendkívül éles látása mellett minden viszontagsággal daczoló edzett testalkata is nagy segítségére volt. Róla mondta volt egy ízben Bismarck, a diplomaezia nagy mestere, hogy ha az ő keze alatt van, egy második Nagy Frigyest csinál belőle, nagyobbat az elsőnél. Hogy a merész proféczia betelését megakadályozta a sötét végzet, senkinek sincs több oka siratni, mint a magyarnemzetnek. — A kereskedóifjak egyesületi bálja szombaton este lesz a Fürdő vendéglő nagytermében. — Hontalan saengerek. A német kávéházi múzsa királyutczai alakjaiból vetődött össze egy megunt trupp városunkban s különféle ezimeken invitálta a íi. é. közönséget. A napok óta itt élősködő bus társaság innen Mekkába vagyis Tatába utazott. kát, melyet eredeti tüsszentő refraiuekkel tett vidámabbá. A tánczmesterség vizsgálatán ez idén sem bukott el senki. Kora tavaszi virágokkal tánczolt bele Welzer bácsi is a hetveuedik esztendőbe s így megczáfolta azt a mondást, mintha a sok táncz megrövidítené az életet. Az igazi tánczmesterek még akkor sem dőlnek ki, mikor már számos tanítványuk ráunt a farsangi örömökre. Erre a tudományra tanítja ő vidám növendékeit. A főtánczpróbán résztvett hölgyek névsora: Aszling Fáni, Deutsch Linka, Ghózner Berta és Vilma, Hirschler Fáni és Jetti, Lang Irma, Lakatos Etelka, Lőwi Antónia, L us/tig Cecilia, Mach Mariska, Mezei Mariska, Nagy Róza, Nenmayer Anna, Pap Emilia, Reindl Etelka, Sagáth Ilka, Tolnai Adél, Vas Anna, Waldvogel Ida,, Viola Margit és Etelka, Woticzki Róza stb. Farsangi élet. (Végzetes tárczaezikk.) Vidám világ járja most széles az országban. Hegyen völgyön lakodalom, dmom-dánom és senki se gondol a szánom-bánomra. Az epikureistáké a farsang és Schoppenhauer híveié a bojt. Vannak, a kik a farsangban is böjtölnek, de sokkal többen, a kik a böjtben is farsangolnak. Mindennek meg van a maga ideje — goudolta magában egy özvegy ur s a farsang örömei közül a legnagyobbikat kereste. Talált is. A menyecske yidám, fiatal és elég csinos volt. Hozott a házhoz napsugarat, kiűzte a házból az ördögöt. Valóságos öröm és boldogság kezdett lakni az avaron. Egyszerre csak a fiatal asszonyka ! elkezd írni valamit. Valamelyik biharmegyei lapba szentelte a titkolt czikkecskét. Hanem ä férj mégis felfödözte s nagy volt álmélkodása, mikor ezt olvasta mindjárt az első sorban: »Elmefuttatasok a házibarátokról«. Végig olvasta a szörnyűséges czikket, azután igy szólt az asszonykának: — Tapasztalásból írtad ezt a tanulmányt ? — Tapasztalásból. — Nálam szerzett tapasztalásokból? — Nem. Hanem még első férjem idejéből, a ki elég alkalmat szolgáltatott reá. Különben vau még valami észrevételed, te kotnyeles? — Van. — És az? — Hogy uem tennénk-e jobbat, ha elválnánk. — Nem rossz gondolat. Kitűnő anyag egy uj tárczához. — De örökre! — Ohó, ebbe már nem egyezem bele. — Hát? — Hat hétre. Unj rám, küldj haza, farsang után pedig gyere el értem s akkor megint a te érdekes asszonykád leszek, a ki nem untat s nem emlegeti az első férjét. Mert jegyezd meg, hogy az özvegy asszonyok akkor a legunalmasabbak, mikor unatkozni kezdenek. A czikk a házibarátokról megjelent, de az illiterátus férjnek csak most sütötte ki valaki, hogy az nem volt más, mint Balduin Groller fordítása. Az asszonyka első irodalmi vétke. Ezért ugyan nem volt érdemes ilyen váló gyakorlatot kezdeni s hogy a farsangi vígjáték aunál teljesebb Jegyen, a bocsánatkérő férj már most is az újra meghódítandó asszonykalábai előtt térdel. Ilyen bolondsággal van bélelve a far-r sang. Olvasó asztal. — Az utolsó szerelem. Oh.net György legújabb regénye, mely Singer és Wolfner Egyetemes regénytárában mint az V. évfolyam 8. és 9. kötete, most jelent meg, a kitűnő franczia szerző egyik legkiválóbb alkotása, ha ugyan egész határozottsággal nem mondjuk, hogy a legjelesebb. Ez a regény hatalmas dráma, az emberi szenvedélyek összeütközéseiből eredő nagy küzdelem, a mely első jelenetétől az utolsóig folyton érdeklődés, várakozás és izgalom között tart, mint egy előttünk lejátszódó tragédia. Lélektani mélység, az alakok eleven kidomboritása, erő és báj az előadásban, az érdekesség mesteri fokozása, — ezek e mű kiváló tulajdonság. Ohnet önmagát multa felül benne. Ennyi mozgalmas életet, ily csodálatos embeismeretet, ily megragadó igazságot még nem irt egy regényében sem, s főkép a meseszövés művészetét nem csillogtatta ennyire. A vászonba kötött két kötet ára 1 frt. A NŐKRŐL A NŐKNEK. A szerelem mindig ugyanaz volt a paradicsom óta, csak a szerelmesek változtak. * Vannak férfiak, a kiknél minden nő csak egy-egy kaland hősnője. Az ilyen férfiak ismerhetik a nőket, de nem a szerelmet. * Minden szerelem próbája egy költött szerelem képmutatása. A milyen különbség van a bor és a pezsgő között, olyan különböző egy egyszerű lelkű s egy szellemes nő szerelme. * Az ördög találta ki a férfiak számára a kártyát s a nőknek a divatot. * Vesd meg azt a társaságot, a hol a tisztességes nőkről szentségtelenül beszélnek. * Az ügyetlen házasságokban a nők szánalomraméltók, de a férfiak nevetségesek. HÍREK. — Nemzetközi arczkepkiallitas lesz Brüsszelben, hová a primási palotából a Litzeiimayer Sándor festette primási arczképet is elküldöttek. -- Gyümölcsoltó Boldogasszony ünnepén a főszókesegyházbau Palásthy Pál a herczegprimás segédpüspöke pontifikált, azután pedig maga a hgprimás mondott egyházi szent beszédet, melyet a hivek nagy sokasága hallgatott. — Az influenza áldozata. Záhora József esztergom-főegyházmegyei áldozópap, pjerg-szólaknai plébános, a pjergszélaknai gyermekjáték faragó műhely igazgatója, negyvennégy éves korában tüdőgyulladásban meghalt. A boldogult, ki népe valóságos jótevője volt, gyakran megfordult városunkban is, midőn az általa alapított hazai játékműhely ujabb játékszereit mutatta be a herczegprimásnak. — A primási könyvtárból Szabó Károly kitűnő bibliographusuuk és történetírónk, a kolozsvári egyetem tanára, korszakos bibliographiája harmadik kötetéhez több művet kért, hogy azokat leírhassa. A régibb művek 1711 előtt jelentek meg s Szabó Károly előtt eddig ismeretlenek. Szabó harmadik kötetéhez már több mint kétezer könyvczimmást gyűjtött. A primási könyvtár a kiváló tudósnak készséggel megküldötte a kért régibb könyveket. — A kaszárnya aktái egy óriási ládában visszaérkeztek Bécsből s most a tanács és a kaszárnyaépitő bizottság előtt feküszuek. A módosítások igeu lényegesek, de nem olyan lehetetleuek, a milyeneknek azokat a szállingózó hírek állították. — Az influenza városunkban, a megtisztult időjárás után, hanyatlóban van, amit örömmel sietünk koustatálui, A belefáradt orvosoknak már kevesebb dolguk van a járvány áldozataival. — lUOjarasunK egeszén Kora tavaszias, a propeller a csavargőzös vasúti állomásával már élénk forgalmú össze* köttotést tart fenn, a hajózás is meg-